Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

123

Свет дают несколько факелов, укрепленных на стенах туннеля. Но когда вы проходите между ними, слышится громкий скрип, и в потолке открывается люк, освобождая дорогу мощному потоку воды. А заслонка, поднимающаяся за спиной, не позволит затопить все подземелье...

124

Казавшийся легким противником кобольд не так-то прост. Ловкость и небольшой рост на узкой галерее скорее преимущество, чем недостаток. К тому же он прекрасно владеет своим громоздким оружием — каждый удар его секиры, попавший в цель, будет стоить 3 СИЛЫ.

КОБОЛЬД
Ловкость  11  Сила  6

Если вы убили его, то 277.

125

Идти приходится долго, но наконец ваше терпение оказывается вознаграждено: у реки появляется другой берег! Более того — на нем виднеется что-то вроде небольшой пристани, у которой стоит лодка. В другое время и в другом месте вы бы не только нашли подходящее слово для этой посудины, но и вряд ли доверили бы ей свою жизнь. Но теперь выбирать не приходится, тем более, что около лодки печально сидит некое существо. "Эй! — окликаете вы его. — Кто вы?" — "Я — Нольмар и работаю здесь перевозчиком". Это то, что надо! "А не согласитесь ли перевезти меня на тот берег?" — "С удовольствием, если у вас есть нужная мне монетка". Если у вас есть эта монетка, покажите ее Нольмару, если же нет, — 425.

126

"Ты принес мне самые драгоценные вещи в Лабиринте. Иди же, тебя ждут", — звучит все тот же голос, который, как несложно догадаться, принадлежит весам — 555.

127

"Ты лжешь! — кричит монах. — И никогда не удостоишься лицезрения Великого Мага". Он откидывает капюшон, и под взглядом его нечеловеческих глаз вы теряете сознание — 303.

128

Поглядывая на Луи, откусываете от плода и едва успеваете выплюнуть его. Кажется, что в рот попал яд. Уже через несколько секунд появляются тошнота и головокружение. Потеряйте 8 СИЛ. Если вы еще живы, можете выслушать испуганные извинения господина барона. Странно, но на него яд совершенно не действует. Более того, киноа-шиба он считает деликатесом. Видимо, волшебство повлияло и на обмен веществ юноши, но вам-то от этого не легче — 485.

129

Волшебное Слово не помогает, и демон душит вас голыми руками...

130

Вы кладете золотую булавку на чашу весов. "Двадцать шесть", — раздается звенящий голос. Запишите эту цифру на Листок путешественника и вычеркните булавку. Если у вас есть еще и перстень, вернитесь на 196, если нет, — 364.

131

"Нателла, — подозрительно спрашиваете вы, тщательно выбирая слова, — не знаешь ли ты, что мне мешает?" — "Да это же Гнуська развлекается!" — отвечает она терпеливо, как будто объясняет маленькому ребенку совершенно очевидную вещь. "Кто?!" — "Гнуська. Да не притворяйся, что не знаешь его, все равно не поверю". "М-ммм... Конечно знаю, но мы давненько не виделись, — вы начинаете осторожно прощупывать почву. — Я бы не возражал встретиться с ним... вновь". Девочка кивает и, склонившись над срубом, выкрикивает какое-то непонятное слово. В тот же момент ведро само поднимается наверх, и вы видите на краю его маленькое до ушей улыбающееся существо. "Привет, — говорит оно. — Ты меня звал?" — 507.

132

За спиной уже слышен шум погони, и это заставляет поторопиться. Вы бежите по коридору, развилка, инстинкт ведет вас налево, еще одна развилка, теперь направо, впереди дверь. Рывком открываете ее и оказываетесь на самом верху величественной каменной лестницы, ведущей в сад. Спуститесь (374) или пойдете обратно (506)?

133

Вы хотите повернуться, чтобы бежать обратно, но уже слишком поздно. Сотни мускулистых тел накидываются на вас, а чей-то кинжал перерезает горло...

134

"Но что за луч чуть не убил меня?" — спрашиваете вы. — "У варваров есть только одна грозная сила — жрецы их бога Кор'на. Мы не знаем, какой магией они пользуются, но это их проделки. Жрецы считают, что Великое Подземелье и наши подземные ходы — одно и тоже, и по мере сил и возможностей стараются контролировать все выходы из них. Это одна из причин, по которой, боюсь, вам придется остаться здесь навсегда". — "Как навсегда!" — "Чтобы выбраться отсюда невредимыми, наши разведчики годами тренируются, превращаясь практически в невидимок. Да, мой друг, на нас охотятся, как на сусликов, выискивая норы и заливая их водой. Стоит только вырыть новый подземный ход, как жрецы сразу же узнают об этом. Впрочем, я вас, кажется, заговорил. Пора спать". Барон зовет слуг и просит проводить вас в отведенные покои — 433.

135

Вы можете успеть воспользоваться только одним из трех предметов: арбалетом, зеркальцем или золотой булавкой. Если у вас нет ни одного из них, остается только встретиться с чудовищем лицом к лицу — 493.

136

Дорожка петляет, но через пару часов удается скрыться от палящего солнца под сенью небольшого леска — 539.

137

"С чего ты взял, что этот перстень волшебный? — обиженно бурчит дверь. — Мой тебе совет: в следующий раз подумай прежде, чем что-нибудь сделать". Ну что ж, если у вас есть еще и булавка, вернитесь на 196, если нет, — 364.

138

"Странное сочетание, — звучит все тот же голос, который, как вы теперь догадываетесь, принадлежит весам. — И все-таки этого недостаточно" — 618.

139

Мягко спрыгнув на снег, прислушиваетесь. Все тихо — 461.

140

На нижнем этаже вас мягко берет под руку неизвестно откуда появившийся граф де Суаньяк. "Сейчас не самое подходящее время для прогулок, — говорит он. — Пойдемте лучше осмотрим замок". Отправитесь с ним (360) или ответите, что это не его дело? Но учтите — это весьма не трудно расценить как оскорбление, и граф будет вправе потребовать немедленного удовлетворения (628).

141

К счастью, меч остался при вас. Иного выхода нет — придется драться.

10
{"b":"187705","o":1}