Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Несколько кораблей отделились от неприятельского флота с намерением уничтожить раздражающе-назойливых защитников Омикрона. И хотя имперские корабли значительно уступали противнику в огневой мощи, они приняли бой. Преследователям пришлось отыскивать корабли Имперского Флота среди спускавшихся к планете своих аппаратов. Один из неприятельских звездолетов в пылу погони столкнулся с другим. Защитники планеты чуть улыбнулись при виде яркого взрыва.

Их радость, увы, была недолгой. Моряки были храбры и решительны, но все же их было слишком мало. Неприятельский флот скоростью и огневой мощью превосходил корабли защитников Омикрона в десятки раз. Один за другим отважные космолетчики гибли в небе над планетой. Вскоре у оборонявшихся осталось лишь два корабля.

Только тогда капитан Ошо дал приказ отступить, понимая, что дальнейшая борьба бессмысленна. С момента появления захватчиков в небе планеты защитники через межзвездную связь пытались связаться с другими воздушными базами, но противник подавил радиосигналы. Вероятно, с планеты вести межпространственную связь также было невозможно. Необходимо было предупредить о нападении, чтобы Космофлот Империи успел подготовиться к контратаке.

Два уцелевших корабля вышли из контакта с противником и бросились прочь в двух разных направлениях. Космолетчики надеялись, что хотя бы одному удастся спастись и предупредить имперские власти.

Количество кораблей захватчиков было настолько велико, что за каждым из кораблей Омикрона ринулись по восемь вражеских звездолетов. Преследование было коротким. Корабли Имперского Флота еще не успели удалиться от гравитационного поля Омикрона на расстояние, при котором могли бы безопасно перейти в субпространство, как были окружены.

Враги открыли беспощадный огонь по загнанным в ловушку кораблям. В обоих случаях трагический исход был предрешен. Защитных экранов кораблей хватило лишь на несколько секунд. Когда те, переполненные энергией, взорвались, имперские звездолеты стали легкой добычей. Яркие, бесшумные взрывы озарили холодную пустоту космоса, разбросав в звездном пространстве останки последних сражавшихся до конца моряков. Омикрон стал добычей неведомых завоевателей.

Подавив последние очаги организованного сопротивления, захватчики, должно быть, посчитали, что теперь у них развязаны руки. Но их ждала еще одна неожиданность. В людях, живущих на краю Ойкумены, обнаружился крепкий, непоколебимый дух — население Омикрона не собиралось сдаваться на милость чужеземцам. Космических кораблей у них больше не было, и омикронцы решили сражаться тем, что оказалось у них под рукой.

Большие города превратились в руины, но городки и деревни практически не пострадали от шквала огня, который нападавшие обрушили на планету. Полицейские участки по всей планете извлекли на свет Божий из своих арсеналов тяжелое вооружение и снаряжение для борьбы с беспорядками. Радиосвязь оказалась чуть более надежней космической, и разбросанные по всей планете силы сумели наладить некоторое взаимодействие.

Пришельцы не стали садиться на планету сразу. Группы небольших челноков выплыли из трюмов огромных космических линкоров и принялись бороздить небо Омикрона, отыскивая очаги сопротивления. Эти летательные аппараты не были тяжело вооружены, да от них этого и не требовалось. Захватчикам противостояла лишь слабо подготовленная и собранная на скорую руку милиция.

Время от времени какой-либо из групп оборонявшихся удавалось сбить челнок противника, но враг в ответ только усиливал огонь. Обычно нескольких залпов с борта неприятельского челнока оказывалось достаточно, чтобы уничтожить оружие оборонявшихся, убив несколько человек и заставив остальных разбежаться.

Через двенадцать часов битва за Омикрон подошла к концу. Те немногие люди, что смогли уцелеть, испытали глубокий шок от яростной бомбежки. Вместе с большими городами превратились в груду обломков и основные космопорты вкупе со всеми торговыми и гражданскими судами. Маленькие городки, не считая тех, где захватчикам оказывалось сопротивление, остались в основном нетронутыми. Население было в панике. Одни бежали прочь из городов, другие в ужасе прятались по домам, не зная, куда идти и что делать.

Убедившись, что больше серьезного сопротивления на планете они не встретят, пришельцы начали массированную высадку. Огромная флотилия кораблей невиданной доселе на Омикроне конструкции приземлилась на широкой равнине в долине Долгой реки. Гигантские люки медленно открылись, и жизнь на планете Омикрон кардинальным образом изменилась.

ГЛАВА 2

ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Земля казалась огромным прозрачным голубым шаром, заполнявшим практически весь экран. В уголках экрана виднелись островки черного пространства, где поблескивали звезды. Атмосфера тончайшей дымкой окутывала драгоценную сферу. В полуденном солнце сиял Тихий океан, над которым плыли скопления белых облаков. Сумрак сгустился над западной частью Североамериканского континента. В темноте, едва заметные на горизонте, светили яркие огни мегаполисов района Скалистых гор и Среднего запада.

Изображение было плоским, но и этого вполне хватало для двух людей, что спокойно летели над атмосферой в машине «Марк 41-спец». Их не интересовали детали земного шара. Экран служил лишь приятным дополнением к их несколько странной беседе.

Кабина аппарата была небольшой, но уютной. В ней помещались всего два антигравитационных кресла, разделенные лишь несколькими сантиметрами. Кресла огибала приборная панель, которая, казалось, больше подходила для космического корабля, чем для простого автомобиля. Благодаря своей особой конструкции «Марк Сорок Первый» мог быть и тем и другим. В полете окна намертво задраивались и превращались в мониторы.

Хелена фон Вильменхорст знала, что правила Службы не разрешали «одалживать» машину и использовать ее для личных дел. Тем не менее, занимая немалый пост в Службе Имперской Безопасности, она могла позволить себе небольшие нарушения. Она только-только закончила шестидесятичетырехчасовую рабочую неделю на благо СИБ и решила чуть-чуть расслабиться.

Сидевший слева капитан 1-го ранга Поль Фортье из разведки Флота был на удивление нервозен. Обычно он был не прочь поговорить, но сегодня вечером этот красивый темноволосый парень был странно молчалив. Начав говорить, он то и дело откашливался и часто запинался. А временами просто нес какую-то чепуху, стараясь не глядеть Хелене в глаза. А когда девушка положила свои руки на его мускулистые плечи, она почувствовала, как он напряжен и собран, точно готов к поединку.

Сейчас он совершенно не был похож на человека, которого Хелена узнала и полюбила. Они работали

вместе более полутора лет, установив канал связи между СИБ и разведкой Флота. Никогда еще эти две организации не взаимодействовали так тесно. И во многом происходило это благодаря необычайным усилиям двух молодых людей. Плюс ко всему Хелена и Фортье обнаружили, что прекрасно ладят друг с другом не только в профессиональном плане.

Вот почему после долгого и томительного дня, посвященного административной работе, Хелена предложила Полю совершить прогулку вдвоем, погрузившись в спокойную, мирную атмосферу. Фортье с энтузиазмом поддержал предложение, но стоило им оказаться наедине, как капитан из спокойного, уверенного в себе человека превратился в угрюмого и мрачного типа.

Хелена попыталась было непринужденно вести разговор, но с каждой минутой все более и более разочаровывалась в своем спутнике. В конце концов, не будучи в силах сдержаться, она прямо спросила у Поля, что случилось.

Хелена заметила, что он напрягся еще сильнее.

— Н-ничего. Почему ты так подумала?

— Никогда не видела тебя таким скованным и неловким. Даже когда мы знали, что отправляемся на астероид Локснера, ты и то был спокойнее.

— Должно быть, я устал сильнее, чем думал, — пробормотал Фортье. — Неделя выдалась очень напряженной и долгой.

— Она была такой же долгой и для меня, да и работать мне пришлось не меньше твоего, — отметила Хелена. — Тем не менее я по-прежнему в состоянии нормально общаться.

2
{"b":"191318","o":1}