Анна в момент получила ответ на вопрос, который изматывал ее последние два дня: что же в ней такого необыкновенного, если какой-то важный господин готов заплатить любые деньги за возможность побыть с нею наедине. И Зотов, и Наташа Белостоцкая подробно описали своих заказчиков, так что Старцевой не пришлось долго ломать голову над тем, кто же сидит перед ней.
— Пауло Лучано, — прошептала Старцева. От страха у нее всегда пропадал голос.
— Нет, нет и еще раз нет, — категорически заявил на это итальянец без малейших признаков акцента. — Пауло Лучано я только в Италии или для деловых партнеров. Для русских друзей — Павел Петрович Лучков. Мы ведь подружимся, не так ли? — с надеждой спросил Лучков.
Не сводя глаз с огромного пистолета, Старцева кивнула. А кто бы не кивнул?
— Поставьте стул на место, — предложил Лучков. Она и правда продолжала стоять, мертвой хваткой вцепившись в спинку стула. — Кстати, на него можно сесть.
Старцева послушно села и, как первоклассница, сложила руки на коленях. Этот примерный вид очень вязался с нарядом валютной проститутки.
— Итак, вы нашли коллекцию Андреади? — спросил Лучков.
Не в силах сказать ни слова, Старцева мотнула головой.
— И что вы собираетесь делать с этой находкой, а? — прищурился итальянец.
Кое-какие планы у Старцевой имелись, но поделиться ими с Лучковым она не могла при всем желании: ее голос упорно не желал возвращаться.
— Что с вами? — встревожился Лучков. — Вас что-то смущает? Может, моя охрана? — За спиной Лучкова возвышались два здоровенных лба. — Так это мы быстро поправим. Подождите в спальне, пока я побеседую с дамой.
Охранники удалились.
— Теперь все в порядке? — участливо спросил Лучков.
— Пистолет, — прошептала Аня.
— Пистолет? Этот, что ли? — показал он оружие. — Успокойтесь. Это зажигалка. Ужасная пошлость, терпеть не могу таких штук, но она часть интерьера этого номера. Не выбрасывать же ее в окно! А вы правда подумали, что я разгуливаю с пистолетом в кармане? Я бизнесмен, а не гангстер. Впрочем, это не важно. Итак, что же вы собираетесь делать с найденной коллекцией?
У Старцевой всю хворь как рукой сняло.
— Я думаю, что коллекцию нужно вернуть в Дом моды Андреади, — нагло заявила она, быстро позабыв все страхи. — И на заявленном показе выставить ее, а не ту коллекцию, что Василиса Егорова собирается выдать за последнее творение модельера.
— Этого делать нельзя, — твердо сказал Лучков.
— Почему?
— Потому что Дом моды Андреади не имеет никаких прав ни на саму коллекцию, ни на ее показ.
— Что это значит? — не поняла Старцева.
— Вы давно работаете репортером криминальной хроники? — спросил ее Лучков.
— Несколько месяцев, — ответила Аня.
— Так мало? — удивился Лучков. — И уже поддались искушению думать, будто все люди вокруг вас воры и преступники, — вздохнул он.
— Что вы хотите сказать? — растерялась Аня.
— Только то, что вы, очевидно, уверены, будто я украл эту коллекцию и спрятал ее в закрытом на ремонт ателье.
— Разве это не так?
— Это не так, — мягко возразил Лучано. — Кстати, вы хорошо знали Андреади?
— Лично не знакома, — призналась Анна. — Мы птички, которые летают в разных небесах.
— Это понятно, — кивнул Лучано. — Но вы читали что-нибудь о нем? О нем ведь много пишут. Кажется, уже была даже издана его биография.
— К сожалению, я еще не успела с ней познакомиться, — с сожалением ответила Аня. Зачем дяде итальянцу знать, что она и не собиралась этого делать?
— Значит, вы не знаете трогательной истории о бедном портном из захудалого ателье, который по ночам рисовал модели, достойные мировых подиумов, а днем шил ситцевые платья, чтобы заработать деньги на создание своей коллекции?
— Замечательная история, — согласилась Аня. — Хоть сейчас кино снимай. Но какое отношение все это имеет к нашему разговору?
— Эта замечательная история, которую вы справедливо назвали достойной кинематографа, происходила в том самом ателье, где вы нашли коллекцию. Впоследствии Андреади его выкупил.
— Ну и что? — все еще не понимала Старцева.
— Вам не кажется странным это совпадение? То, что якобы украденная мною коллекция хранилась в ателье Андреади?
Да, хорошенькое совпадение. И есть только один способ объяснить это обстоятельство.
— Уж не хотите ли вы сказать, что в газетах написана правда? Что Андреади, опасаясь неведомых врагов, предусмотрительно спрятал свою коллекцию?
— Не свою, а мою, — поправил ее Лучков. — Андреади продал мне эту коллекцию, и поверьте, за очень достойные деньги. А я, в свою очередь, попросил до времени спрятать ее в каком-нибудь укромном месте.
Заявление Лучкова, что модельер Андреади и есть тот самый человек, по вине которого исчезла коллекция, звучало дико. Зато теперь с легкостью объяснялись вещи, которые раньше казались необъяснимыми.
Например, странная женитьба модельера Андреади на модели Инге Скворцовой.
А также его завещание, в котором он ни словом не обмолвился о молодой женушке.
И наконец, тот факт, что вместо тела Андреади найдена только бабочка со сложенными крылышками, которую волной очень кстати выбросило на берег.
И все же Анне было непросто отказаться от прежних версий.
— Я вижу, вы мне не верите? — прервал ход ее мыслей Лучков. — Я готов привести доказательства. Вот, не угодно ли взглянуть? Расписка Андреади.
Аня развернула предложенный ей документ:
«Я, Александр Андреади, передаю господину Пауло Лучано свою коллекцию в полную собственность и отказываюсь от всех прав на нее, в том числе и авторских, за гонорар в размере 1 000 000 долларов».
Число, подпись… Все точно! Это действительно расписка Андреади. В газеты попала фотокопия прощального письма Андреади, и Аня сразу узнала этот витиеватый почерк и сложную, с множеством петель и петелек, подпись модельера. Конечно, из принципа можно еще поспорить, мол, записка фальшивая, но Старцева делать этого не стала. Кто она и кто Пауло Лучано? Такой человек не станет утруждать себя враньем журналистке. Вот только зачем он рассказал ей правду?
— Вы когда-нибудь слыхали об «эффекте бабочки»? — спросил он ее, и Аня вздрогнула, потому что совсем недавно она говорила об этом с Зотовым и Софией. — Бабочка уже взмахнула крылом, но тайфун еще не начался. А из-за вашей страсти к правдоисканию может и не начаться. А он должен начаться. Вы хорошая девочка, и мне не хочется применять к вам жесткие меры. Но вы должны пообещать мне, что ничего не будете писать ни о найденной коллекции, ни о деле Андреади вообще. Во всяком случае, до тех пор, пока не начнется тайфун. Обещаете?
— Обещаю подумать, — ответила Анна.
— Подумайте, — согласно кивнул Лучков. — Только не сегодня.
— Почему?
— Помилуйте, но разве мы для этого собрались? — всплеснул руками Лучков. — Я стар, но не настолько, чтобы в обществе молодой хорошенькой барышни говорить и думать только о делах.
Глава 21
Ошибка журналиста
Дурная привычка к курению не раз становилась для Ветрова источником мелких и крупных неприятностей. Когда Старцева ушла, оставив после себя горьковатый запах духов и чувство необъяснимой тревоги, Андрей полез за сигаретами и обнаружил, что все его запасы закончились. Он вышел из машины и отправился к ближайшему магазину, а вернувшись, увидел, что прямо перед ним какой-то всадник без головы припарковал пижонский кабриолет белого цвета.
Девчачья работа, с ходу определил Ветров. Но ситуацию это упрощало мало: выехать со стоянки не было никакой возможности.
Андрей уже хотел было отправиться на поиски парковщика, как вдруг услышал за спиной насмешливый голос:
— Что, влип, очкарик?
Андрей обернулся. Навстречу ему, слегка покачиваясь, шел уже изрядно пьяный Роман Калугин. По правде сказать, Ветров не испытывал большого желания с ним общаться — после неожиданного открытия, что Калугин и есть тот человек, за которым он охотился, его отношение к Роману стало куда более прохладным.