Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Самым важным произведением о молодом Сталине является эпопея грузина Георгия Леонидзе — «Сталин, детство и отрочество», переведенная на русский язык Николаем Тихоновым[867]. О детстве Сталина писал также Борис Ивантер[868]. В своем очерке «На родине Сталина» он дал пример другим писателям, как трактовать эту сложную тему. Родители у Сталина образцовые: отец прекрасный мастер, «чьи сапоги славились по всему Гори», а умению матери вести свое бедное хозяйство «дивились все окрестные хозяйки»[869]. Сам Сталин, или Сосо, как его тогда звали, хороший товарищ, «честь и гордость всего класса»[870]. Он является первым и в учебе, и в играх. В хоре именно ему всегда дают петь соло. Молодому читателю становится ясно, что Сталин был избран судьбой с самых ранних лет.

Ивантер уделяет большое внимание одному школьному эпизоду. Однажды на экзамене за Сосо сидел ленивый ученик, который пытался заставить Сосо помогать ему. За помощь он предлагал пояс и красивый кинжал. «Но, пишет Ивантер, — Сосо глух ко всему. Наконец он оборачивается: „Не могу подсказывать. Подскажу — останешься ничего не знающим, никудышным человеком“»[871].

Заставить детей лучше учиться с помощью ссылок на Сталина стало топосом в детской литературе. Но комментарии Ивантера выходят за пределы педагогики. Он подчеркивает, что принципиальность всегда была отличительной чертой Сталина. Он пишет: «Сталин — большевик, Сталин — вождь партии, как и юноша Сосо Джугашвили, никогда не потакал слабостям товарищей. Потакать их слабостям, их недостаткам — значит им же вредить»[872]. Может быть, слишком прямолинейно истолковывать это как оправдание происходящих чисток, хотя очерк написан в 1937 году, но этот Сталин, — неподкупный и строгий Сталин, сильно отличается от того ласково улыбающегося Сталина, который в послевоенные годы доминирует в детской литературе.

Ответственной задачей советских писателей было переписать историю таким образом, чтобы роль Сталина стала решающей во все важные моменты советской истории. И детская литература предоставляет нам много примеров подобной фальсификации. Леонид Савельев показал в «Штурме Зимнего» (1938), что Сталин был одним из главных организаторов и руководителей октябрьского восстания. В детских журналах были опубликованы отрывки из книги Мануэля Большинцова и Михаила Чиаурели «Рассказы о великих днях» (1952). В главе «Письмо Ленина» рассказывается, как один большевик приносит письмо Ленину от Сталина в 1917 году. Ленин скрывается в Разливе, ситуация сложная, но вестник из Петрограда утешает его:

— Не беспокойтесь, Владимир Ильич, — все будет в порядке.

— Безусловно, — уверенно сказал Ленин. — Такой пламенный рулевой, как Сталин, поведет прямо к цели[873].

Ленин превращается в пассивного второстепенного персонажа, а на главную роль в событиях 1917 года претендует Сталин.

Детские писатели тоже способствовали воспитанию у детей представления о том, что Сталин — последовательный продолжатель дела Ленина. Снова и снова повторяются имена Ленина и Сталина вместе. Стало невозможным писать о Ленине, не упоминая Сталина. «Уходя, он знамя боевое / Сталину любимому вручил», — писал А. Чуркин в «Песне о Ленине»[874]. На шаг вперед пошел Джамбул Джабаев. Его любимой мыслью была та, что связь Сталина с Лениным не была только внешней. На самом деле Сталин являлся полным воплощением Ленина: «Мы в нем, любимом, Ленина, узнали. / Великий Ленин в Сталине живет!»[875]

Сталин не только усвоил, но и развивал наследие Ленина. Было движение, была цель: «Глядим с отвагою вперед: / Нам строить коммунизма зданье. / Великий Сталин нас ведет / По ленинским предначертаньям»[876]. Куда вела дорога, показано в другом стихотворении: «Мудрый Сталин ведет нас к вершинам / Заповедной мечты Ильича!»[877] То, что при Ленине было лишь мечтой, под руководством Сталина стало реальностью. Ленин завещал народу мечту о счастье, при Сталине счастье было достигнуто[878].

Конечная цель на ленинском-сталинском пути — коммунизм. Читая литературу сталинских лет, трудно представить себе, о чем советский народ еще мог мечтать. Даются картины изобилия и богатства, слово «счастье» повторяется снова и снова. Мысль о конечной цели, по крайней мере, не вдохновляла поэтов на большую поэзию. Их язык, запас слов, образы, рифмы оставались скудными и однообразными, как будто за всеми этими стихотворениями стоял один и тот же человек. Сравните, например, эти две строфы:

Мы клятву Ленину дали,
Путь наш лежит вперед.
Великий и мудрый Сталин
Нас в коммунизм ведет[879].
Нам светло и радостно идти
По дороге ленинской вперед,
По тому великому пути
Неуклонно Сталин нас ведет[880].

Автор первой строфы — молодой Сергей Баруздин, а второй — Маргарита Алигер, представительница предыдущего поколения советских писателей.

Самый большой поджанр сталинианы — это стихотворения-благодарности и стихотворения-похвалы. Эти два аспекта можно было и сочетать. Так сделал украинский писатель Платон Воронько в строчке «Спасибо Вам за гений Ваш»[881]. Поэты пытались найти метафоры, соответствующие высокому статусу Сталина. Самым повторяющимся образом было солнце. «Нас греет солнце наше — Сталин», «О солнце, о правде народов — О Сталине песню поем». Для величия Сталина все казалось слишком малым — и территория Советского Союза, и время, в которое он жил. Вот как Воронько выразил свои чувства в стихотворении «Слава Сталину»:

Солнцу народов —
Сталину
слава
Из рода в род
И из века во век!
Слава! Спасибо
За счастье крылатое!
<…>
Вырастем мы
И бессмертную повесть
Сложим про Вас
Мы на все времена.
Сталин родной!
Наша честь Вы и совесть.
Вы — наше счастье
И наша весна.
<…>
Гению мира —
Сталину
слава
Из рода в род
И из века во век![882]

Когда Воронько в 1951 году заботился об укреплении культа Сталина навечно, то его коллега Ольга Высоцкая мыслила пространственными категориями:

Повсюду, где звезды сияют,
В далеких и близких местах,
Где люди о счастье мечтают,
Там Сталина имя у всех на устах[883].
вернуться

867

Леонидзе Г. Сталин. Детство и отрочество: Эпопея. М., 1947 (2-е изд. — 1950).

вернуться

868

Ивантер Б. На родине Сталина // Дружные ребята. 1947. № 3. С. 2–8 (Впервые опубликовано в: Пионер. 1938. № 4. С. 11–25).

вернуться

869

Там же. С. 3.

вернуться

870

Там же. С. 5.

вернуться

871

Там же. С. 6.

вернуться

872

Там же.

вернуться

873

Большинцов М., Чиаурели М. Письмо Ленина // Дружные ребята. 1953. № 1. С. 2.

вернуться

874

Чуркин А. Песня о клятве // Дружные ребята. 1951. № 1. [2 стр. обл.].

вернуться

875

Джабаев Д. Песня о клятве // Дружные ребята. 1948. № I. [2 стр. обл.].

вернуться

876

Долматовский Е. Песня юных москвичей //Дружные ребята. 1947. № 8. [Обл. 2.].

вернуться

877

Ошанин Л. Песня о Ленине // Дружные ребята. 1952. № 4. [2 стр. обл.].

вернуться

878

Глебко П. Разговор о счастье // Дружные ребята. 1948. № 2. [Обл. 2.].

вернуться

879

Баруздин С. Наше знамя // Дружные ребята. 1952. № 5. С. 1.

вернуться

880

Алигер М. Наш Ленин // Мурзилка. 1950. № 1. [Обл. 2.].

вернуться

881

Воронько П. Наше счастье. М.; Л., 1951. С. 5.

вернуться

882

Там же. С. 5–6.

вернуться

883

Высотская О. Великое имя // Детский календарь на 1953 год. М., 1952. С. [24].

104
{"b":"200789","o":1}