Литмир - Электронная Библиотека

– Вот, так-то лучше, – пробормотал кузнец, осматривая свою работу. – Так, ему ни за что не сбежать!

Громадная босая ступня с обломанными ногтями внезапно взлетела вверх, и врезалась кузнецу в промежность. Удар был такой силы, что его отбросило к дальней стене, возле которой мужчина скорчился в три погибели, и уже больше не шевелился.

– Он его убил, клянусь Орвадом, – рявкнул офицер. – Отделайте его, как следует, парни!

С утробным рыком стражники повынимали окованные стальными кольцами жезлы, и принялись изо всех сил дубасить прикованного к стене пленника.

– Только, смотрите, на забейте на смерть! – предупредил офицер. – Завтра утром он свое получит!

– Насмерть? – один из стражников, вытирая с лица пот, отступил в сторону. – Да для него эта взбучка как лечебный массаж! Давай, Ройко, пройдись ему по ребрам!

Громадный стражник ухватился руками за кольцо, вмурованное в стену, и, принялся лупить пленника ногами, громко ухая после каждого удара.

От всей этой чудовищной жестокости у юноши кровь застыла в жилах. Подобрав с пола корзинку с остатками трапезы, он забился в дальний угол, и прижался к холодному камню, надеясь, что не попадется стражникам под горячую руку.

Громко хватая воздух ртом, Ройко отошел в сторону, уступая место товарищу. Второй стражник принялся лупить пленника с не меньшим энтузиазмом.

Закованный в цепи великан не прекращал смеяться. Он что-то кричал, словно подзуживая своих мучителей, и словно потешаясь над их ужимками.

– Хватит, оставьте его, – офицер презрительно сплюнул. – Вы мне завтра еще понадобитесь!

Стражники напоследок пнули пленника по разу и направились к выходу.

– Гляди, парень, не подходи к нему близко, – один из надсмотрщиков, запиравших двери кивнул Айсу. – Он загубил уже пятнадцать человек в Красном Быке, покалечил четырех стражников, да только что пришиб кузнеца. Сунешься, от тебя мокрого мест не останется!

Дверь захлопнулась, загремели засовы, и камера погрузилась во тьму, наполненную всхлипами перепуганного юноши, и безумным хохотом прикованного к стене инсубра.

Остаток ночи Айс даже глаз не сомкнул. Вопли пленного варвара заставляли его трястись от страха, а от боевых песен, которые тот горланил без передышки, кровь стыла в жилах и волосы вставали на голове дыбом.

Инсубр неустанно дергал цепь, проверяя ее на прочность, пытаясь разорвать толстенные звенья, либо выломать вмурованные в стену кольца, сквозь которые она была продета.

Когда шум и гам на секунду смолкли, Айс затрясся от ужаса, прижимаясь к холодному шершавому камню. Ему показалось, что варвару наконец-то удалось освободиться от оков, и он теперь крадется, где-то рядом в темноте, нашаривая окровавленными ручищами себе новую жертву.

Снаружи за стеной послышался вой бродячей собаки. Инсубр тихонько захихикал и завыл в ответ, да так похоже, что юноша чуть не откусил себе язык с перепугу.

Угомонился варвар лишь под утро, сотрясая своим богатырским храпом стены темницы.

Солнечные лучи лениво заструились через зарешеченное окошко и Айс наконец-то смог разглядеть страшного сокамерника.

Воин лежал на спине, заложив руки за голову. Все его огромное мускулистое тело было покрыто ранами, синяками и кровоподтеками.

Словно почувствовав на себе взгляд юноши, он перевернулся на бок и открыл глаза.

– Что, брат, не дал я тебе сегодня выспаться? – губы варвара лопнули, когда он улыбнулся, и кровь закапала ему на грудь.

Речь у инсубра была правильная, с чуть заметным шипящим акцентом. Так мог говорить только человек образованный, но никак не лохматый окровавленный дикарь!

– Да мне и не хотелось особо, – пробормотал Айс, прижимая корзинку к груди.

– Есть что пожрать? – варвар вновь заулыбался. – Я съем что угодно!

Айс сделал несколько шагов вперед, поставил корзинку на пол и осторожно пододвинул ее ногой вперед.

– Спасибо, брат! – инсубр запустил в корзинку свою заскорузлую ручищу, выудил из нее остатки вчерашнего мясного пирога и мигом засунул его себе за щеку.

Глядя на жующего сокамерника, юноша слегка расслабился. Великан, судя по всему, не собирался свернуть ему шею или выпустить кишки.

– Сегодня меня прикончат, – сообщил варвар, громко чавкая. – А дать пожрать, наверняка не догадаются!

Лицо у инсубра было сплошь покрыто синяками, однако по едва пробивающимся жиденьким усикам было сразу понятно, что воин еще совсем юн.

Высыпав из корзинки на ладонь последние крошки, варвар бросил их через плечо и засмеялся.

– Пятьдесят стражников гонялись за мной вчера по всему городу! Вот это была потеха!

Огромные кулаки с хрустом сжались, поднимаясь перед лицом юноши. Великан с удовольствие потянулся, натягивая тяжелые цепи.

– Жаль, что мой па этого не видел!

Дверь в камеру с лязгом отворилась, и на пороге появился капитан Харлан.

– Я вижу, вы уже успели подружиться, молодые люди! – на его холеном лице появилась ироничная улыбка. – Боюсь, я вынужден нарушить вашу идиллию.

Из-за спины капитана вынырнули вчерашние стражники с мрачными исцарапанными лицами.

– У нас сегодня на утро запланирована казнь, – капитан уставился на Айса. – Может, вы желаете своими глазами взглянуть, как вершится правосудие в Пааре?

Юноша перевел взгляд со стражников на ухмыляющегося варвара и поспешно замотал головой из стороны в сторону.

– Я вас приглашаю, – лицо капитана превратилось в непроницаемую маску. – Выводите обоих!

Глава 4.

На плацу позади тюрьмы возвышалась почерневшая от времени виселица. Легкий ветерок слегка покачивал заскорузлую петлю, под которой стоял обнаженный до пояса палач, в железной маске, скрывающей лицо.

– Правосудие в Пааре быстрое и эффективное, – важно произнес капитан, опираясь о перила балкона, на котором уже успели собраться с десяток чиновников и члены их семейств.

– Я бы сказал, что это единственное в Пааре, что происходит быстро и эффективно! – крепкий на вид пожилой мужчина в напудренном парике гордо выпятил грудь, поднося к глазам маленький позолоченный бинокль, и рассматривая стражников, волокущих к виселице приговоренного к смерти инсубра.

– Вашими стараниями, господин судья, – капитан Харлан поклонился, приложив правую руку к груди.

Судья задрал гладко выбритый подбородок еще выше.

– Кто-то же должен держать этот проклятый город в узде! – его холеная ладонь картинно опустилась на позолоченный эфес шпаги. – Если хоть на миг проявишь слабость, он рухнет тебе на голову как карточный домик!

Взвод аркебузиров и алебардистов быстро построился перед виселицей, не смея пошевельнуться под суровым взглядом грозного сержанта.

Стражники были одеты в парадные алые куртки и короткие брюки с буфами и разрезами. На ногах у них были чулки в сине-белую горизонтальную полоску, а на головах, начищенные до блеска морионы.

– Быстро и эффективно, – повторил судья, будто пробуя фразу на вкус. – Мне нравится, как вы это облекли в слова, господин Харлан!

– К вашим услугам, мастер Фауст, – капитан низко поклонился, и Айс успел заметить улыбку, скользнувшую по его губам.

Барабанщик вытащил из-за пояса палочки и козырнул зрителям. Нарядные дамочки, в шелковых шляпках с вуалями, и уродливыми собачонками подмышками, застучали сложенными веерами по перилам балкона.

– Ну, вот и все, – капитан Харлан нахмурился, поворачиваясь к стоящему рядом юноше. – Надеюсь, вы не успели сильно привязаться к этому варвару?

У Айса разом зашумело в ушах, а в горле застрял горький ком, который, как он не старался, ему никак не удавалось проглотить. Покачав головой, он уцепился за перила, как утопающий за спасательный круг.

Тюремный двор плыл и покачивался перед его глазами, колени подгибались, а рубашка, прилипла к спине от внезапно выступившей испарины.

– Держите себя в руках, молодой человек, – произнес капитан в полголоса. – Не хватало вам тут еще в обморок бухнуться!

10
{"b":"186871","o":1}