Литмир - Электронная Библиотека

— Это был бы подарок, ваше высокопревосходительство, которого я не требую и который я едва ли могу принять, — сказал Фирулькин.

— Каждый купец берет стоимость своего товара, а если он выгоднее приобрел его, то это — его законная прибыль. Для меня был бы подарок, если бы я купил Мурильо дешевле, чем он стоит на самом деле, — проговорил Потемкин, — и, как бы я ни уважал вас, господин Фирулькин, подарок от вас я все же не могу принять!

— О, вы великий человек! — воскликнул Фирулькин. — И благородный вельможа! Зато другие совсем не таковы; они принимают и принимают подарки; они вымогают их, как должную им дань, и затем все‑таки обманывают нас! — мрачно прибавил он.

Потемкин молчал; он был вполне убежден, что не продажа картины была причиной, приведшей к нему Фирулькина, и не сомневался, что старик выскажется.

— Господи Боже мой, — после небольшой паузы начал Фирулькин, — если бы все знатные и могущественные господа думали так же, как вы, насколько лучше жилось бы в нашем отечестве, как по–другому исполнялись бы милостивые и мудрые предначертания нашей великой государыни!

О, если бы только в ваших руках была вся власть в государстве! Но, к сожалению, другие стоят у кормила, другие, недостойные милости ее императорского величества; они обманывают государыню императрицу так же, как и нас, простых людей!

— Обманывают императрицу? — спросил Потемкин. — Возможно ли это? Кто осмелился на это?

— Возможно ли это, кто осмелился?! — воскликнул Фирулькин. — Да тот, кто смеет все, для чьего упрямого высокомерия нет ничего невозможного!.. Это князь Григорий Григорьевич! Ну, слово сказано; может статься, что за него я поплачусь своей головой… Но что значит моя голова, когда бы только наша всемилостивейшая государыня узнала всю истину, когда бы наконец вся власть в государстве попала в руки вашего высокопревосходительства, который уважает людей и будет защищать их от высокомерия и притеснений!

— Действительно, — сказал Потемкин, — слово, произнесенное вами, очень серьезно, и так как я уже узнал часть, то должен спросить вас и дальше.

— О, ваше высокопревосходительство, вы должны узнать все! Разве князь Григорий Григорьевич не должен был бы поступать так, как если бы его душа и тело всецело принадлежали только великой государыне, которой он обязан всем? И тем не менее он бессчетно раз обманывал ее своими недостойными любовными связями, между тем как сам делал лицемерный вид, будто ей одной принадлежит все его обожание. И теперь он снова обманывает ее; он ездит к одной французской актрисе, которой я хотел предложить свою руку и свое имя.

— Совершенно верно, — сказал Потемкин, — я уже слыхал про это: Аделина Леметр…

— Бесстыдница, негодная! — воскликнул Фирулькин. — Она действует в тайном согласии с Орловым; я нашел у нее бриллиант, который я должен был отдать ему. О, это — неслыханное дело! Что сказала бы государыня, если бы узнала, что тот, кого она дарила своим доверием, в чьи руки она вложила такую власть, так недостойно обманывает ее и своими ногами попирает честь честного человека!

— То, что вы говорите, очень важно, господин Фирулькин, — заметил Потемкин, — и если вы можете только доказать…

— Тысячу раз могу я доказать это, — ответил Фирулькин. — Орлов посещает эту негодницу, я хорошо знаю это, и она принимает его, между тем как раньше говорила, что любит одного офицера, и делала вид, что очень несчастна, когда ее мать велела ей отдать мне свою руку. О, и это также было все ложь и обман; могущество и блеск ослепили ее, и скоро она уедет в Гатчину, в загородный дворец князя, чтобы вернуться оттуда награжденной богатством, когда она надоест ему. А я также хотел дать ей свое честное имя и свое состояние… Но, конечно, я не могу состязаться с князем Орловым, так щедро кидающим бриллианты, отнятые им у меня!

При этих все более и более страстных и горьких словах старика на лице Потемкина появилось радостное удовлетворение.

— В Гатчину? — спросил он. — И вы полагаете, что Орлов так смело решится пренебречь гневом императрицы? Вы думаете, что девушка решится поехать за ним в Гатчину?

— Да разве его не считают все всемогущим и неприкосновенным? — воскликнул Фирулькин. — И разве боятся императрицу, когда она повелевает? Если бы Аделина сама при мысли о гневе императрицы стала опасливо колебаться, он не стал бы спрашивать ее; он против ее воли увез бы ее в Гатчину. А раз она будет там, то скоро убедится, что в России нечего бояться тому, кто находится под защитой князя Орлова. Да, если бы побороть его могущество, если бы вы, ваше высокопревосходительство, могли повелевать, все было бы лучше на Руси, и право и честь верных подданных находились бы под защитой, как этого желает сама всемилостивейшая государыня. О, ваше высокопревосходительство, войдите в мое положение! Только вы один можете сломить бессовестную спесь властолюбца; вся Россия будет благодарна вам, и у вас не будет более верного и преданного слуги, чем Петр Севастьянович Фирулькин.

— Что я могу сделать? — спросил Потемкин, пожимая плечами. — Я генерал–адъютант императрицы, а Орлов — фельдцейхмейстер; ему повинуется армия, в его руках вся власть в России. Но все же мой долг по отношению к моей высокомилостивой повелительнице — открыть ей глаза, когда такая черная неблагодарность является ответом на все ее милости, когда так бессовестно попираются права ее подданных… Однако я не могу обвинять без доказательств, а лучшее доказательство заключается уже в совершившемся деле, так как подозрение может только обмануть. Если бы князь Орлов действительно увез эту девушку, если бы он взял ее в Гатчину, тогда…

— О, недолго придется ждать, когда это случится! — воскликнул Фирулькин. — Князь Григорий Григорьевич — не такой человек, чтобы выжидать и медлить!

— Ну, так добудьте мне эти доказательства, — промолвил Потемкин. — Я знаю, — испытующе посмотрел он на Фирулькина, — что вы состоите поставщиком князя Орлова; недавно еще вы продали ему украинских коней, которые превосходят даже коней императрицы.

— Да, — стиснув зубы, в бешенстве воскликнул Фирулькин, — да, и за этих лошадей он обещал мне Аделину, в то время как за ее неверность мне он уже подарил ей мой же бриллиант!

— Не показывайте своего гнева, господин Фирулькин, — сказал Потемкин, — кто хочет мстить, тот должен уметь молчать и носить личину. Состройте приветливое лицо, посещайте дворец князя, как вы это делали раньше. Вы познакомитесь с его конюшими, а золото доставит вам их доверие.

— Да, да, — язвительно усмехнулся Фирулькин, — они знают мое золото и умеют ценить его достоинство; я знаю все, что творится там.

— Так вам легко будет узнать, когда князь увезет эту маленькую актрисочку в Гатчину, все равно, конечно, поедет ли она добровольно с ним, или он употребит для этого хитрость или силу.

— Конечно, ваше высокопревосходительство, конечно, я узнаю все, — ответил Фирулькин.

— Так вот, значит, месть в ваших руках. Не упускайте ничего, следите за всем, скройте ваши мысли в самой глубине своей души и аккуратно и своевременно доносите мне обо всем, что там делается и подготовляется. Если вам удастся дать мне в руки доказательства, тогда я могу вам помочь, и тогда вы, может быть, окажете также великую услугу государыне и родине.

— О, ваше высокопревосходительство, — возразил Фирулькин, — будьте уверены, что я буду внимателен, как гончая собака, ничто не укроется от меня и вы будете знать все, что творится. Дай Бог, чтобы вам в собственных сетях удалось поймать надменного и зазнавшегося гордеца.

— Конечно, господин Фирулькин! — прервал его Потемкин. — Значит, вы принесете мне картину; надеюсь, что мы сойдемся в цене, и тогда я отдам приказ, чтобы вас во всякое время пропускали ко мне.

— А я, — воскликнул Фирулькин, — позабочусь о том, чтобы все жители Петербурга узнали, какой великодушный и справедливый человек его высокопревосходительство Григорий Александрович Потемкин, так что все с восторгом встретят его, когда он один будет исполнителем воли нашей милостивой и справедливой государыни императрицы.

68
{"b":"202310","o":1}