Литмир - Электронная Библиотека

Они поужинали, а потом отправились на прогулку, прихватив с собой Гувера, собаку Чарльза. Пес носился как угорелый, распугивая птиц, а потом вообще залез в воду.

— Вот глупое животное! — заметил Ник. — Он еще хуже, чем наш. Кстати, я скоро Бутса привезу сюда — оставить не с кем. Диана уезжает в Португалию. — Он поглядел на Сару внимательно и сказал: — Ты выглядишь сонной. Надо тебя отправить спать пораньше.

Они вернулись в дом, и Ник повел ее наверх в библиотеку. Пока он искал книгу, по которой написан сценарий фильма «Дорога домой», Сара рассматривала картины, развешенные по стенам.

— Это Стаббс, да? О, а это точно Ромни, — узнавала она мастеров, но остановилась у портрета современного художника, на котором была изображена темноволосая женщина в белом вечернем туалете. — Какая красивая… Кто это?

— Наташа Хастингс, — коротко ответил Ник. — Жена Чарльза, она умерла.

— Как? Такая молодая!.. — поразилась Сара.

— Автокатастрофа. Ей было двадцать шесть. Об этом здесь стараются не вспоминать.

Саре хотелось расспросить подробней, но она видела, что Ник не склонен говорить на эту тему. Он протянул ей книгу. Сара взяла ее и посмотрела Нику в глаза.

— Боже мой! — сказал он и обнял Сару. — Я больше не могу. Сейчас совершу самую большую ошибку в жизни.

С этими словами он наклонился и коснулся ее губ поцелуем, который с каждой секундой становился все более страстным, жадным. Сара, теряя контроль над собой, ответила на его поцелуй, приоткрыла рот, замирая от восторга. Так никто ее никогда еще не целовал — лаская языком ее трепетный язык. Ноги у нее подкосились, она словно сознание теряла, но в этот момент Ник опустился в большое кожаное кресло, увлекая ее за собой. Он покрывал поцелуями ее лицо, шею, опускаясь все ниже, руки сжимали ее плечи. И вот он опустил тонкие лямки платья… В тот же момент его губы скользнули по обнаженной груди… От неожиданного наслаждения у Сары перехватило дыхание, она зажмурилась, отдаваясь во власть чудесного сладкого нового ощущения, потом опустила глаза и увидела, как Ник целует ее напряженные от возбуждения груди. Она даже застонала. Он поднял на нее затуманенный взгляд.

— И зачем только я днем раздразнил себя? — сказал он, усмехаясь.

— Что? — не поняла Сара.

— Да взял и раздел перед зеркалом. Хотел показать тебе, какая ты красивая, а потом весь день умирал от желания обладать тобой. Сара, невозможно, я пообещал себе, что не сделаю этого.

— Почему? Ты же хочешь…

— Ужасно хочу, Сара. Сгораю от желания лечь с тобой в постель и любить всю ночь. Но не могу этого позволить. По крайней мере, не сегодня. С минуты на минуту вернется Чарльз. Я не могу так оскорбить его чувства. Он мой лучший друг. Ты же знаешь, как он к тебе относится.

Сара обняла его за шею.

— Да к черту Чарльза, — проговорила она. — Это касается только нас с тобой. Странно, но я тоже очень хочу тебя, Ник. Сама не могу понять, как это так? Особенно после всего, что было сегодня…

— Я рассердился, потому что очень волновался за тебя. Не вспоминай… Сара, не мучь меня! Давай завтра или на выходные. Я придумаю что-нибудь… Боже мой, как ты желанна, дорогая моя…

Он снова ласкал ее, они целовались, как сумасшедшие, но вдруг за окном раздался треск вертолета — прибыл Чарльз. Ник еле заставил себя оторваться от Сары. Они встали.

— Иди спать, — приказал он хриплым голосом. — Главное, тебе надо выспаться, — и повел ее за руку по коридору. — Увидимся завтра в бассейне.

— А может, ты мне не все еще доказал? — смеясь дразнила она его.

— Сара! Не своди меня с ума.

— Ладно, увидимся завтра утром. А вдруг ты захочешь прийти и пожелать мне спокойной ночи?

Он рассмеялся:

— Возможно… Иди!

Через несколько минут Сара уже была в своей комнате. В смятении она остановилась перед зеркалом — на щеках пылает румянец, глаза блестят… Неужели это я? — подумала она, а сердце то бешено билось, то замирало. Вспомнив блаженные мгновения, проведенные только что в объятиях Ника, она вся затрепетала, а от мысли о близости с ним у нее закружилась голова… Почему это он так беспокоится о чувствах Чарльза? Теперь вряд ли придет к ней в комнату «пожелать спокойной ночи»… Хотя кто знает? И Сара надела очаровательную шелковую ночную рубашку, взяла книгу и прилегла на диванчик.

Через час Ник пришел в комнату Сары и увидел, что она мирно спит на диване с книгой в руках. Может, это и к лучшему, подумал он с грустью, осторожно поднял ее и понес на кровать. Сара не проснулась, только пошевелилась, когда он ее укладывал. Какое теплое, нежное у нее тело… Ник испытывал дикое желание сжать ее в своих объятиях.

Он спустился вниз к Чарльзу, взял стакан с виски и отошел к окну, пытаясь справиться с волной новых пугающих эмоций, охвативших его.

— Ты хоть сам понимаешь, что влюбился в эту девушку? — спросил вдруг Чарльз.

— С чего ты взял? — бросил Ник, удивившись догадке друга.

— По тебе видно. Но ты ее тоже интересуешь, Ник. Когда ты тогда заснул на ее плече в машине, у нее было такое лицо…

— Что мне делать, Чарли? — пробормотал Ник, тупо уставившись в окно.

— И ты меня еще спрашиваешь? — усмехнулся Чарльз. — Все будет как всегда: ты переспишь с ней, потом извинишься, сославшись на Диану. Дурак ты, Ник. На этот раз твоя жена тебя не простит. Еще одно приключение, и старик Маккензи разделается с тобой.

— Плевать я на него хотел! Вся эта дурацкая история со Стефани была три года назад. Ни я, ни Стеф не думали ни о чем таком серьезном. Диана сама довела меня до этого. Она холодна как лед, никакого секса, — говорил Ник, потом выпрямился и повернулся к Чарльзу. — Ее отец не имеет права вмешиваться в мою личную жизнь. Честно говоря, я уже устал от этого идиота! Изображает из себя пуританина, а сам, как мне известно, спит со своими секретаршами.

— Возможно, — сказал Чарльз, наблюдая, как Ник залпом осушил стакан, что на него было совсем не похоже. — Но ты женат на его дочери, и он будет защищать ее до последнего вздоха. Ник, вспомни, он же первый дал деньги на нашу компанию. Конечно, тогда Маккензи мог себе это позволить. Сумма по нынешним меркам не очень большая. Да и благодаря огромным прибылям от фильма ты рассчитался сполна. Но ты до сих пор в долгу перед этой семьей. Самое меньшее, что от тебя требуется, это уважение к Диане. Ты стремишься получить, не думая о том, что можешь кого-то задеть, причинить боль. Но запомни, если обидишь Сару, я убью тебя. Точно!

— Из всего сказанного получается, что больше всех пострадаю я, — отозвался Ник. — Алистер Маккензи, конечно, свинья, но он — моя проблема, а не твоя. Это я женат на его дочери.

— Еще он является главой компании, которой принадлежит земля и недвижимость на Вардор-стрит.

— И это единственное, чем эта чертова компания-банкрот владеет сегодня! — проворчал Ник.

Он знал, что фирма Маккензи, занимающаяся операциями с недвижимостью, понесла недавно значительные убытки, но на состояние его студии, находящейся на Вардор-стрит, все это не повлияло.

— Послушай, а почему бы нам не поискать для студии другое место? — спросил Чарльз. — Мы, по крайней мере, перестали бы зависеть от Маккензи…

— Переполох поднимется страшный. Забудь об этом, Чарли. А потом я только что вколотил полмиллиона на переоборудование аппаратной. Понадобятся еще деньги, чтобы завершить работы. Да и куда, по-твоему, мы могли бы переехать?

— Можно снять помещение поменьше и работать в чужих павильонах, — предложил Чарльз. — Выйдет дешевле.

— Ни за что! — Ник даже стукнул кулаком по подоконнику. — Я десять лет потратил на то, чтобы создать свою компанию с собственными павильонами. Ни к кому я не пойду, остаюсь на Вардор-стрит.

— Тогда придется отказаться от Сары Кэмпбелл, — заявил Чарльз торжествующим тоном. — Иначе все твои труды пойдут насмарку. Что бы там ни было, Маккензи не простит тебе скандала. Ради всего святого, Ник! Ты же знаешь, что я чувствую к Саре. Неужели не можешь оставить ее в покое ради меня!

15
{"b":"196743","o":1}