— Прошу извинить, но ваша надежность вызывает сомнения. Почему мне следует поверить вашему предложению?
Приподняв голову, Леди А посмотрела ему прямо в глаза.
— В своих желаниях я никогда не была скромной. Я намереваюсь править Империей и сделаю все, чтобы добиться своей цели. Тем не менее это предполагает существование Империи, которой я собираюсь править. Раз появились пришельцы, настроенные враждебно, то они нападут и на территорию, которую я с полным правом считаю своей. Если вы не верите моему слову, можете поверить моему инстинкту в стремлении отстоять собственные интересы. Я не больше вашего хочу, чтобы Империя распалась на куски.
Фон Вильменхорст задумался.
— Возможно, что к старости я становлюсь циником, но этот альтруизм отдает чем-то кислым. Предположим, что мы и впрямь сразимся с пришельцами и победим. Какую цену за победу вы с нас запросите? — Лучи встающей в сумерках полной луны осветили следы улыбки в уголках рта собеседницы.
— Раз уж вы заговорили об этом сами, да, есть нечто, что я собираюсь попросить — в том случае, если мы достигнем полного успеха, конечно.
— И что это?
Войну нельзя выиграть только обороной. Рано или поздно, но нам придется проникнуть на территорию пришельцев в случае нашей победы. Мне нужно абсолютно независимое от Империи руководство всеми захваченными иноземными мирами. Кто знает? Возможно, что в конечном итоге у меня будет своя Империя и мне более не придется тревожить вас.
В глубине души великий герцог нисколько не считал, что это станет пределом амбиций властолюбивой женщины. Если будут существовать две империи, она рано или поздно захочет править обеими. Тем не менее он посчитал полезным не высказывать свои мысли вслух.
— Все это, — заметил он, — имеет отношение лишь к наихудшей из возможных ситуаций. Вы упомянули о совместном предприятии с целью расследования возникшей на Омикроне проблемы. Что вы имели в виду?
— Я считаю, что нам совершенно точно не следует посылать туда несколько боевых кораблей. Тем самым мы ввяжемся в еще один бой и докажем лишь, что там и впрямь кто-то есть. Мы уже и так это знаем. Мне хотелось бы разузнать немного подробнее о самом противнике: кто они такие, откуда прибыли, чем занимаются и что собираются делать. Для этого придется стать невидимкой.
— Ну это вы хорошо умеете делать.
Леди А снова улыбнулась:
— Спасибо. В вашем подчинении есть несколько человек, которые умеют это делать не хуже. Мне мыслится направить на Омикрон небольшую тайную штурмовую группу, по три человека с каждой стороны. Свою группу возглавлю я лично, поскольку в таком деле не могу положиться ни на кого другого. С вашей стороны мне нужны агенты Вомбат и Барвинок и капитан Поль Фортье.
— Я должен сам определить состав группы, — возразил Шеф Службы.
— Это не подлежит обсуждению, — Леди А встала и спустилась к кромке берега, где волны почти достигали ее обуви. — Tovarshtch, я очень сильно рискую, отправляясь на такое важное дело сама. Я хочу быть уверена, что вокруг меня люди, на которых я могу положиться.
— Можешь быть уверена в том, что все они ненавидят твои механические кишки, — тихо пробормотал фон Вильменхорст.
Женщина пожала плечами.
— Пожелай я заняться любовью, я позвонила бы кому-нибудь другому. Я прекрасно знаю, какие чувства на мой счет у них в голове. Но я также прекрасно знаю, что они преданы делу в достаточной степени и не допустят, чтобы личные чувства помешали успеху операции. Вомбат, Барвинок и Фортье являются лучшими вашими агентами, и, действуя на оккупированной территории, я хотела бы видеть этих людей рядом. К тому же, — Леди А снова повернулась к нему лицом, — это те самые три человека, которых вы выберете в любом случае. Поскольку операция столь деликатна, вам понадобятся люди, на чьи отчеты вы смогли бы полностью положиться. Безусловно, что мои слова вы не ставите ни в грош. Вы захотите, чтобы со мной были ваши самые лучшие агенты, которые могли бы удостовериться, что я не пытаюсь еще раз обвести вас вокруг пальца.
Как ни тяжело было признать это фон Вильменхорсту, но Леди А была права. Жюль д'Аламбер и Иветта Бейвол, безусловно, были бы первыми из кандидатов на участие в операции. В качестве третьего он мог бы выбрать жену д'Аламбера или супруга Иветты, но Поль Фортье был явно предпочтительнее.
Вслух фон Вильменхорст просто заметил, что он не уполномочен принимать ее условия.
— Я только выслушал их и доложу Ее Величеству. Уверен, что она сочтет их интересными.
— Безусловно. Надеюсь, впрочем, что вы понимаете всю важность быстрых действий. Если вы решите принять мою помощь, по крайней мере, пока лишь в том, что касается разведывательной операции, позвоните на тот же автоответчик и оставьте сообщение. Чуть позже я сообщу вам о том, где нам встретиться. Если в течение четырех часов я ничего не услышу от вас, то сочту вашу реакцию негативной и начну самостоятельные действия.
Над океаном послышался рев моторов вертолета. Вскоре на фоне все увеличивавшегося числа звезд показались его бортовые огни. Наверняка Леди А вызвала его бесшумным радиосигналом.
— До свидания, gospodn фон Вильменхорст, — проговорила женщина. — Приятно иметь с вами дело. Вы значительно более цивилизованный человек по сравнению с большинством ваших подчиненных. Не буду тем не менее тревожить ваш разум чепухой о том, что при других обстоятельствах мы могли бы быть друзьями.
Шеф Службы покачал головой: — Нет, при наших диаметрально противоположных представлениях о морали нам суждено быть по разные стороны баррикады.
— Будем надеяться, что в этом конкретном случае мы на одной стороне, — ответила Леди А. — От этого может зависеть судьба Империи.
ГЛАВА 4
СОЮЗНИКИ ПОНЕВОЛЕ
Со времени последнего серьезного задания жизнь двух лучших агентов СИБ значительно изменилась. У Жюля и Ивонны д'Аламбер родился крепыш Морис, которому уже минул год. Шестью месяцами позже у Пайаса и Иветты Бейвол родилась девочка. Маленькую Кари Бейвол назвали в честь матери Пайаса.
Вынашивать ребенка на планете с тройной гравитацией, которой как раз и являлся ДеПлейн, было особенно нелегким делом. Обе женщины сильно тосковали по Службе. Их мужья дважды отправлялись на задания, пытаясь проникнуть сквозь броню заговора. В целом ничего существенного они не достигли. Несколько незначительных звеньев в цепи заговора удалось порвать, но основные структуры остались нетронутыми.
К счастью, последние восемнадцать месяцев оказались на удивление спокойным временем для Империи. Не будь они столь прекрасно осведомлены, агенты могли бы подумать, что Леди А отказалась от своих завоевательных амбиций и нашла более достойное применение своей энергии, но по своему прошлому опыту они знали, что, чем дольше длилось затишье, тем яростнее становилась надвигающаяся следом буря. Сами они оказались в том неудобном положении, когда желаешь, чтобы что-то произошло, и ужасаешься возможных последствий.
Жюль и Иветта немного, нервничали и по ряду других причин. Хотя как агенты СИБ они и находились на самом пике своей формы, время безжалостно работало против них. Их более младшие двоюродные братья, выступавшие пока в роли звездных акробатов в Галактическом Цирке, буквально наступали им на пятки в надежде получить свои собственные задания.
Жюль и Иветта знали, что вскоре их попросят уступить дорогу следующему поколению д'Аламберов. Естественно, они не ушли бы в отставку. В клане д'Аламбер отставка со Службы после выполнения нелегальных заданий или уход из Цирка считались делом неслыханным. Члены семьи гордились тем, что выполняли задания в интересах Империи даже в преклонном возрасте. Жюль Иветта знали — работа для них найдется всегда.
Тем не менее быть в обойме лучших агентов СИБ требовало умений, отточенных, как лезвие бритвы. Ошибки или просчеты не допускались. Пока и Жюля, и у Иветты послужной список был великолепным, у них имелось в запасе время, чтобы с достоинством уйти до того, как они потеряют этот превосходный контроль над собой. Они надеялись на то, что получат ещё одно важное задание с тем, чтобы задать потолок идущей на смену команде. Конечно, в глубине души они хотели покончить с заговором Леди А раз и навсегда, чтобы с чистой совестью передать эстафету своим двоюродным братьям.