Тот расстегнул рюкзак с золотистой биркой, порылся во всевозможной альпинистской оснастке и вытащил со дна нож, компас, две бухты веревки. Потом раскрыл следующий, вытащил оттуда несколько стволов и коробок с патронами.
— О-го-го, — сказал Пол. — Хорошо, что ты не полетел коммерческим рейсом.
Майкл, не ответив, выбрался из чрева самолета и открыл третий, и последний, рюкзак. Он был наполнен электроникой, всевозможными гаджетами, снаряжением для дайвинга; здесь же были четыре куска глины, завернутые в прозрачный пластик. Майкл просмотрел содержимое всех рюкзаков, прикидывая, что ему может понадобиться. Задумался на несколько секунд, потом встал и подошел к отсеку в хвостовой части самолета, откуда вернулся с четырьмя кожаными тубусами длиной по три фута, в каких хранят архитектурные чертежи. У каждого был кожаный наплечный ремень. Он открыл их и вытащил стальные трубки с герметичной откидывающейся крышкой.
— Это что, твой набор для похищения артефактов? — съязвил Буш.
— Очень смешно. Это для перевозки картин. Они водонепроницаемые, и их можно герметизировать.
— И ты их взял, потому что…
— Отстань, — сказал Майкл, засовывая тубусы в первый рюкзак. Он застегнул остальные рюкзаки, установил на место фальшивый блок электронной начинки, потом привинтил металлическую панель и, положив на место ковер, разгладил его ногами.
— Точка невозврата, — сказал Буш, протягивая компас и нож.
— Мы прошли ее уже несколько часов назад, — ответил друг, засовывая компас и нож в карман. Он накинул на одно плечо две бухты веревки, на другое — рюкзак и направился к дверям.
Буш поднял два других рюкзака, вынес их по трапу и бросил в открытый багажник лимузина к рюкзаку, который уже положил туда Майкл. Потом посмотрел через стекла на затылок КК и повернулся к Майклу.
— На мой взгляд, ты прошел точку невозврата…
— Да?
— …шесть недель назад, когда поцеловал ее.
Глава 19
Иблис увидел, как из лимузина вышел громадный светловолосый водитель. Он был крупный, как ни посмотри: высокий, плотного сложения, гора мышц. Обошел машину, открыл дверь — и не осталось сомнения, что он выполняет не только водительские функции.
Ресторан «Микла Ики» на Таваси считался одним из лучших ресторанов в городе, знаменитый блюдами из морепродуктов и прекрасной атмосферой. Столики нужно было заказывать за несколько недель. Но это, оказалось, не стало препятствием для КК. Она и ее приятель вышли из лимузина. Мужчина направился к двери, но девушка остановилась, повернулась и обвела взглядом окрестности. Иблис не сомневался: она ищет его. Он смотрел на нее из выгодной точки — из машины, стоящей на дороге. Ее светлые волосы и высокий рост привлекали внимание пешеходов, которые, вероятно, задавали себе вопрос: не знакома ли им эта необыкновенная женщина?
Иблис сел на хвост лимузина, выехавшего из аэропорта, и проследовал за ним в город, в котором начиналась ночная жизнь. В настоящее время он выяснял, кто такие эти спутники КК. Но пока ему удалось только установить, что сопровождавший ее на обед — сын богатого американского адвоката, чью визитку он нашел у нее. Иблис ненавидел юристов, считал их самодовольными, самопиарящимися, самоуверенными переводчиками с языка юридической зауми. Если ему приходилось убивать кого-то из них, он испытывал особое удовольствие от того, что оказывает услугу этому миру.
Насчет типа с каштановыми волосами он не был уверен, но похоже, что тот находился в приятельских отношениях с КК, и от этого перехватило дыхание; он испытал чувство, которого не знал прежде. Иблис почувствовал неожиданный укол ревности, которая стала наполнять его грудь.
Потом американец взял Райан под руку и повел в «Микла Ики». Когда они исчезли из вида, ревность захлестнула Иблиса. Темная ярость бушевала в его груди, словно человек, шедший рядом с КК, нанес ему личное оскорбление.
Иблис запечатлел в памяти лицо этого человека. Как он посмел прикоснуться к ней?! И сама эта личность, и его намерения вызывали у Иблиса подозрения. Он не знал, что это за тип и в каких отношениях состоит с девушкой, но собирался непременно это выяснить. В его профессии нужно знать всё и всех. И ждать самой серьезной угрозы с самого вроде бы безопасного направления.
Хорошо одетый и энергичный охранник подошел к высокому водителю КК. На вид ему не больше двадцати пяти. Во время его дежурства никто не имел права незаконно парковаться перед рестораном. Иблис наблюдал, как телесный язык общения этих двух людей переходит на все более высокие тона, достигает накала. Светловолосый водитель возвышался над невысоким турком. Они тыкали друг в друга пальцами, их крики перекрывали городские шумы. Наконец американец двинулся назад к машине, неохотно забрался на сиденье и отъехал, высунув из окна руку с указующим в небо средним пальцем.
Иблис несколько секунд решал, что ему делать, но потом сделал выбор: не ехать за лимузином, а дождаться, когда выйдет КК. Хотя ученица и хороша в воровском деле, но достаточно благоразумна, чтобы без надлежащей подготовки попытаться украсть карту или посох. Она должна все хорошо спланировать, ничего не оставляя на волю случая — как он ее и учил.
И действия будут спланированы так, словно она марионетка на ниточках, которые дергает он. КК понятия не имела, что ее ждет.
Глава 20
Майкл и КК лежали, распростершись, голова к голове, на десятифутовой гранитной стене, окружающей дворец Топкапы. Оба слушали, всматривались. Эта стена была словно границей между двумя реальностями: в одной кипела жизнь с ее прохожими, лоточниками, ресторанчиками, а другая представляла собой безмолвный мир прошлого, тихий, безмятежный, всеми оставленный к ночи. Они вдвоем, словно пара в синхронном плавании, чуть перекатились по стене и бесшумно приземлились на траве Двора янычар. Майкл огляделся, отметил, что большинство охранников сосредоточены у запертых Султанских ворот в пятидесяти ярдах и лишь двое обходят территорию.
Охранники ни на что вокруг не обращали внимания; они погрузились в разговор между собой и не заметили, как парочка, сделав перебежку, остановилась в тени древнего здания-кладовки.
Оставаясь в тени, похитители двинулись мимо церкви Святой Ирины и Монетного двора, мимо ряда старинных каменных зданий и хранилищ. Ни на мгновение не расслабляясь, добрались до группки кипарисов. Здесь легли на землю — их темная одежда представляла хорошую маскировку. КК подоткнула волосы под темную спортивную шапочку, и ее светлые пряди не стали видны. У Майкла на плечах были две бухты веревки и водонепроницаемая сумка у бедра.
А немногим ранее они прошли, не задерживаясь, через ресторан «Микла Ики» и через заднюю дверь вышли туда, где их ждал Буш. Тысяча долларов, которые они вручили метрдотелю, обеспечила не только сохранение в тайне их маневра, но и алиби. Они не видели Иблиса, но не сомневались, что он или его люди ведут наблюдение за рестораном. Они заплатили двойную плату за отдельный кабинет и дали щедрые чаевые всем, чтобы те держали язык за зубами. КК сомневалась, что Иблис войдет в ресторан, но если войдет, то это ему ничего не даст. И, тем не менее, они не могли «есть» целую вечность, не вызывая подозрения. По их расчетам, они имели запас в два часа.
Перед ними были Ворота приветствий, большие, внушительные на фоне ночного неба. Под арочным входом перед большой темной дверью стояли два разговаривавших вполголоса охранника.
Сент-Пьер вытащил из заднего кармана карту и расстелил ее на траве перед ними. КК передала ему небольшой фонарик с тонким лучиком, его красная линза снимала всякий отсвет, когда Майкл водил лучом. Оба молча просматривали карту, переводя взгляд с нее на охранников. Слева крепостная стена граничила с Археологическим музеем, почти невидимым под соседними крупными сооружениями и кронами деревьев.
Майкл двумя пальцами показал на КК, потом на свои глаза и, наконец, на охранников, чтобы она сосредоточила на них внимание. Сам он непрерывно просматривал окрестности — не возникло ли где движение. Без слов они поднялись и под кронами деревьев двинулись к дальнему углу.