Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, Элисс, спасибо. Я зайду еще через несколько дней.

— Конечно.

Медсестра прошла мимо. Бейли последний раз оглянулась на мать и осторожно прикрыла дверь в комнату.

Глава 18

Теплый луч солнца упал на ее лицо, хотя было всего десять часов утра. Марти перешла оживленную улицу, стараясь не расплескать стаканчик кофе, осторожно держа его в одной руке. В другой руке она сжимала пакет с двумя чертовски соблазнительными булочками с корицей. В первые же дни после приезда сюда Марти обнаружила эту небольшую пекарню, и прогулки за выпечкой стали ее ежеутренним ритуалом. Хотя обычно она брала к кофе что-нибудь менее калорийное, чем эти пышные булочки с корицей, которые выбрала сегодня.

Поднявшись по ступенькам к арендованному ею дому, Марти оглянулась, глядя поверх ряда зданий в сторону пляжа. Ей хотелось снять жилье со свободным выходом к воде, но это стало бы слишком большой нагрузкой для ее банковского счета. Так что ей пришлось согласиться на дом в одном квартале от пляжа, где тоже были слышны волны и чувствовался запах моря, А если оглядеться вокруг, то можно было и увидеть воду за линией домиков на сваях. Большинство из них были совсем новыми, отстроенными взамен разрушенных или слишком поврежденных ураганом «Катрина». Удивительно, как быстро этот район вернулся к прежней жизни.

Прошло уже четыре недели, как Марти жила здесь, но она все еще не могла понять, почему она приняла решение приехать именно в Галфпорт, штат Миссисипи.

Когда ее самолет приземлился в Новом Орлеане, она вышла и отправилась к стойкам для проката автомобилей. Она еще не определилась с направлением, но улыбнувшись служащему проката, ответила, что отправляется в Даллас. Конечно, если за ней действительно кто-нибудь следил, то ему было бы несложно обнаружить, что она сдала автомобиль не в Далласе, а в Билокси. Могли обнаружить и то, что после этого она заказала такси от Билокси до Галфпорта.

Марти чувствовала себя настоящим параноиком, когда решила не включать свой мобильник и воспользовалась общественным телефоном, чтобы позвонить своей квартирной хозяйке. Миссис Полсон совершенно равнодушно выслушала, что Марти будет отсутствовать немного дольше, чем обычно, и пока не знает, когда сможет вернуться.

На е-мейл пришел ответ от Дэвида: он заверил Марти, что обязательно заберет прибывший багаж и отнесет его к миссис Полсон. Он выразил некоторое любопытство относительно того, почему ее багаж вернулся в Атланту без нее, но Марти вежливо проигнорировала его неуместные вопросы, поблагодарила за помощь и щедро пообещала, что будет должна ему обед после возвращения.

Теперь она сидела на крыльце своего дома — необычно высоком, что давало возможность осматривать окрестности — и собиралась приступить к завтраку, кофе с булочками. Хотя она и не сдалась окончательно в расследовании дела Ромеро, но и продолжать работу над ним пока не могла. Снова воспользовавшись общественным телефоном, она позвонила Кесаре, чтобы сообщить ей обо всем, что произошло в Браунсвилле. Это, несомненно, только добавило Кесаре (так же как и ей самой) подозрений, что полиция была так или иначе замешана в этом преступлении.

Сейчас, спустя четыре недели после инцидента, она почти перестала оглядываться, не стоит ли кто у нее за плечом. А значит, пришло время оставить эту историю и возвращаться домой, в Атланту. Марти решила считать это время своим законным отпуском. Иначе чем еще можно было объяснить эти достаточно серьезные траты на аренду пляжного домика? Из событий в Браунсвилле легко можно было сделать очередную сенсацию, но для полноценной статьи все же не хватало хоть каких-нибудь ответов на поднятые вопросы. Так что большую часть времени, проведенного в Миссисипи, она посвятила внесению окончательных штрихов в описание одного из случаев, с которым ей довелось работать в прошлом году. Полиции города Толедо, в Огайо, удалось раскрыть убийство шестилетней давности — после того как она начала свое расследование. И судебное разбирательство по делу должно было начаться уже в этом месяце. Это был случай, о котором она не писала прежде. В нем не было интересующих публику кровавых подробностей, зато переживания видного бизнесмена — после того как обнаружилось, что жертвой убийства стала его любовница — стали медиа-событием года, если не десятилетия, в Толедо. Ей поступило сразу три предложения касательно публикации ее расследования, и конечно, она выбрала издание, предложившее максимальную цену. Вторая часть статьи будет посвящена судебному заседанию, а это значит, что ей придется несколько недель провести в зале суда.

Ей бы пришлось скучать по заливу, пляжу, бризу. Раньше Марти никогда не жила около воды, и теперь удивлялась, как быстро в ней выросла любовь к побережью. Морской пейзаж производил на нее успокаивающий эффект — это она обнаружила еще в те дни, когда вместе с Кристен скрывалась вблизи порта Изабель. Подсознательно — а может быть и сознательно — она ожидала этого, когда выбрала Галфпорт в качестве своего временного пристанища.

И теперь пришло время уезжать, время возвращаться в реальность. Чувство паранойи, преследовавшее ее недавно, практически исчезло. Ей больше не казалось, что за ней следят. Ей не казалось, что телефон может прослушиваться. А без автомобиля ей удалось обойтись.

Добравшись до этого города, она сразу сдала арендованную машину на станцию проката возле аэропорта. И если кто-то отслеживал ее передвижения, они могли бы предположить, что она вылетела отсюда на самолете. В то время как Марти уехала из аэропорта на маршрутке и обнаружила, что это вполне удобный и подходящий вид общественного транспорта. Теперь же у нее почти не было причин выходить из своего пляжного домика, а все необходимое находилось на небольшом расстоянии, куда можно было дойти пешком.

Марти встала со своего удобного кресла, понимая, что она уже слишком много времени провела на веранде впустую. А ей нужно было готовиться к возвращению в Атланту. Она арендовала дом до конца этой недели. Оставалось четыре дня. Она подумала, что могла бы в эти дни заказать телефонный разговор с Браунсвиллем, попытаться связаться с Кристен, чтобы хотя бы узнать, появились ли у нее какие-нибудь новые идеи по тому делу.

На самом деле, она была удивлена, что с ней никто не попытался связаться. Что не было никаких известий от Кристен. Не то чтобы она оставила Кристен свой новый адрес… но можно предположить, что детектив, если захочет, могла бы ее обнаружить. И еще было странно, что и никто из полицейских больше не посчитал нужным с ней поговорить. В конце концов, был застрелен человек. Неужели полиция ограничилась тем, что сдала труп в морг? С другой стороны, глядя на то, как они замяли дело Карлоса, можно было ожидать, что и этот случай будет так же закрыт и похоронен.

Что ж, теперь это не ее проблемы. Ночные кошмары, преследовавшие ее в первые дни после нападения, остались позади. Может, оно и к лучшему, что с ней никто не связался — не придется ворошить дурные воспоминания. Оставаясь одна, она быстрее сможет выбросить их из памяти и из мыслей.

Глава 19

— Доброе утро, Райес.

— Что ты здесь делаешь, Бейли?

— Мне нужно осмотреть одну коробку с вещдоками, — ответила она, проходя мимо него.

— У тебя есть разрешение?

— Я — детектив, Райес. Не думаю, что мне нужно разрешение, чтобы осмотреть улики.

Он засмеялся:

— С каких это пор?

Бейли проигнорировала его и принялась искать коробку с вещественными доказательствами по делу Карлоса Ромеро. Пока у нее были только самые уклончивые ответы. Да, напавший на Марти Эдвардс был опознан как Армандо Лопес. Да, он был известен как член банды «Los Demonios Rojos». Но нет, никто не собирался расследовать возможную причастность этой банды к смерти Карлоса десятью годами раньше. И — нет, никто не собирался расследовать, кто приказал Армандо Лопесу напасть на Марти Эдвардс.

Бейли сомневалась даже, что Джеймсу Гарза, городскому прокурору, сообщили об этом нападении. Несмотря на то, что дело должно пройти по всем формальным инстанциям, казалось, что лейтенант Марш сделал все, чтобы информация о перестрелке не вышла за пределы полицейского управления. Ее просьбы найти того, кто стоял за нападением, не нашли отклика.

22
{"b":"203730","o":1}