Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, — спокойно согласилась она. — Ты гораздо красивее его... во всех отношениях.

Он нежно поцеловал ее в губы.

— Надеюсь, и в остальном я тебя не разочарую.

Ее руки обвились вокруг его шеи; он бережно положил ее на постель. Сандра закрыла глаза и протянула ему губы для поцелуя... но ничего не произошло. Она открыла глаза и удивленно посмотрела на него. Крис отошел от кровати и направлялся к двери.

— Как? Уже уходишь? — Она не могла скрыть разочарования.

— Сандра, — голос у него был хриплым, прерывистым, — завтра я не оставлю тебя... но сегодня, сейчас я иду домой выгружать подарки. — Он наклонился, еще раз поцеловал ее и почти побежал к выходу, словно за ним гнались.

Сандра села, обхватила плечи руками и предалась мечтам о будущем. Странное дело! Оказывается, до знакомства с Крисом она не жила, а лишь существовала. И впереди все было так беспросветно, что она предпочитала ни о чем не думать и ничего не загадывать. Крис подарил ей жизнь. Он подарил надежду на лучшее будущее для нее, для Джеффа и... для их будущих детей. Какой он замечательный!

В воскресенье Крис проснулся с восходом солнца, свежий и бодрый. Он лежал на кровати и думал о сегодняшнем дне. Ему надо быть на высоте. А вечером... в этой постели рядом с ним будет лежать Сандра! Крис не слишком обольщался. Он ей не противен. Хорошо, что она с готовностью отзывается на его объятия и поцелуи, но постель — это еще не вся семейная жизнь. Хотя и существенная ее часть. У Сандры стойкий и мужественный характер. С первым замужеством она совершила ошибку, но невзгоды ее не сломили. Она всеми силами боролась за выживание. Она добивалась счастья для своего ребенка. В самом начале его тронула именно ее стойкость. И та невинность, которая окружает ее, словно невидимое облачко. Он полюбил Сандру за ее красоту — не только внешнюю, но и внутреннюю, душевную. Редкое сокровище! Отныне она вверяется его заботам. Крис обещал себе оправдать ее доверие. Быть достойным ее.

От внезапного стука в дверь он вздрогнул и чуть не скатился с кровати.

— Входите, открыто! — крикнул он, торопливо натягивая джинсы, и широко улыбнулся при виде Чарли, Джейсона Ферми и еще двоих приятелей.

— Как поживаете после вчерашнего? — спросил он.

— Голова трещит, — признался Джейсон. — Мы решили, что жениху сегодня не повредит позавтракать в постели.

— Нет, спасибо, лучше на кухне. — Крис вошел первым и оглядел свою просторную кухню-столовую критическим взглядом.

— Не переживай! Сандра придет в восторг от твоей кухни, — ободрил шурина Чарли, сбрасывая на пол тяжелую сумку, которую он нес на плече.

Крис вскипятил чайник и налил друзьям кофе.

— Сандра здесь уже была, — признался он нехотя. — Ей действительно понравилось. Но тогда она заходила ненадолго, и у нее не было времени присмотреться как следует. Да и Джефф еще не выбрал, в какой комнате будет жить.

— Им понравится, — повторил Чарли, доставая из сумки коробку с печеньем в форме полумесяца и домашнюю колбасу.

— О, пахнет вкусно!

— Точно. Расслабься, дружище! Только не подумай, что это мы готовили. Наши женщины всю ночь не спали. Они так рады, что Сандра и малыш становятся членами нашей семьи! Джонни проснулся в пять утра, бегает по дому и вопит: «Ура! Джефф будет моим двоюродным братом!»

— Да, Чарли! Я почти догнал тебя. — Крис самодовольно улыбнулся. — Ну, Джейсон, теперь дело за тобой. Что скажешь? Не завидуешь мне?

Джейсон только отмахнулся.

— Конечно, старина, твоя невеста просто красавица, но я тебе уже миллион раз говорил: семья, дети — это не для меня!

— Просто ты еще не встретил такую девушку, как Сандра!

Чарли загадочно улыбнулся.

— Ну а мы с Хелен времени даром не теряли, — признался он таинственным шепотом. — Тебе, Крис, придется теперь сильно постараться, чтобы догнать меня!

— Как?! Ты хочешь сказать, что!..

Чарли расплылся в довольной улыбке.

— Уже два месяца. Хелен спит по двадцать часов и стала жутко раздражительной. Но я на нее не в обиде.

— А... вы еще не знаете, кто у вас будет? Мальчик или девочка?

— Нет. — Чарли покачал головой. — Хелен хочет девочку, ведь два мальчика у нас уже есть. А мне все равно. — Он широко улыбнулся.

Крис почувствовал укол ревности. Впрочем, он тут же опомнился и пристыдил себя: сегодня он станет женатым человеком, и у него тоже будет ребенок. И это больше, чем то, на что он когда-либо смел надеяться!

— Как по-твоему, он уже им сказал? — поинтересовалась Хелен.

— Конечно. — Молли пожала плечами. — Я люблю твоего мужа, ты знаешь, но Чарли совершенно не умеет держать язык за зубами.

— Он волнуется гораздо больше меня, — призналась Хелен.

— Как здорово! — воскликнула Сандра. — Вот Ралф никогда не волновался — ни в тот раз, когда я сказала ему про Джеффа, ни во второй раз... когда... Может, если бы все было в порядке и он не разбился, он бы по-другому отнесся ко второму ребенку...

Молли погладила ее по плечу.

— Не надо себя обманывать, детка. Судя по твоим рассказам, твой первый муж любил только себя. Но сейчас у тебя нет причин расстраиваться. С Крисом у вас все будет хорошо.

— Вы правы. — Сандра обняла будущую свекровь.

— Знаешь что, мамочка, я уверена, Крис будет еще болтливее, чем Чарли, когда у них с Сандрой... — Хелен решила наконец обидеться за мужа, но Молли поспешно прервала ее:

— Налить тебе еще кофе, Сандра?

— Да, если можно. Какая я сегодня лентяйка! И как прекрасно, когда можно немного полениться!

Молли и Хелен приехали к ней утром и привезли завтрак. Они настояли на том, чтобы невеста позавтракала в постели. Патрик увез Джеффа и Джонни на прогулку.

— Неужели мистеру Уэйну не надоело возиться с малышами? — спросила Сандра у Молли.

— Что ты! Он сам вызвался взять ребят с собой. Он так рад за Криса!

Сандра улыбнулась, но ей стало чуточку не по себе.

— Молли, я искренне надеюсь, что сумею... как говорится... составить счастье Криса.

Молли похлопала ее по руке.

— Ты уже составила его счастье, детка. Когда ты согласилась выйти за него замуж, ты, можно сказать, всех нас осчастливила. Ну, девочки, хватит прохлаждаться! Невесте пора принять ванну! Потом сделаем тебе маникюр и педикюр, а там уже пора и одеваться!

Ласковое осеннее солнышко светило в витражные окна старинной церкви. Крис Уэйн стоял рядом с пастором и ждал, когда невесту подведут к алтарю. Сандра шла по проходу и не сводила глаз с высокого широкоплечего мужчины, который совсем скоро должен стать ее мужем. Почему он решил, что недостаточно красив для нее? Сейчас он выглядит просто потрясающе! Сандра мысленно пообещала себе не жалеть усилий ради того, чтобы он был счастлив. Она была уверена: Крис стремится к тому же самому.

Джефф тоже не сводил глаз с Криса. Тот ободряюще улыбнулся мальчику. Ребенок сразу раскусил его и разгадал его намерения — еще раньше, чем Сандра. Его матери слишком много пришлось пережить, и она не склонна была никому доверять. А малыш сразу понял, что из него, Криса, выйдет хороший отец.

Как хорошо, что у Джеффа отныне будет семья, подумала Сандра. Не только папа и мама, но и бабушка с дедушкой, тетка, дядя, двоюродные братья и сестра — если у Хелен родится девочка. Больше ее мальчик не будет страдать от одиночества. И она не будет. Подойдя к алтарю, Сандра снизу вверх посмотрела на Криса и улыбнулась ему. Он взял ее за руку.

После того как пастор произнес все, что положено, Крис поцеловал свою молодую жену. Потом он нагнулся к Джеффу, поцеловал его в щеку и, подняв на руки, посадил к себе на плечи. После этого он подал Сандре руку и они втроем пошли по проходу, кивая друзьям и знакомым. Как много народу пришло на их свадьбу!

Крис широко улыбался. Отныне он — глава семьи. Оказывается, очень приятно ощущать себя женатым мужчиной. В доме Уэйнов их ждет скромный прием для близких друзей и родственников — свадебный торт и пунш. А потом они с Сандрой поедут домой. Он готов начать новую жизнь.

25
{"b":"182593","o":1}