Литмир - Электронная Библиотека

— Мама! Мама! Это было потрясающе!

Через мгновение я оседлала его и сделала захват шеи, большим пальцем прижав трахею.

— Что это вы задумали, мистер Тайлер? — спросила я, пока Элли и Минди бежали к нам.

В ушах у меня пульсировала кровь, и хотя мне хотелось повернуться к дочери и ободряюще ей улыбнуться, я не могла выпустить Каттера из виду.

— Почему вы на меня напали? — резко спросила я.

— Вы сказали, что неплохо владели боевыми искусствами, — ответил он. Я ощущала, как дрожат его голосовые связки под моими пальцами. — Я просто хотел выяснить, насколько хорошо. Извините. Мне бы следовало спросить.

— Да, следовало.

В последнее время меня постоянно проверяли, и мне это совсем не нравилось. Однако я справлялась даже лучше, чем могла рассчитывать. Что ж, я заработала пару-тройку очков как девочка-скаут.

— Вы не собираетесь слезть с меня, миссис Коннор?

— А зачем? — осведомилась Элли. — Она победила. Это было потрясающе.

— Совершенно потрясающе, — не стал спорить Каттер. — Конечно, так сидеть очень уютно, но если она меня отпустит, мы могли бы показать вам парочку других приемов.

— Правда, мама?

— Только не сегодня, милая, — ответила я.

Напор адреналина стал спадать, и я вдруг обнаружила, что сижу на груди весьма привлекательного мужчины. Во всяком случае, я надеялась, что он мужчина. В данный момент я ничему и никому не верила.

— Ну давай, мама!

— Извини, милая. Нам еще нужно успеть в магазин.

— О, замечательно, — проворчал Каттер. — Я получил отсрочку.

Минди наклонилась над нами, и я сделала гримасу.

— Вы научите нас так действовать? Ну, швырять парней? — спросила она.

— Конечно, малышка. Мы ведь именно за этим сюда и пришли.

Элли обошла меня и Каттера, прижав палец к губам. У нее на лице появилось серьезное выражение.

— Не знаю, не знаю, мама. Стоит ли нам брать уроки у него? Может быть, поискать кого-нибудь получше?

— Если вы об этом… — начал Каттер. — Ваша мама умеет за себя постоять. Обещаю, что научу вас делать то же самое.

— Хмм, — протянула Элли.

Я с трудом подавила улыбку, когда она повернулась к Минди.

— Ну как?

Минди пожала плечами.

— У него тут полно призов и всего прочего. Наверное, он знает свое дело.

— Несговорчивые клиенты, — заметил Каттер. — Впрочем, это довольно забавно — то, что вы на мне сидите, но не кажется ли вам, что я мог бы встать? — Он посмотрел мне в глаза, и в его темных зрачках я заметила смех и что-то еще, однако мне сейчас не хотелось увидеть нечто большее. — Или мы останемся в таком положении навсегда?

— Очень остроумно.

Я поднялась на ноги, но продолжала внимательно следить за ним, а он с легкой усмешкой наблюдал за мной. Правда состояла в том, что я должна оказаться с ним наедине. Но вовсе не по той причине, о которой вы подумали. Испытание демона — зрелище не для робких духом. Моей дочери это видеть ни к чему.

— Девочки, не могли бы вы сбегать в «Севн-илевн» и купить мне содовой?

— Содовой? — удивилась Минди.

— Она просто хочет от нас избавиться, — сказала Элли. — Она намерена его вздуть.

— Умная девочка, — улыбнулась я. — Встретимся снаружи через пару минут.

— Наконец-то мы наедине, — сказал Каттер, как только дверь за ними закрылась.

Я бросила на него суровый взгляд.

— Послушайте, — взмолился он, — только что меня разделала под орех красивая женщина. У меня осталось лишь чувство юмора.

Мне пришлось признать, что в целом он вел себя достойно.

— Вы меня напугали, — сказала я.

— Наверное. Интересно, как скоро ваш испуг пройдет и вы перестанете так на меня смотреть?

Отличный вопрос. Возможно, он был демоном, поджидавшим меня здесь в надежде, что я захочу позаниматься в зале Виктора, то есть Каттера, однако следовало признать, что это очень маловероятно. Впрочем, еще три дня назад я бы сказала, что вероятность того, что в мое окно залезет демон, близка к нулю.

Я не хотела рисковать.

Моя сумочка так и осталась висеть у меня на плече. Засунув туда руку, я стала там рыться. Мне удалось довольно быстро найти флакон со святой водой и открыть его одной рукой. Продолжая держать руку в сумочке, я намочила ладонь (а также чековую книжку, ручку, косметичку и бумажник).

— Подойдите ко мне, — сказала я.

Он нахмурился, но подчинился. Как только он оказался на расстоянии вытянутой руки, я вытащила руку из сумочки и провела влажной ладонью по его щеке. Ничего не произошло. (Ну, это не совсем правда. Каттер выругался и спросил, откуда берутся такие сумасшедшие.)

Я отступила на шаг.

— Прошу меня простить.

Сейчас он выгонит меня вон, решила я. Однако он молча стер воду со щеки тыльной стороной ладони и внимательно посмотрел на меня.

— Я могу рассчитывать, что вы объясните мне, как это понимать?

— А я могу рассчитывать, что вы будете со мной работать и согласитесь учить мою дочь? — ответила я вопросом на вопрос.

Я очень надеялась, что так и будет.

Теперь, когда я точно знала, что он не демон, Каттер мне нравился. Он был неглупым и не слишком сильно переживал, что женщина сумела его победить, а также не был лишен обаяния (да, я знаю, я слишком легкомысленна). К тому же его зал находился рядом с моим домом.

— Леди, мне кажется, вам не требуется тренировка.

— Нет, требуется, — возразила я. — Мои рефлексы в порядке, но я потеряла инстинкт. Я должна была почувствовать, что вы приближаетесь. Мне не следовало позволять вам коснуться моего рта. И я слишком долго не могла сбить вас с ног. Кроме того, у меня такое ощущение, что все мое тело — один сплошной синяк.

— Оттого, что вы уложили меня на пол?

Я фыркнула. В мои планы не входило сообщать ему, что за последние три дня я трижды вступала в схватку. Конечно, мне удалось произвести впечатление на Элли, сбив с ног инструктора по боевым искусствам, но драться с демонами намного труднее. Я должна набрать оптимальную форму, а до этого еще далеко.

— Я не в той форме, какая мне нужна, — заявила я, пожав плечами.

— Для чего? — уточнил он.

— Для себя. — Когда сражаешься с демонами, умение и сила — лишь часть того, что нужно; еще необходима уверенность. Мои рефлексы по-прежнему со мной, но до тех пор, пока я не буду полностью в себе уверена, я уязвима. — Я просто должна знать, что могу это сделать.

В конце концов Каттер согласился — то ли на него произвела впечатление легкость, с какой я одержала победу, то ли он поверил, что мне необходимо обрести хорошую форму, то ли он принял меня за опасную сумасшедшую, которой лучше не возражать. Честно говоря, мне было все равно. Я пришла, чтобы записаться на занятия, и ушла с расписанием: ежедневно в девять тридцать утра для меня, пока мне не надоест, и днем по средам и пятницам для Минди, Элли и меня.

Миссия завершена. Еще одно дело можно вычеркнуть из списка.

Конечно, мне пришлось довольно долго беседовать с Каттером. Я отнесла это на счет мужской неуверенности. Пока мы заполняли необходимые бумаги, он принялся рассказывать о себе, о своей военной службе, о множестве призов и наград, полученных им в самых разных соревнованиях по боевым искусствам. Ему удалось-таки произвести на меня впечатление.

Я нашла девочек возле «Севн-илевн», они ели фруктовое мороженое на палочке («то самое, где совсем нет калорий») и с восторгом обсуждали мою победу над Каттером.

— Это было потрясающе, миссис Коннор, — сказала Минди. — Не думаю, что моя мама сумела бы драться так классно.

— Да, моя мама может надрать задницу, — заявила Элли.

— Элли! — Я использовала голос возмущенной матери, но должна признаться, что пережила несколько приятных мгновений: мой ребенок думает, что я классная! — Ну а теперь все в машину.

Когда мы заняли свои места, часы на приборной доске показывали 3.35. Я бросила взгляд на свои часы, словно рассчитывала, что найду спрятанные полчаса, но выяснилось, что они показывают такое же время.

34
{"b":"190062","o":1}