Литмир - Электронная Библиотека

— Нужно вызвать Боба, — сказала Лой. Лучший друг Брайана был полицейским. Она быстро побежала вниз, насколько позволяли силы.

Когда Лой увидела, что Брайан приник к земле, она вернулась. Из-под земли снова донесся протяжный крик отчаяния. Казалось, он исходит из преисподней.

— Брайан, пошли, — она встряхнула мужа за плечо.

По его лицу струился пот. Брайан дрожал, как старое дерево под порывами муссона.

— Брайан, нужно позвать кого-нибудь на помощь!

Последующий крик выражал нечеловеческое страдание.

— Надо идти!

Рядом Эппл Сэлли с остервенением рыла землю. Брайан подумал, что, может быть, собака почуяла запах женщины, которая, вероятно, находилась у самой поверхности. Вместе с собакой он стал в отчаянии копать землю, пытаясь отбросить тяжелые, неподатливые пласты.

Лой казалось, что муж сходит с ума. Нет, так дело не пойдет. Им нужна помощь! Она отбежала в сторону, но увидела, что Брайан не обращает на нее ни малейшего внимания. Лой хотела оттащить его в сторону, но боялась показать себя непочтительной женой.

Брайан копал, как одержимый, когда снова раздался крик. Он задыхался и стонал от напряжения, не понимая всей бесполезности своих усилий.

Лой видела, что он находится в гипнотическом состоянии, которое было ей так хорошо знакомо с самого детства. Когда солдаты впадали в подобное состояние, офицеры били их изо всей силы по лицу, чтобы привести в чувство.

Однако такое обращение с глубоко почитаемым мужем было просто немыслимо. Ведь он не какой-нибудь солдат. Но он рыл землю и выл как зверь. Казалось, Брайан потерял рассудок.

Внезапно он почувствовал удар по голове. Из глаз посыпались искры, и он упал навзничь, ловя руками воздух. Лой стояла над ним, выпрямившись во весь свой маленький рост, и кричала дрожащим голосом:

— Нам немедленно нужна помощь!

У Брайана горела щека и звенело в ухе. Он увидел, как Лой вся сжалась, схватила в левую руку оскорбивший Брайана правый кулачок и сжала его изо всей силы.

— Я не хотела быть непочтительной, — прошептала она, — прости меня.

Брайан был очень удивлен, что Лой оказалась такой сильной. Он сел, вдруг осознав, как глупо себя вел. Тут же в памяти всплыла сцена, когда он пытался пробиться сквозь стену горящей кухни, где были заперты Мэри и Кэйт.

Снова раздался леденящий душу крик.

— Ну, пойдем же со мной и позвоним из машины!

Технические новшества завораживали Лой и одновременно вызывали раздражение. Она взяла Брайана за руку и попыталась придать своему голосу властный тон.

— Пойдем со мной, Брайан, если мы хотим оказать помощь.

Они стали спускаться с холма. Лой быстро катилась вниз, напоминая Брайану своим видом миниатюрный танк. Он едва поспевал за женой, расставив руки, чтобы поддержать ее, если та вдруг оступится. Собака прыжками бежала рядом по траве.

Лой бежала, потому что не могла поступить иначе. Кто-то испытывал страшную боль и, возможно, был на грани жизни и смерти. Она вдруг почувствовала, как в животе у нее стал кувыркаться маленький Брайан Кай Келли.

— Помедленнее, любимая! Будь осторожна!

Брайан изо всех сил пытался догнать жену. Вдруг его осенила страшная догадка. Обладая достаточными знаниями в области местной топографии, он решил, что в холме, должно быть, образовалась карстовая воронка. Возможно, в какой-нибудь старой пещере обрушился потолок. Да, вероятно, так и есть. Ведь крики доносились из самого холма.

— Лой, остановись! — Она не обратила внимания на окрик мужа. — Лой!

Она летела, подобно оленю, совершенно забыв о своем положении и не осознавая грозившей опасности. Брайан бежал за ней из последних сил, минуя поляны, покрытые маргаритками и одуванчиками. Он видел простиравшуюся внизу Осколу, острый шпиль церкви Святого Павла и купающиеся в летней зелени крыши домов.

Добежав наконец до подножия холма, он стал с отчаянием озираться по сторонам в поисках Лой.

— Лой!

Молчание.

Нет, только не это! Неужели он снова потеряет жену и ребенка. Обезумев от страха, Брайан понесся к своему грузовику; в кабине Лой не было.

— Лой!

Лой поднялась из-под сиденья. Она наклонилась, пытаясь набрать номер на кнопочном телефоне.

— У меня не получается! Нет сигнала! — воскликнула она.

Брайан вскочил в кабину, включил телефон и набрал номер полицейского участка.

— Будьте добры, пригласите лейтенанта Уэста. — Боб взял трубку. — Из холма доносятся крики. Тебе лучше приехать сюда самому.

— Крики, Брайан? Ты уверен? — Боб был в курсе всех несчастий Брайана.

Брайан передал трубку жене.

— Скажи ему.

— Я их тоже слышала, Боб. И собака сама не своя.

Боб сказал, что подъедет через десять минут, и Брайан положил трубку.

Прелесть летнего дня несколько рассеяла мрачную напряженность. Пчелы усердно трудились в пушистом облаке белых цветов, которые росли на поле, ведущем к заброшенному грушевому саду судьи Терброка. Какая-то пичужка громко заливалась в зарослях болиголова, растущего вдоль дороги. Брайан глухо застонал.

— Муж мой, иногда нам остается только ждать. — Лой взяла его за руки и стала вытирать их гигиенической салфеткой. — Зачем ты стал копать, как одержимый? Посмотри, все пальцы содраны.

— Действительно, это было глупо.

Лой посмотрела на холм.

— Мне он больше не нравится.

— Это всего лишь невысокая горка. Обычное явление с точки зрения геологии.

— Да, муж мой.

— Возможно, где-то здесь образовалась карстовая воронка. Нужно быть очень осторожными.

— Да. — Лой вдруг заметила на виске у мужа красное пятно в том месте, где она его ударила. У нее возникло желание погладить Брайана. Хоть бы все прошло, и не осталось синяка.

Наконец они услышали звук сирены. В следующую минуту полицейская машина марки «Чеви Блейзер» затормозила рядом с ними. Из кабины быстро вышел Боб. Как всегда, он был небрежно одет, а полицейская форма выглядела неряшливо. На широком, добродушном лице застыло мрачное выражение.

Боб подбежал к грузовику. Лой наблюдала за ним в зеркало заднего вида. Когда она была ребенком и работала на вьетконговцев, Боб служил в армии США. Его взвод поливал из огнеметов туннели; этот огонь Лой до сих пор видела в самых кошмарных снах. Когда Боб услышал ее историю, то не проронил ни слова, а по его щекам градом катились слезы, которые он был не в силах сдержать. У полицейского Боба Уэста была добрая и чувствительная душа. Все свободное время он посвящал тренировкам юных футболистов и благотворительной деятельности. У Боба была тайна: он вел переписку со многими заключенными, которых в свое время отправил в тюрьму. Когда заключенные выходили на свободу, Боб приезжал за ними по их просьбе.

* * *

Эппл Сэлли залилась взволнованным лаем. Она хорошо знала Боба и радостно завиляла хвостом.

— Привет, старина, — бросил Боб в окно грузовика. Он едва взглянул на Лой. Они оба оставили частицу своего сердца во Вьетнаме, и их взаимоотношения были очень сложными. Встречаясь взглядом с Бобом, Лой иногда замечала в его глазах что-то пугающее. Она не могла понять, была ли это подозрительность, злоба или просто боль. Когда они познакомились, Лой волновал вопрос, смогут ли они найти у себя в душе прощение. Два солдата из враждующих армий, потерявшие множество горячо любимых друзей.

— Покажите мне, где она находится.

Лой не хотела оставаться одна, она вышла из грузовика.

Бобу показалось, что ее живот вот-вот лопнет. Он в жизни не встречал беременных женщин с такой фигурой.

— Тебе лучше остаться здесь, — сказал он. — Во всяком случае, пока мы точно не узнаем, с чем имеем дело.

— Я нужна Брайану, — ответила Лой, опасаясь, что мужа снова охватит паника, если из холма раздадутся новые крики.

— Он прав, Лой. Кто-то уже туда провалился.

По тону Брайана Лой поняла, что должна послушаться мужа. Он очень этого хотел. Обычно он редко на чем-либо настаивал, а когда делал это, то надо было подчиняться. Если она ослушается мужа, то уязвит его гордость перед чужими людьми. Лой молча склонила голову.

2
{"b":"210515","o":1}