Литмир - Электронная Библиотека

— Разве он негодяй? — удивился Пол. — Он всегда был щедр к тебе, да и относился уважительно.

— Когда ему было нужно! А знаешь, что он вытворял со мной в постели? Никогда не считался со мной, не то что ты! Мама говорила, что Ник просто сексуальный маньяк. Как вспомню, что он требовал от меня…

Тут Пол подумал, что в дальнейшем придется маму поставить на место, а Диану спросил игриво:

— Значит, мне не разрешается желать от тебя многого?

— Ты — другое дело! — рассмеялась она. — С тобой я могу заниматься этим всегда.

Пол расплылся в радостной улыбке и снова наполнил ее бокал. Они чокнулись.

— За нас, дорогая! — сказал он. — И за успехи твоих адвокатов!

Вот уж две недели Ник с Сарой пребывали в полном блаженстве. Найдя наконец убежище в доме Сета, недоступного для посторонних, они были предоставлены самим себе и могли прогуливаться в саду, беседовать сколько угодно, в общем, быть вместе все дни и ночи. Оба с удовольствием проводили время с малышом, развлекая его. Ник обязательно присутствовал при каждом кормлении ребенка, строго следил за весом сына, расспрашивал Сару о том, что и как нужно делать, чтобы младенец развивался правильно.

Как-то раз он выразил готовность выкупать Сэма, и Сара поразилась тому, как ловко он справился с этой задачей. Потом Сара с Изабелл, молодой няней-француженкой, которую им нашла Мириам, заставили его на спор поменять памперс, и это он сделал спокойно, хотя обе женщины думали, он из чувства брезгливости не станет прикасаться к запачканной попке малыша.

При всем этом Ник проявлял по отношению к Саре невероятную чуткость и заботу. Он настоял на том, чтобы она днем отдыхала, и сам проводил это время с ней. Каждый день после обеда они лежали обнявшись, спали или болтали, иногда сетовали, что не могут пока быть близки, но им все равно было очень хорошо вдвоем! Ник чувствовал, как физические и моральные силы возвращаются к нему. Теперь он мог общаться с целой армией журналистов, которые постоянно дежурили у ворот виллы с тех пор, как просочилась новость о пребывании Сары в Кап-Фера.

— Что же это за назойливость! — сердилась Сара, глядя на экран монитора, связанного с камерой у ворот. — Какого черта им надо? Что они от нас хотят?

— Дорогая, ты что не понимаешь, какая поднялась шумиха, когда ты так неожиданно исчезла из Лондона? — ответил Ник.

— Да я ничего не знаю! Еще в Хастингсе ни одной газеты не читала.

— Чарльз проявлял чудеса осмотрительности, — усмехнулся Ник. — О Господи, они скоро узнают и о Сэме! Думаешь, тебе удалось скрыть факт своей беременности?

— Старалась. Благодаря одежде и фигуре все получалось как нельзя лучше. Во всяком случае, никто не мог сказать наверняка.

Но Ник, обеспокоенный ситуацией, ходил из угла в угол и наконец принял решение.

— Сара, мне надо поехать в Лондон и повидать Шарлотту, пока до нее не добралась пресса. И потом я не могу сказать ей про Сэма по телефону.

— Конечно, не можешь. Поезжай ради Бога! Я чувствую себя хорошо, с Сэмом все в порядке, и со мной Мириам и Изабелл.

— Да, так будет лучше. Очень волнуюсь за дочь. Помнишь, я рассказывал тебе о нашем разговоре? Ей тяжело будет все это пережить. И потом мне надо посмотреть, как там в студии. Поеду всего на один день, ладно?

Он выполнил обещание, вернулся через день, но привез с собой Шарлотту. На Вардор-стрит Джейн показала ему вырезки из газет. Оказалось, уже есть слухи о них с Сарой, а значит, скоро начнется шум невообразимый. Поэтому Ник принял решение увезти дочь. К его удивлению, Диана не возражала и спокойно отпустила девочку.

— Лотта считает, что я больше не люблю ее, — поведал Ник Саре. — Не мог же я оставить дочь там. Правда? Тем более что экзамены она уже сдала. Попробуем ее успокоить.

Он выглядел растерянным и расстроенным. Сара и вида не показала, что боится этого эксперимента.

— Конечно, мы должны доказать ей, что она ошибается, — сказала Сара. — Бедная девочка! Для нее это настоящее потрясение.

— Ты не представляешь, что я пережил, когда говорил с ней! — признался Ник, вспомнив, как дочка рыдала у него на плече, узнав о неизбежности развода родителей.

— Не волнуйся, Ник. Справимся как-нибудь.

Он нежно обнял ее.

— Как хорошо, что ты меня понимаешь! Пойдем покажем ей Сэма, ладно?

Шарлотта ничего не сказала, но было видно, что она очарована своим маленьким братиком. В дальнейшем она держалась с Сарой очень сухо, хотя та относилась к девочке очень дружелюбно, но при этом никоим образом не показывала вида, что такая холодность ее беспокоит. Мудрая Сара вела себя спокойно и ровно, понимая, как должна быть смущена Шарлотта в такой деликатной ситуации. Когда же та вдруг стала проводить в детской почти все время, ухаживая вместе с Изабелл за Сэмом, все решили, что дела пошли на лад.

Нику пришлось опять собираться в Лондон по делам, и он предложил Шарлотте поехать с ним. Она отказалась наотрез.

— Останусь с Сарой и Сэмом, — заявила она. — Изабелл сказала, что разрешит мне завтра его купать.

— Ну, пожалуйста! — рассмеялся Ник. — Я постараюсь управиться за один день. Мой адвокат говорит, что проблем очень много, поэтому могу задержаться.

— Диана чинит препятствия?

— Похоже, так, — вздохнул Ник. — Не думал, что развод такое сложное дело. Правда, этот опыт мне теперь не пригодится. Ладно, не волнуйся, я постараюсь все сделать как можно быстрее.

— По крайней мере, нам теперь не надо прятаться от журналистов, — сказала Сара.

— Да уж! А чего это стоило?

Он имел в виду пресс-конференцию, на которую им пришлось идти с Сарой утром. Ник был против, но его пресс-секретарь настаивал на необходимости появиться открыто перед журналистами и тем самым прекратить сплетни. К его удивлению, Шарлотта восприняла это с энтузиазмом.

— Конечно, все мои школьные подружки помрут со смеху, — сказала она. — Ну и пусть! Зато будут знать, что мой отец не динозавр какой-нибудь, как их престарелые папаши! Он еще может сделать это!

— Я рад, что заслужил твое одобрение! — Ник обнял ее. — Твой папа сейчас очень нуждается в моральной поддержке. Особенно в твоей!

— О, тогда, папочка, позволь мне выбрать, что ты наденешь на эту пресс-конференцию?

— Только через мой труп! — расхохотался Ник. — Я не ношу драные джинсы и выцветшие майки! Своим гардеробом сам займусь. Советуй Саре. Прикид — дело женское.

Сара, конечно, разрешила Шарлотте подобрать для нее наряд из доброй дюжины платьев и костюмов, которые ей купил Ник, когда они ездили по магазинам в Монте-Карло. Шарлотта даже причесала ее. Все были рады тому, что атмосфера в доме разрядилась. На следующее утро Ник улетел в Лондон, уверенный в том, что все будет хорошо.

Сара же не очень обольщалась на этот счет, проведя несколько часов в компании дочери Ника. Сперва Шарлотта с удовольствием выкупала Сэма, под присмотром Изабелл, потом катала его в коляске по саду, но дальше стала вести себя просто нахально. Сразу по приезде она обнаружила в одной из гостиных мощную аудиосистему и хотела было слушать музыку, весьма специфического характера. Ник строго-настрого запретил ей включать диски открытым звуком, только в наушники, что Шарлотту не устроило. Теперь она решила воспользоваться отсутствием отца и врубила хард-рок на полную мощность.

Слушая весь этот грохот, Сара пыталась подавить раздражение и поставить себя на место девочки-подростка, но у нее ничего не получалось. Она довольно деликатно попросила Шарлотту сделать музыку потише, но та пропустила просьбу мимо ушей. Хорошо, что вернулась Мириам и без лишних слов просто выключила всю систему. Она хорошо знала упрямую и избалованную девчонку и научилась вести себя с ней довольно жестко.

— Лотта, ты меня удивляешь, — сказала она. — Ты же можешь разбудить и напугать Сэма.

Та прикинулась самой невинностью.

— Простите, тетя Мириам, я не подумала! — соврала она на голубом глазу. — Пойду поплаваю.

58
{"b":"196743","o":1}