Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Быстрый поток подхватил ее, и она подчинилась ему, боясь проснуться и вновь ощутить потребность, грызущую ее изнутри. И в этот момент Райза почувствовала, что, если очнется в жесткой потребности, будет готова охотиться и убить.

Когда-то, давным-давно, она преследовала Серджи, чтобы убить его, и он позволил ей убить себя — а потом предложил сделать это снова через месяц, потому что это замечательно. Она со всей свирепостью своих первых передач с Серджи пила поступающий селин, а потом остановилась, прежде чем достигла насыщения.

Мир снова возник в своей сенсорной реальности: зрение, слух, осязание и даже ощущение крови Клида там, где ее зубы прокусили его губу. Он откинулся, высвободив свои латерали, и в поле его все еще слышалось эхо поля Серджи.

Райза даже ощутила опьяняющее ощущение, как всегда после передачи с Серджи, когда наслаждалась всем, что она сделала с Серджи, и тем, что с нею сделал он. Ей пришлось помигать, чтобы перестать видеть лицо Серджи на месте лица Клида, но как только ей удалось сфокусировать взгляд, она выпалила:

— Шидони-проклятый лорш! Как вы посмели!

Клид, очевидно, не совсем понял ее брань, но ухватил самую суть и успокаивающе взмахнул щупальцами, отступая к Хью. Она всегда знала, что он трус!

— Сектуиб Райза, я не… Подумайте! Где бы вы получили передачу? Я не мог это сделать без Серджи, без его образца. — Он криво улыбнулся. — И сработало, не правда ли?

Шен! Она не могла сдержать дрожь.

Мюриин ахнула, и Райза, повернувшись, увидела, как Серджи пытается встать. Он побледнел и упал на пол.

Глава одиннадцатая. Какое вторжение?

Втянувший свои поля, чтобы не потревожить Серджи и Мюриин своим нейгерическим беспорядком, Валлерой был поражен, увидев, как Клид берет Райзу в позу передачи.

Мгновение спустя он забыл свое собственное чувство вины, когда Райза обрушилась на Клида. Клид, тяжело приходя в себя, попятился, пытаясь защититься полями Валлероя.

Проснулись все привычные инстинкты товарища: Валлерой сосредоточился на защите чувствительных систем Клида и не заметил, как Серджи попытался встать. Он обратил на это внимание, только когда второй товарищ упал и Мюриин закричала.

Валлерой перенес свое внимание на Мюриин, защищая ее от напряжений, созданных товарищем из Кеона, предоставив Клиду и Райзе решать проблемы Серджи. Он взял руки Мюриин. Новые щупальца неуверенно шевелились: девочка забыла их контролировать.

— Что я сделала с Серджи? Папа!

— Тише, — попросил Валлерой, стараясь сохранить спокойствие. Если Мюриин причинила серьезный вред первому товарищу Кеона… — Пусть они с ним поработают.

— С ним все в порядке, — сказал Клид. — Просто легкий шок передачи.

Мюриин выхватила руку и зажала ею рот. Валлерой чувствовал, как она ощупью пытается перейти в состояние двух сознаний, и, зная, что ей предстоит овладеть этим искусством, помогал ей.

Клид оставил Серджи на Райзу, подошел к Мюриин и погладил ей щупальцем лицо.

— Сейчас не злиннь его. Товарищ имеет право на личные тайны.

Мюриин спросила:

— Папа… я должна хотеть боли дженов?

— Нет! — хором ответили Клид и Валлерой. Клид предоставил Валлерою говорить от имени дженов.

— Товарищ считает такие происшествия разновидностью своей работы.

Клид добавил:

— Ты ведь сама не чувствовала никакой боли?

— Да… кажется, не чувствовала.

— Я знаю, что ты не чувствовала, — заверил ее Клид. А паре из Кеона он сказал: — Я был совершенно уверен, что Серджи окажется так хорош.

Серджи с трудом пришел в себя и сел как раз вовремя, чтобы услышать, как Клид добавил, обращаясь к Мюриин:

— Тебе не о чем беспокоиться. Следующую передачу я подберу так, чтобы компенсировать замедленность твоего развития.

Серджи снова лег, но умудрился сказать Мюриин, обратившись к ней как к проводнику:

— Мне жаль, хаджене. Твой сектуиб прав. Я не должен был это делать.

— Да, неудача была близка, — подтвердил Клид. — Но получилось неплохо, Мюриин, потому что ты сохранила достаточно селина, чтобы Серджи смог справиться с твоей потребностью. Единственной проблемой была скорость поглощения, и Серджи… — Он повернулся к товарищу. — Серджи, вы меня поразили. Начали вы слишком медленно, но потом…

Клид смотрел в пространство.

Серджи не заметил этого.

— Я не мог поверить в то, как стремительно она вбирает селин, но потом вспомнил свою первую передачу, когда после моего первого дарения Недд провозгласил меня товарищем. И потому просто пошел вслед за ней. Шувен! Ничего лучше не чувствовал с тех пор, как… — Он заметил гневное выражение в глазах Райзы и закончил: —…с нашей первой передачи. Больно стало, только когда все прекратилось!

Клид сказал:

— Я ожидал, что товарищ такой квалификации не будет пытаться стоять после сильного ожога.

Райза оскорблено перевела дыхание, но Клид приказал:

— Хью, неси фосбайн. Они оба нуждаются в солидных дозах. А ты, хаджене Мюриин Фаррис, будешь спать. Приказ сектуиба!

Валлерой помог Райзе отвести Серджи в их комнату, оставив Клида убеждать Мюриин поспать. Ей хотелось играть новыми щупальцами и учиться интерпретировать поля.

У двери их комнаты Райза с холодной вежливостью сказала:

— Спасибо, Хью. Дальше я справлюсь сама.

Серджи массивней и выше Валлероя, Райза головой едва достигала его груди. Она достаточно сильна, чтобы приподнять его, но все же не настолько. Но Валлерой поклонился, сдерживая свой раздражительный нейгер.

— Серджи, спасибо, что сделал за меня мою работу. Я перед тобой в долгу. Райза, дайте Клиду возможность объяснить, что произошло. У него всегда есть причины.

И с этими словами он ушел.

— Через месяц будет гораздо лучше, — уверял Клид Мюриин, когда Валлерой присоединился к ним.

— Невозможно, папа, — возразила Мюриин. — Это было величайшее переживание за всю мою жизнь! Я испугалась только потом, когда подумала, что причинила вред Серджи.

— Поймешь, когда у тебя будет нужная передача.

Мюриин упрямо поджала губы: рот ее — точная копия рта отца.

— Ты можешь найти кого-нибудь с большей скоростью или мощностью. Но такого замечательного не найдешь.

Валлерой улыбнулся. Он понимал то, что забыл Клид: первый раз всегда лучший. Несмотря на невероятные передачи, которые на протяжении многих лет бывали у них с Клидом, по мере того как росли его способности и мастерство, лучшей передачей для Валлероя всегда оставалась та, самая первая, под кронами вечнозеленых деревьев.

И когда-нибудь сектуибу Зеора придется признать, что отныне между его наследницей и домом Зеора всегда будет существовать тесная и прочная связь.

Райза уложила Серджи на постель, которую они расстелили для своей передачи. Он слабо улыбнулся.

— Мне неловко.

— Серджи, тебе нечего стыдиться! Ты не должен был унижаться перед этой деревенщиной, говоря, что Мюриин слишком сильна для тебя.

— Но так оно и было! Шен, это же ее Первая Передача! В следующий раз она будет втрое быстрей и вдвое требовательней. А теперь только представь себе, каков сам Клид! А Хью легко обслуживает его. Клид был прав: я слишком стар. А Мор нет.

— Я по горло сыта этой проклятой мистикой Фаррисов! Он ошибается так же часто, как оказывается прав. Он ошибся насчет Хью!

— Он искал, — возразил Серджи. — Ему нужно было сделать выбор сектуиба. Он считал, что у Хью больше шансов, чем у меня.

Оскорбленная, она отодвинулась от него.

— Ты его защищаешь?! Скоро ты захочешь продаться Зеору!

Он поднес обе руки к голове и поморщился, но сквозь свой гнев Райза едва ощущала его боль.

— Наверно, ты станешь защищать и эту его принудительную передачу мне!

Он сел, не обращая внимания на жгучую боль в спине.

— Райза! Как я могу судить? Хью прав: мы должны поговорить с Клидом, шаг за шагом проанализировать, пока не поймем.

— Хью прав! Клид прав! Да что с тобой? Я считала себя твоим сектуибом! — Райза редко выходила из себя, но сейчас, чувствуя себя оскверненной, она не выдержала отношения Серджи. Она сидела на очень многих совещаниях, на которых обсуждались передачи. — Хочешь, чтобы я еще спала с ним?

40
{"b":"187532","o":1}