Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Элла обнаружила, что она у озера не одна. Тут было много других девушек, молодых женщин. Все они были хороши собой. Возможно, правда, что такими их делала близость таинственного озера. Глаза наполнялись внутренним светом, одухотворялись лица, тела принимали прекрасные формы… Хотя не исключено, что все это были только предположения Эллы. Однако одно остается фактом (насколько это может быть фактом во сне!): все эти девушки и женщины открыто и с явным удовольствием говорили о сексе и обо всем, что с этим связано, но без пошлости. Все было естественно. И еще они делились впечатлениями от своего пребывания в озере. Они так и называли его: сексуальное озеро…

На этом первый сон прервался, Элла проснулась и некоторое время раздумывала над тем, записать ли ей увиденное в специальную тетрадь, куда она заносила обычно строчку-другую о некоторых своих снах, а потом пыталась разгадать их. Но когда она решилась сделать это и села за стол, в авторучке внезапно кончились чернила, и она решила перенести все на вечер, а потом как-то закрутилась с делами и позабыла…

Изнанка мира - i_014.png

На следующую ночь сон продолжился. Он начался как раз с того момента, на котором оборвался в прошлый раз.

Женщины заговорили о том, что секс просто необходим для нормальной жизни. Все дело только в том, чтобы соблюдать некоторые элементарные правила. Элла поняла, что никаких запретов на эту тему здесь, у озера, просто не существует. Она внимательнее присмотрелась к женщинам и убедилась, что ни ее знакомых, ни подруг среди них нет. И в то же время у нее было ощущение, будто бы кто-то из ее друзей здесь, рядом…

Еще Элла увидела, что все девушки и женщины ходят обнаженными. И это ее нисколько не шокировало. Наоборот, она тоже быстренько сбросила с себя одежду — платьице, лифчик, трусики — и теперь расхаживала тут как все. На нее сразу же обратили внимание: новенькая. Какая-то молодая женщина даже похвалила ее: молодец, Эллочка, умница, мол. А потом добавила: «Только не ходи на открытое место, когда пойдешь купаться, а то там очень страстные волны…»

Но Элла вошла в воду и… И… Такое не передашь словами. Да она и не собиралась это делать. Это было просто чудо, чудо истинного наслаждения… Ей было хорошо, как никогда… Хотелось петь от переполнявшего ее счастья… В этой тихой бухточке на мелководье она впервые в жизни испытала такое чувство… Удовлетворение — вот, пожалуй, наиболее точное слово… Выходя из воды, она оглянулась и увидела, как подводные растения тянутся за ней…

И опять Элла проснулась на самом интересном месте, но теперь уже не спешила вставать с постели, благо, было воскресенье и не нужно было никуда спешить. Наоборот, весь этот день прошел у Эллы, словно во сне, и у нее даже на миг появилось ощущение, что точно так же, как недавно она видела сон об озере и была там одним из действующих лиц, — точно так же сейчас она является объектом чьего-то сна. И все, что с ней сейчас происходит, и не наяву вовсе, а во сне…

А вечером, только голова ее коснулась подушки, она сразу же крепко уснула.

На этот раз ей приснился Артур. Он тоже был там, на озере. И он сказал Элле: «Не ходи сегодня туда, пойдем лучше со мной…» И она без колебаний пошла за ним, и они занимались любовью прямо на берегу, но лишних глаз поблизости не было, и никто им не мешал, и именно в этот раз Элла испытала настоящий оргазм, и тогда она поняла, что все остальное было только подготовкой к этому, подготовкой к настоящей любви, и ей было в тысячу раз лучше, чем вчера, нет, в миллион раз, в миллиард, и ей было хорошо как никогда, и она почувствовала, она поняла, что наконец-то живет настоящей полнокровной жизнью… И когда они с Артуром возвращались к своим одеждам, она обратила внимание на то, что с одной стороны озера — женщины, а с другой — мужчины, и что многие стремятся встретиться друг с другом и плывут навстречу, и большинству это удается, и тогда они уединяются где-нибудь в окрестностях озера, а те, кому не удается встретиться, куда-то исчезают из этого сна. Возможно, переходят в другой сон… И еще Артур разжал ее ладошку и подарил ей красивый желтый камешек из озера… И тут она проснулась…

В школе, забыв на некоторое время о своем сне, сидя за партой и дожидаясь Артура — она пришла первой! — Элла открыла учебник психологии как раз на параграфе «Зигмунд Фрейд. Психология бессознательного». Это произошло не случайно. Дело в том, что страница была заложена… тем самым желтым камешком, который на озере, во сне, подарил ей Артур… Но вот в класс вошел Артур и, встретившись взглядом с Эллой, зарделся… Все было ясно без слов.

Случайно опустив глаза, Элла заметила прилипшую к брючине Артура водоросль бежевого цвета. «Как раз такие росли в том самом озере, сон-озере», — мысленно добавила Элла.

И еще она подумала: «Наконец-то я проснулась, наконец-то я вернулась к жизни…»

Артур улыбался ей. А может, своим мыслям…

Вечером, после уроков, они пошли в одном направлении. Им не нужно было разглагольствовать о любви: об этом достаточно красноречиво свидетельствовали их лица.

Сны о таинственном озере навсегда остались в прошлом. Теперь в них не было необходимости.

Знаток

Чтобы дойти до переулка Калинина, надо подняться от парка Челюскинцев вверх по улице Калинина, пройти мимо Дома престарелых, аптеки и уже наверху, около школы, повернуть направо. Эта улица всегда немноголюдна, а переулок — тем более. И если бы не гастроном, то сюда вообще бы мало кто заглядывал.

В ярком свете редких фонарей неустанно кружились, словно в хороводе, хлопья снега. Белые, искристые, они медленно падали на тротуар. А так как тротуар убирался дворниками крайне редко, то снега местами было чуть ли не по колено. Автомобили сегодня проезжали редко, из-за гололеда, и тишина мягко наполняла улицу.

Андрей Сергеевич после вечерней прогулки, как всегда, возвращался домой в хорошем настроении. Ему нравилась эта тихая улица, этот спокойный переулок, эти безлюдные тротуары.

Ему, правда, мешала сумка. Он держал ее в левой руке, там был батон и бутылка кефира. Отправляясь на прогулку, он предусмотрительно купил все это в гастрономе, что расположен в переулке Калинина. Андрей Сергеевич улыбнулся сам себе, думая о том, что позже, на обратном пути, в магазине и этого не будет.

А снег шел по-прежнему, его становилось все больше и больше… Возле школы царило некоторое оживление: дети на санках шумно скатывались с горы, ватага ребят играла в снежки. Один из мальчишек ненароком попал в Андрея Сергеевича и тут же убежал. Его товарищ, так ловко увернувшийся от снежка, радостно засмеялся.

Андрей Сергеевич отряхнул снег с плеча, понимающе улыбнулся:

— Хорошо быть молодым, — он посмотрел подростку прямо в глаза.

— Конечно, — не задумываясь, выпалил тот. И ловко сел в санки.

И только теперь Андрей Сергеевич обратил внимание на то, что санки какого-то необычного цвета — оранжевые. Но еще больше его удивило, что санки поехали сами. И уж совсем поразило то, что все здешние ребята катались на таких же оранжевых санках.

«Ну и санки! — удивился Андрей Сергеевич. — Где же они такие добыли?»

— Мальчик, а, мальчик! — обратился Андрей Сергеевич к одному из них. Тот резко затормозил, выставил вперед левую ногу и сапогом уперся в заледеневший сугроб. — Что это у тебя за санки такие?

— Новогодний подарок. Вон в том магазине дают, — он показал рукой в сторону гастронома… в переулке Калинина.

Андрей Сергеевич удивился: «Это ж надо, в гастрономе санками торгуют. Да еще самоходными…»

Он хотел было направиться к гастроному, но… Но в глаза ему вдруг бросилась странная картина: перед магазином мерцала еле заметная прозрачная перегородка.

Редкие прохожие подходили к этому месту, внимательно осматривали таинственную перегородку и проскакивали сквозь нее. Оказавшись на другой стороне, они спешили к магазину, то и дело оглядываясь. Что-то необычное было в этом.

52
{"b":"187275","o":1}