Песня посвящена отважным воинам-гвардейцам Куренному и Аникину, уничтожившим из противотанкового ружья в одном из боев под Великими Луками три фашистских танка. Автор текста — гвардии красноармеец Николай Кузнецов. Текст опубликован на первой странице под лозунгом «Днем и ночью громить гитлеровских мерзавцев!» в газете 3-й ударной армии Калининского фронта «Фронтовик» от 16 декабря 1942 г.
ПЕСНЯ О БЫВАЛОМ СОЛДАТЕ
Заводи запев, ребята,
Чтобы песня жгла сердца,
Про бывалого солдата,
Про бесстрашного бойца.
Он сражался на гражданской,
Он отменно службу нес,
Он еще с войны германской
Три «Георгия» принес.
Не брала его кручина,
Злая пуля не брала.
И опять его судьбина
Нынче с немцами свела.
Он не выдаст, будь уверен,
Он в бою не подведет —
Всякий знает, как Секерин
Знаменито немца бьет.
Так споем, споем, ребята,
Чтобы песня жгла сердца,
Про бывалого солдата,
Про бесстрашного бойца!
Автор текста — поэт-фронтовик Сергей Островой. Газета 31-й армии Западного фронта «На врага» от 23 февраля 1943 г.
Песня посвящена знатному снайперу младшему лейтенанту Григорию Григорьевичу Секерину, который еще в первую империалистическую войну был удостоен трех Георгиевских крестов.
ДЕВУШКЕ, УБИВШЕЙ ШЕСТНАДЦАТЬ НЕМЦЕВ
За десять дней — шестнадцать немцев
Тобою списаны в расход.
О гнев девического сердца!
Спасибо! — говорит народ.
Отчизна-мать благословенья
Шлет верной дочери своей:
Отлично, девушка Галеня,
Еще сильней фашистов бей!
Твой гнев — священный гнев Отчизны,
Народа месть, огонь его.
Множь счет во имя нашей жизни,
Во имя счастья своего!
Фронтовая песня, созданная в дни оборонительных боев под городом Невель. Выдержана в ритме старой солдатской песни «Конь вороной с походным вьюком». Автор текста поэт Иван Нехода. Текст с подзаголовком «Снайперу ефрейтору Марии Галеня» опубликован в газете 3-й ударной армии Калининского фронта «Фронтовик» от 18 августа 1943 г.
ПЕСНЯ О ВАСИЛИИ ПРОКАТОВЕ
Луна встает в седых волнах тумана,
Проходят тучи стройной чередой.
В донской степи, у старого кургана,
Лежит сержант под красною звездой.
Он был примером мужества и силы,
Он шел на фронт с горящим словом «месть».
Кто б ни был ты — встань у его могилы
И, шапку сняв, отдай герою честь.
Он мстил врагу за города и села,
Он умирал в расцвете юных лет,
Гордясь высоким званьем комсомола,
Прижав к груди свой новенький билет.
Всегда, везде воинственно и смело
Он рвался в бой за честь своей земли.
И цепь врагов от пуль его редела,
И все бойцы за ним в атаку шли.
Он гордо шел сквозь огненную бурю,
Он молча полз сквозь орудийный вой,
Чтоб заслонить всем телом амбразуру,
Чтоб завершить бессмертный подвиг свой.
В последний раз перед его глазами
Качнулись звезды, рухнул небосвод…
Он увидал развернутое знамя —
Его несли товарищи вперед.
Песня посвящена пехотинцу 350-й стрелковой дивизии Василию Прокатову, закрывшему своим телом амбразуру вражеского дзота и посмертно удостоенному высокого звания Героя Советского Союза. Автор текста — фронтовой журналист Борис Весельчаков. Впервые текст (под ошибочным заголовком «Илья Прокатов») опубликован в газете 6-й армии Юго-Западного фронта «Боевая тревога» от 25 января 1943 г.
ПЕСНЯ ПРО КАШИРИНА
Не вьюга над лесом завыла,
Не свищет в деревьях пурга —
То рота в сраженье вступила,
Чтоб выгнать из леса врага.
Шаги становились все шире,
В атаке ускорился бег.
Бежал комсомолец Каширин
Сквозь грохот снарядный и снег.
Навстречу струей пулеметной
Враг начал отчаянно сечь
И вынудил цепь нашей роты
В снегу на поляне залечь.
Никто не давал приказаний
Собою закрыть пулемет.
Но слышал боец из Рязани,
Как сердце на подвиг зовет.
Отважно Каширин рванулся,
И выстрелов стрекот умолк —
То кровью святой захлебнулся
Огнем полыхающий ствол.
Открыл комсомолец солдатам
К немецким траншеям пути.
От грозной их мести за брата
Не дали фашистам уйти.
Пусть скроет кровавые пятна
Пороша на смятом снегу,
Но память о подвиге ратном
Солдаты в сердцах сберегут!
Песня посвящена бессмертному подвигу комсомольца командира стрелкового отделения старшего сержанта Алексея-Ивановича Каширина, уроженца деревни Насурово Рязанской области, закрывшего своим телом во время атаки амбразуру вражеского дзота. Ритм и мелодия русской народной песни «Раскинулось море широко». Автор текста — фронтовик Г. Вениаминов. Газета 51-й армии Первого Прибалтийского фронта-«Сын Отечества» от 3 февраля 1945 г. Почти весь данный помер газеты отведен материалам о подвиге героя.
СПАСИБО!
Нет слов, ты колхозник богатый,
Но ясно теперь стало мне:
Ты больше богат, Головатый,
Любовью к советской стране!
Известен среди миллионов,
Не всех ли счастливей ты стал?
Сам Сталин, нарком обороны,
Тебе благодарность прислал.
Хотелось к тебе подойти бы,
Взглянуть бы как другу в лицо
И с чувством сказать бы — спасибо
От фронта, от красных бойцов!
Ты нам в наших буднях походных
Помог крепче бить по врагу.
Не твой ли порыв благородный
Прославлен как подвиг в тылу!
Он в схватке с фашистом проклятым
Нас новой отвагой зажжет.
Жмем руку тебе, Головатый,
Советский большой патриот!