Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Песня создана как отклик на героическую смерть рядового бойца комсомольца Ивана Васильевича Овсеенко. Автор текста — фронтовой журналист Леонид Елисеев. Текст опубликован на первой странице под лозунгом «Свято хранить боевые традиции комсомола!» в газете 1-й ударной армии Северо-Западного фронта «На разгром врага» от 17 октября 1943 г. Здесь же — фотоснимок пробитого осколком снаряда комсомольского билета № 14487630, принадлежавшего молодому герою.

ОЛЕГ КОШЕВОЙ

Разлетайся, песня-слово,
По стране моей,
Расскажи про Кошевого,
Про его друзей.
Над шахтерскими краями
Опустился мрак.
Рыщет днями и ночами
По поселкам враг.
Рыщет, грабит в Краснодоне,
 Мучает людей.
Осень. Полночь.
В тихом доме
Созван сбор друзей.
Говорит Олег: «Ребята,
Родины приказ:
Мстить врагу за наши хаты,
За родной Донбасс.
Не поставить на колени,
Не осилить нас».
«Да», — сказал Сергей Тюленин
Искрой умных глаз.
И, пока восходит солнце
Над землей родной,
Комсомольцы-краснодонцы
Примут грозный бой!
И пошли пути-дороги
Славных сыновей.
И дрожат враги в тревоге,
В ярости своей.
Кто-то биржу немцев ночью
Пламенем одел
И спасти людей от волчьей
Каторги сумел.
Кто-то сильный, смелый, ловкий
Правды свет пролил —
Стаей голуби-листовки
В небо запустил.
Кто-то яркими лучами
Перерезал мрак —
И взметнулся над домами
В праздник красный флаг.
Чье-то огненное слово
Жгло сердца людей…
Кто-то предал Кошевого
И его друзей.
Долго мучили, терзали,
Избивали в кровь,
Жгли железом, отливали
И пытали вновь…
И холодною зимою
Шел на казнь герой
С непокрытой головою
И совсем седой.
Месть священная, разлейся,
Встань с бойцами в строй!
Подвиг молодогвардейцев
Нынче водит в бой.
Разлетайся, песня-слово,
В небе птицей рей,
Славь Олега Кошевого
И его друзей!

Автор текста — фронтовик Юрий Шестов. Текст с подзаголовком «Баллада» опубликован в газете 4-й воздушной армии Северо-Кавказского фронта «Крылья Советов» от 29 октября 1943 г.

ЮНОША

Последний снаряд прогремит над Берлином,
Уляжется пыль на дорогах войны.
И матери выйдут к шляхам тополиным
Глядеть — не идут ли до дому сыны.
А тополи шапки зеленые снимут,
И Днепр зашумит меж крутых берегов,
Когда матерей постаревших обнимут
Бойцы молодые, герои боев.
Мы сроки загадывать нынче не будем —
Должно быть, во славу победы такой
Две тысячи двадцать четыре орудья
Салютом в тот день прогремят над Москвой.
По правде признаться — в тот мирный рассвет
Хотелось бы встретиться с юношей Герцем,
Который пронес над пылающим сердцем
Пробитый свинцом комсомольский билет.
Мы вспомнили б юность бессмертную нашу,
Дороги, которые с боем прошли,
И выпили б вместе заздравную чашу
За вечную молодость нашей земли.
Ничто нашу юность теперь не осилит,
Никто нашу молодость в плен не возьмет!
Изведала все она — пулю навылет
И бой, не стихающий ночь напролет.
Нет, юное сердце не тронет усталость,
Как пуля не тронула в битве его,
Чтоб мать сыновей у дороги дождалась
И в дом наш победы пришло торжество!

Песня посвящена отважному командиру отделения бронебойщиков Герцу Ножному, тяжело раненному в бою. Авторы текста — поэты-фронтовики Зельман Кац и Матвей Талалаевский. Газета Четвертого Украинского фронта «Сталинское знамя» от 30 октября 1943 г. Текст опубликован под фотоснимком пробитого вражеской пулей комсомольского билета героя.

ПЕСНЯ О СЕРЖАНТЕ КУЗУБЕ

В сраженьях яростных едва ли
Был воин доблестней его,
И казаком в бою прозвали
Бойцы любимца своего.
За холод глаз, за жар улыбки,
За чуб лихой прозвали так,
Но это не было ошибкой:
Кузуб и вправду был казак.
Давно ли из станицы дальней,
У голубой Кубань-реки
Кузуба — молодого парня
В бой снаряжали старики!
Давно ль, на битву провожая,
Ему приказывала мать,
За жизнь и честь родного края
Как подобает постоять!
И старой матери наказа
Герой не предал, не забыл,
У вод днепровских сын Кавказа
Бессмертный подвиг совершил.
Он совершил его, не дрогнув,
Когда, шагнувши напрямик,
Горячим телом, грудью, кровью
Он к доту вражьему приник.
И будет памятен Отчизне
Навеки образ храбреца.
Он отдал жизнь во имя жизни,
Бессмертье храбрых обретя.
33
{"b":"204124","o":1}