Литмир - Электронная Библиотека

— Все для тебя, Бейли, — он встряхнул свою сумку. — Я принес завтрак.

— Отлично. Мы не успели поесть, — Крис взяла у него сумку и отнесла на кухню.

Рико повернулся к Марти и слегка поклонился ей:

— Ты прекрасна как всегда. Даже симпатичнее, чем раньше. Похоже, общение с Бейли хорошо влияет на тебя.

Марти улыбнулась и подошла к нему:

— Во всяком случае, она меня пока не убила. И я ее тоже, — она слегка обняла его, приветствуя. — Рада видеть тебя снова.

Он долгим взглядом посмотрел на ее улыбающееся лицо:

— Она особенная. Не разбей ей сердце, — тихо сказал он и оглянулся на Крис, которая в это время разворачивала принесенные тако.

— И в мыслях не было, — ответила Марти.

Он кивнул и повернулся к Крис:

— Итак, Бейли, за эти несколько дней у тебя была масса неприятностей. Если потребовался уже третий автомобиль. Может, мне стоит остаться с вами?

— Это смешно, — сказала она. — Я просто стараюсь соблюдать осторожность. Кроме того: это ярко-красный спортивный автомобиль. О чем ты думал?

— Я думал, что вы с Марти просто покатаетесь на нем по пляжу, — он взял у Крис тарелку и передал ее Марти; потом взял следующую, уже для себя. — Но теперь это снова будет джип. Темно-зеленый. Настройки стандартные.

— Отлично.

— Я заметил, что вы почти не пользовались кредитками.

— Только для аренды коттеджа и покупки еды, — ответила Крис, рассматривая тако. — Какие большие! Где ты такие купил?

— В той части города, где тебе бывать не приходилось. Итак. Твой лейтенант, как ты и подозревала, оказался замешан во всем этом. И что теперь?

— Мы решили двигаться дальше.

Рико положил тако на тарелку:

— Действительно думаешь, что сможешь справиться с этим парнем?

— Да.

Приподняв бровь, он взглянул на Марти. Она промолчала, не зная, насколько Крис посвятила его в ход дела.

— Слушай, Рико, я знаю, что делаю.

— Возможно. Но что насчет твоего прекрасного напарника? Она не обучена этому.

— Нет, я не… — сказала Марти. — Она не пускает меня туда, где опасно. Я остаюсь в отдалении и веду наблюдение.

Рико снова посмотрел на Крис:

— Я могу остаться. И помочь.

— Ни в коем случае. У тебя семья. Не стоит рисковать. Тебе не стоит вмешиваться в это — у тебя свой бизнес.

— Из одного человека армию не создашь, Бейли.

— Мне не нужна армия.

Он вздохнул:

— Вижу, ты упряма как прежде.

— Да, упрямая. Но не беспечная. Я хочу победить этого парня, но не любой ценой, — она посмотрела на Марти. — У меня слишком много причин жить. И напрасно рисковать я не буду.

Глава 43

Бейли так нервничала, что даже сама не могла понять основную причину этого своего состояния. Может быть, это было предчувствие того, что случится сегодня. В этот вечер, так или иначе, все будет кончено. Или может быть, потому что сегодня Марти отправится туда вместе с ней, и возможно, об этом решении ей придется сожалеть всю оставшуюся жизнь. Крис взглянула на Марти, сидевшую в джипе рядом с ней: она смотрела в окно, наблюдая за опускавшимися сумерками, и ее пальцы слегка постукивали по ткани черных джинсов.

Утром они уже ездили на этот склад. Он оказался запертым, с заколоченными окнами, темным и пыльным. Крис надеялась, что сможет найти место, где Марти могла бы спрятаться и вести наблюдение по спутниковой связи, но склад, расположенный в старом районе, стоял на самом краю города. И довольно большое открытое пространство отделяло его от ближайших строений — ветхих, едва не рассыпавшихся хижин. Конечно, лучше бы Марти осталась в коттедже. Но единственной альтернативой было — взять ее с собой туда, внутрь. По крайней мере, там за ней можно бы было присматривать.

— Волнуешься, да?

Бейли кивнула:

— Это не лучший из моих планов.

— Я тоже так думаю, — ответила Марти. — Но рядом с тобой я буду чувствовать себя безопаснее. Это лучше, чем сидеть в машине.

Бейли глубоко вздохнула:

— Хорошо, повторим план еще раз.

— Думаешь, четырех проверок было недостаточно?

— Ради моего спокойствия.

— Хорошо. В полной темноте мы подходим к заднему входу склада. Проверяем, нет ли часовых или камер наблюдения. Затем идем к пожарной лестнице и по ней через окно проникаем на второй этаж.

Бейли кивнула:

— Мы оказываемся внутри и используем для маневров технические мостки второго этажа.

— Потом осматриваем все помещение в целом, надеясь, что там не окажется целой армии бандитов. Если же они там окажутся — то мы убираемся оттуда.

— Если же там никого нет, мы остаемся. Прячемся и ждем.

— Если же дела пойдут плохо… — сказала Марти и остановилась.

— Продолжай до конца, — сказала Бейли.

— Если дела пойдут плохо, я оставляю тебя и ухожу. И звоню Рико.

— Отлично, — Бейли взяла Марти за руку. — Но все будет хорошо.

Конечно, тот факт, что они забрали из коттеджа все свои вещи, говорил Марти о том, что не все может пойти по плану. Но Бейли не хотела рисковать. Она рассчитывала, что если они потерпят крах, Марти не придется задерживаться, возвращаясь в коттедж, а можно будет сразу валить к черту из этого города.

— Если с тобой что-нибудь случится, это уже не будет хорошо, Крис.

Бейли промолчала, откинувшись на спинку сиденья.

— Итак, куда бы ты хотела отправиться, когда все это кончится?

Марти крепко сжала ее руку:

— Хоть куда. Лишь бы с тобой.

— Да? В горы? На побережье?

— На побережье.

Бейли перекатила голову, встретившись с Марти глазами:

— Значит, побережье, — она ответила на улыбку Марти. — Я обещаю.

Они посидели молча несколько минут, глядя друг на друга, несмотря на сгущавшуюся тьму.

Наконец, Бейли шевельнулась — было пока двигаться. Она открыла маленький кейс, достала крошечный микрофон и динамик, вручила их Марти, потом достала точно такие же для себя. Динамик закрепила на ухе, а микрофон — на ремешке часов. Марти сделала то же самое.

— Тест. Раз-два, — сказала Бейли, понизив голос до шепота.

— Принято, — ответила Марти, поправляя наушник.

— Держись позади. Следуй за мной и не отставай.

Марти кивнула, и чуть помедлив, решилась открыть дверь. Бейли уже скользнула наружу, в своем черном жилете, в карманах которого были на липучках закреплены пистолет, нож, глушитель и многое другое, что, по ее мнению, могло бы им понадобиться.

Бейли мысленно сказала «спасибо» низким тучам, скрывшим луну и позволившим им передвигаться в темноте. Их джип был припаркован где-то за четыре квартала от места назначения. Они бесшумно свернули за ближайшее здание, проскользнули в переулок; Марти держалась рядом, не отставая.

— Наблюдай, — шепнула Бейли, протянув ей очки ночного видения. — Остановись пока здесь.

Она добралась до угла следующего строения, пытаясь отследить какие-нибудь движения, но никого не было видно. Тишина и темнота. Она поднесла запястье ко рту:

— Все чисто.

Марти присоединилась к ней и они продолжили движение, держась в тени зданий и все ближе продвигаясь к складу Old Baker’s. Вдруг Бейли заметила движение и резко остановилась:

— Замри! — сказала она Марти. Крис увидела человека, который не спеша поворачивался вокруг себя: очевидно, часового. Она осторожно надела очки ночного видения, но больше никого не заметила. Она ожидала, что охранников будет как минимум двое, а то и больше. Крис повернулась к Марти:

— Он ходит вперед-назад, и скорее всего, еще один парень караулит с другой стороны склада.

— Как раз возле той пожарной лестницы, которую мы хотели использовать. Что же делать?

Бейли отвернулась:

— Его придется убрать.

Это полностью противоречило ее моральным ценностям полицейского офицера. Но Бейли уже давно перестала быть полицейским и уже нарушила слишком много законов. Она думала только о том, сможет ли Марти простить ее за то, что она собирается сделать. Как будто прочитав ее мысли. Марти схватила ее за руку:

56
{"b":"203730","o":1}