Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вертолет продолжал путь на север, оставив в стороне пляжные сообщества, которые являлись составной частью комплекса метрополии Майами. Пролетев еще немного, они приземлились на практически пустынной полосе пляжа. Фон Вильменхорст выбрался из вертолета, и тот улетел. Глядя на удаляющийся аппарат, Шеф Службы размышлял о том, что будет дальше.

— Он вернется, как только я дам ему сигнал, — прервала его раздумья Леди А, выходя из-за большого валуна. На ней был свободный, легкий, закрытый, абсолютно невинный зеленый шелковый комбинезон. Однако ни ее поразительная красота, ни холодная, безжалостная глубина ее глаз не несли в себе даже намека на невинность.

— Я подумала, что нам стоит поговорить тет-а-тет, — продолжила она. — Кстати, раз уж вы будете проверять, могу сказать, что доставивший вас не входит в число моих людей. Он просто законопослушный пилот, которого я наняла. Я не стала бы подвергать никого из моих приближенных риску.

Фон Вильменхорст не спеша подошел к женщине, причинившей столько страданий Империи.

— Рад, что я наконец-то встретился с вами, gospozha Аморат, — вежливо заметил он.

— Вообще-то мы уже ранее встречались несколько раз, gospodn фон Вильменхорст, — ответила женщина, проигнорировав его официальный титул с той же легкостью, с какой проигнорировал ее титул он. — Конечно, это было задолго до того, как вы вообще услышали обо мне. Вы очень часто посещаете официальные приемы. Мне показалось забавным быть представленной человеку, чья служба охотится за мной с таким фантастическим упорством. Безусловно, я нанесла грим, так что каждый раз я выглядела по-разному.

Если она надеялась смутить его таким признанием, то просчиталась. Великий герцог просто чуть поклонился в ответ.

— Вполне принимаю поправку. По крайней мере, теперь я встретился с вами в том облике, который похож на ваш настоящий. Полагаю, вы вызвали меня по какому-то неотложному делу.

— Давайте немного прогуляемся по пляжу, — предложила женщина и пошла к северу. Чуть позади легко шагал фон Вильменхорст. Жаркий день медленно гас в вечернем морском бризе.

— Во-первых, — заметила спустя минуту Леди А, — нам следует установить некоторые основные правила. Я полагаю, что вы человек слова и безоружны. Я тоже.

Предупреждаю, если у вас с собой есть передающие устройства, мое оборудование поставит им помехи. Если в ходе переговоров кто-либо из ваших людей попытается вмешаться, за последствия я не отвечаю. Наверняка вы захватили с собой скрытые записывающие устройства. Это приемлемо, поскольку умные люди ведут записи важных встреч. Я не скажу вам много, только то, что понадобится для эффективного взаимодействия со мной. Согласны ли вы работать на таких условиях?

— Они кажутся справедливыми, — заметил фон Вильменхорст. — Мне все же интересно узнать, почему мне следует с вами работать. Что это за новая угроза?

— Человечество осваивает космос уже на протяжении пяти столетий, — начала Леди А, — и за последние четыре далеко проникло в Галактику. Все это время наше превосходство никто не оспаривал. Человек оставался доминирующим существом везде, где бы он ни появлялся. Нигде мы не встречались с существами умнее, чем, к примеру, на Земле обезьяны. Думаю, что на Омикроне они нас нашли.

Шеф Службы молча продолжал идти за ней. Песок поскрипывал под подошвами его кожаных ботинок. Когда ему стало ясно, что от него ждут комментария, он спросил:

— Что заставляет вас думать, что события на Омикроне стали результатом встречи с пришельцами?

Леди А присела на обломок скалы, обратившись лицом к морю. У нее за спиной алело солнце, на сумеречном небе там и сям розовели облака.

— Неведомая сила вторглась и утвердила свое господство на планете, — ответила она. — Я знаю одно — это не моя сила.

Фон Вильменхорст посмотрел на камень, на котором устроилась Леди А. На нем мог уместиться еще человек, но тогда он оказался бы слишком близко к своему врагу. Кругом расстилался голый песок, на нем он оказался бы ниже ее уровня зрения. Шеф СИБ решил остаться на ногах.

— Неужели вы считаете, что только у вас есть монополия на измену? — тихо спросил он.

— Конечно же, нет. Но если бы в Империи был еще кто-то могущий действовать с подобным размахом, я бы знала о его существовании. Мы оба знаем, что захватить целую планету нелегко. Нападавшие проделали это за считанные часы. Мне посчастливилось заполучить отчет из первых рук.

— В самом деле?

— Один из моих сотрудников работал на Омикроне в момент, когда началось вторжение. Он сообщил, что из ниоткуда вдруг появился огромный флот, разбил базу космофлота и устроил бомбардировку городов. Вероятно, у них есть устройства для подавления межпланетной связи, поскольку ни одно сообщение с Омикрона не достигло адресатов. Таких кораблей мой человек еще никогда не видел. После того как они уничтожили разрозненную оппозицию, их флот приземлился.

— Если межпространственная связь не работала, как ваш агент связался с вами? — прервал ее Шеф.

— У него был спрятанный в глуши маленький одноместный корабль. В тот момент, когда началось вторжение, он находился далеко от него. Ему повезло, потому что если бы он попытался бежать, когда корабли неприятеля были в воздухе, его скорее всего сбили бы. Когда он взлетал, большинство кораблей были на земле. Он сумел оторваться от преследователей и скрыться в субпространстве. Как только корабль вышел в реальный космос, он сразу же связался со мной и доложил о случившемся.

— И он сообщил, что лично видел этих неведомых захватчиков?

— Нет, лично нет. На планете все смешалось. Люди в панике толпами покидали большие и маленькие

города. Некоторые утверждали, что видели, как пришельцы спустились с кораблей. Он покинул планету до того, как у него появилась возможность встретиться с ними лично.

— Как выглядели эти пришельцы? — Шеф Службы в присущей ему мягкой манере продолжал задавать вопросы.

— Сообщения были очень невнятны. Охваченные паникой люди не могут выступать надежными свидетелями. В целом они кажутся ниже ростом, нежели люди. Формы тела напоминают человеческие, но их кожа зеленого цвета. Выглядят они очень непривычно. Собственно, это и есть самое полное описание, которое мой агент смог получить.

— Я понимаю, — протянул Шеф Службы. — И вы поверили этому обрывочному отчету?

— Я полагаю, что на Омикроне произошло нечто странное, хотя не настолько глупа, чтобы не попытаться собрать побольше информации. На планете случилась трагедия, требующая немедленного и максимально полного расследования. Вот почему я посчитала, что мы могли бы объединить усилия.

— Ничто не сближает людей так, как наличие общего врага.

— Совершенно верно. Какой бы по своей сущности ни являлась завоевавшая Омикрон сила, очевиден ее враждебный характер и возможная угроза Империи. К тому же, думаю, вам в любом случае хотелось бы узнать, что произошло на Омикроне. Я права?

— Безусловно.

— Так же как и мне, — кивнула Леди А. — Если бы я направила туда свою группу разведчиков и предложила поделиться информацией, вы могли бы мне не поверить. Если вы направите на планету свою собственную группу, то вы можете скрыть некоторые очень важные для меня факты. Поскольку и вам и мне необходимо направить туда группу разведчиков, думаю, что совместное предприятие по сбору информации может оказаться весьма эффективным действием.

— Для какой цели?

— Цель зависит от того, что мы там обнаружим. Нам придется принять во внимание самый наихудший исход. Предположим, что раса неизвестных нам существ вынашивает план покорить Империю силой и захватить наши планеты. Предположим, что у них есть свой вооруженный флот. Готова ли Империя вступить в длительную и затяжную войну для самозащиты?

— Мы поступим так, как сочтем необходимым. Вы предлагаете помощь?

— Конечно. Вы прекрасно знаете, что у меня есть мой собственный флот. У меня нет желания разглашать его численность, но он, при необходимости, мог бы послужить весомой добавкой к Имперскому.

6
{"b":"191318","o":1}