Литмир - Электронная Библиотека

Девушка поставила поднос на стол, поклонилась, сложив руки на груди и не глядя на нас, вышла из комнаты, осторожно прикрыв дверь.

— Здесь так принято, — объяснил Нерон, откидываясь на кресле. — У этого народа купцов, ханов и важных гостей обслуживают по комнатам. Особенно за хорошую плату… Нам ни к чему светиться в общем зале.

— А Вин? — взволнованно спросила я.

— Он уже ушел, хочет хоть что-то узнать про свою сестру, — ответил Нерон.

— Но как он будет общаться здесь, если не знает языка?

— Это король-то? — рассмеялся вампир. — Он знает его не хуже меня. Просто Винсерту не стоит лишний раз заговаривать с местными, особенно со стражей. Не приведи Богиня, узнают его.

«Кто-нибудь обратит внимание на голодного несчастного люма?!», — раздались возмущенные мысли нежити.

Я дала ему салатный лист, и люм — обезьянки сморщился, глядя на него.

«Я тебе не кролик! Сама ешь свой салат».

— Ты же мартышка, значит должен любить зелень, — сказала я, но все-таки дала люму большой кусок мяса.

— А наложницам тоже положена зелень, — заявил Нерон, пряча смех.

— Знаешь что… — я воткнула вилку в отбивную.

— Догадываюсь, — усмехнулся вампир и взял салатный лист. Чтобы завернуть в него кусок мяса.

В город мы вышли только через час — Нерону пришлось заполнять какие-то бумаги, разрешающие находиться в городе во время военного положения. Хотя, я бы ни за что не сказала, что здесь ограниченный режим — жизнь в городе бурлила и кроме встречающихся тут и там стражников в доспехах не было ни одного признака военного положения.

Видимо, Нерон не первый раз в этом городе, потому что уверенно пошел к главной торговой площади, где, как известно, лучше всего выискивать слухи и сплетни.

Я шла рядом с вампиром, накинув капюшон так, чтобы моего лица не было видно. Зато у меня был неплохой обзор, так что я с удовольствием смотрела на причудливые вещицы, продающиеся на прилавках — начиная от драгоценнх камней и заканчивая волшебными эликсирами и просто полезными вещами, нужными в быту.

Если бы еще понимать, что выкрикивают торговцы, и о чем говорят. Мы договорились, что с Нероном я буду общаться через люма — ведь они оба слышат мои мысли, а я слышу лишь свою нежить.

Изредка среди толпы слышался знакомый говор на том же языке, на каком говорили в некоторых городах Ставерполья или в Оридоне. Но Нерон не обращал на них внимания — это были просто торговцы, приезжие, не знающие ничего, что могло бы нас заинтересовать.

Мы долго ходили по торговой площади, Нерон разговаривал с некоторыми торговцами и покупателями, но ничего интересно, не узнал — только цены на урюк, да новый закон об отмене части купеческих прав.

Многие девицы, которые толпились на площади, не выглядели такими забитыми, и так и норовили погладить люма, улюлюкая что-то на своем языке. Люм только верещал по-обезьяньи и махал на них передними тонкими и длинными лапами.

Неподалеку шло бурное обсуждение, правда на непонятную для меня тему. Зато очень даже понятно, из-за какого товара — совсем неподалеку, вяло обмахиваясь огромными ушами, стоял желтый слон. Он, конечно, не был желтым, как одуванчик, но все же бледно-желтая кожа делала его сильно непохожим на всех когда-либо виденных мной слонов.

Пока я засмотрелась на это чудо природы, которое совершенно не реагировало на суетящихся рядом людей и преспокойно жевало бананы, Нерон отошел чуть в сторону и прислушивался к разговору.

«Кира!», — услышала я мысли люма. — «Хватит глазеть по сторонам. Твой вампир нашел кое-что».

«Он не мой», — подумала я, но от слона отвлеклась и обратила внимание на пузатого торговца у прилавка с фруктами. Именно с ним разговаривал Нерон, причем беседа его явно занимала.

«Это она», — подумал люм, почесав лапой за ухом.

«Что?», — не поняла я.

«Это она, а не он», — повторила нечисть, и смачно зевнула.

Я присмотрелась и с удивлением поняла — это действительно она. Торговка, а не торговец. Только отличить ее было крайне тяжело: большущий живот, прикрытый шелками, небольшие усики над верхней оттопыренной губой, горбатый нос и низкий голос, похожий на бас — чем не мужик?

И все-таки это оказалась женщина.

— Тайре, тайре, — весело сказала она, махнув рукой куда-то в сторону.

Нерон дружелюбно кивнул и что-то спросил.

— Э, сарай мону уру сизра! — рассмеялась женщина и складки на ее животе затряслись. — Агана.

— Миту алиго, — поклонился Нерон, как положено по купеческому этикету. Женщина в ответ кивнула и вновь громко рассмеялась.

«Что? Что она говорила?», — нетерпеливо спросила я, когда вампир подошел к нам с люмом.

«Потом расскажу, сейчас долго», — передал мне люм мысли Нерона.

Я исподлобья посмотрела на вампира, но тот лишь довольно ухмылялся и не желал ничего пояснять.

Но после этого разговора мы пошли к выходу с площади, в ту сторону, куда указала торговка. Люм, чтобы хоть как-то оградить себя от попыток ребятни и девушек его погладить, запрыгнул мне на плечо.

Скоро площадь с ее шумом и духотой осталась позади — мы прошли через несколько переулков и скоро оказались в безлюдном закутке, куда не доходил даже гул города. Только облезлая кошка сидела здесь у мусорной кучи и старательно натирала лапкой мордочку.

— Здесь нас никто не услышит, — тихо сказал Нерон. — Через люма общаться неудобно, лучше сам все расскажу.

«Это почему неудобно?», — возмутилась мартышка, но на нее никто не обратил внимания.

— Сперва, послушав что говорят в толпе, я узнал, что для того, чтобы получить какую-то информацию, нужно обращаться к знающим, или как их еще называют — крысам, потому что они вездесущи, как и эти зверьки.

— Зверьки… — хмыкнула я. — Скажешь тоже…

— Так вот, — вампир не обратил на мою реплику внимания. — Они весьма скрытны и узнать имя хоть одного из них очень непросто. Ведь за ними охотится стража города, так что ни к чему им лишний раз светиться.

— И ты, конечно же, узнал имя? — скептически спросила я.

— Да, — ничуть не смутившись, ответил Нерон. — Всего-то и понадобилась обаятельная улыбка, пара комплиментов и немого хитрости.

— Это ты про ту торговку с усами?

— Точно. Такие женщины любят комплименты, хотя и понимают, что это лесть. Матильда не стала исключением.

— Матильда? — усмехнулась я. — Уже и имя ее выведал? На свидание, случайно, не пригласил?

— Ревнуешь? — насмешливо приподнял бровь Нерон. — К счастью, обошлось без этого. Она и так все рассказала. А я всего лишь сказал ей, что ищу прекрасную, такую же как она, девушку, но не знаю ее имени. И сказал, что та девушка из крыс.

— Не очень-то красиво звучит, — заметила я.

— Зато отражает суть, — пожал плечами вампир. — я рассказал ей трагичную историю о том, как влюбился в прекрасную незнакомку, узнал что она знающая, и что мы вместе провели целый день, вот только к сожалению, я не узнал, как ее зовут.

— Как романтично, — фыркнула я.

— Матильда тоже так решила. Она сказала мне имя «прекрасной незнакомки» и даже подсказала, как ее найти.

— Так прямо и сказала? — не поверила я.

— Ну, я же описал эту «незнакомку» и сказал, что у она любит белые лилии — у нее их полный дом. Вряд ли стражник, разыскивающий знающую, смог бы узнать про лилии.

— А как ты узнал?

— Пришлось послушать, о чем она думает. А думала она «уж не про Агану ли он говорит? Ведь она самая красивая из „крыс“, голубоглазая чертовка».

— Агана, значит? — хмыкнула я. — А про лилии откуда знаешь?

— Когда она попросила описать девушку, то подумала «если он скажет, что его „прекрасная незнакомка“ любит лилии, можно и помочь… Агана никому бы не сказала про свои цветы, если бы не доверяла».

— Нечестный ты человек, — сказала я.

— Я вампир, — сказал Нерон и ослепительно улыбнулся, обнажив кончики клыков.

Итак, мы ищем некую Агану. Искать долго не пришлось — Нерон всего раз вернулся назад, заблудившись в переулках, и со второго раза уверенно прошел к окраине города, где расположились бедняцкие дома и обширные сады, за которыми почти никто не ухаживал, но там все равно росли фрукты и виноград.

48
{"b":"183449","o":1}