Фрэнк рассказал об этом Джинни, когда та отправилась расспрашивать вторую жену Хейгера, Дайан. Джинни, в свою очередь, спросила Дайан, не замечала ли она, что Стэн ходит «на сторону». Дайан пожала плечами: да, конечно, замечала, особенно если учесть, что секса, равно как и прочих развлечений, ему хотелось не часто. Правда, сперва она списывала все на его одержимость работой, но, с другой стороны, иногда он становился какой-то не от мира сего. Поздно приходил домой, и было видно: только что из душа. Да, он вполне мог крутить роман с другой женщиной.
Странно, что Хейгер уже давно живет один. И с чего бы ему скрывать, что у него есть любовница? Может, он уже расстался с этой женщиной? Или она хочет, чтобы их связь оставалась в тайне, из страха перед мужем?
А может, здесь кроется иная причина?
Хейгер симпатяга. Он богат и ненамного старше Брукса. Он никогда не вел целомудренную жизнь, но… Что-то здесь не так.
— Эй, о чем задумался? — Подойдя, Джинни примостилась на краешке стола.
— Да так, о ерунде. — Фрэнк, нахмурившись, чертил на бумаге каракули. — Как думаешь, Хейгер голубой?
— Нет. — Джинни ничуть не удивило предположение Фрэнка. — Я спрашивала Дайан. Загадочный роман с таинственной незнакомкой? Дайан сказала, что уж кто-кто, а Хейгер не гомик: он очень хороший любовник, когда ему этого хочется. Не зря же она так долго тянула с разводом. К тому же я наблюдала, как он общается с сотрудниками «Руссо» — несомненно, его интересуют женщины, а не мужчины.
— Согласен. Будь он геем, зачем держать это в тайне? Карсон Брукс не стал бы его осуждать: ему все равно, с кем спит Хейгер.
— За тридцать лет тесной дружбы такой проницательный парень, как Брукс, непременно заметил бы, что его лучший приятель — голубой. Нет, его таинственная любовь — женщина, а не мужчина.
— Думаешь, обе жены подозревали одну и ту же женщину? Но кто она? И почему он до сих пор ее скрывает?
— Считаешь, она каким-то боком связана с преступлениями? — Джинни пожала плечами. — Не нравится мне этот Хейгер. Он явно темнит, однако замешана ли тут любовница? И как любовная связь могла подтолкнуть Хейгера к убийству Карсона Брукса? А чем ему помешал Расс Кларк?
— Кстати о Кларке: этот парень хотел стать журналистом. Определенно то, что он разнюхал, кого-то напугало, и от него решили избавиться. Возможно, он оставил записи, но где они? Мы перерыли его квартиру сверху донизу…
— Тут не хватает главного кусочка головоломки, — охотно согласилась Джинни. — Разгадка где-то рядом, у меня на это предчувствие.
— Э нет, нам не хватает больше, чем одного кусочка! Фергюсон мне тоже не нравится, и не только потому, что у него слабое алиби. Я готов поверить, что в день убийства он сидел дома и жарил бифштекс, но он не смотрит в глаза, когда мы задаем вопросы, и вздрагивает, даже когда с ним поздороваешься. Здесь явно что-то нечисто.
— В «Руссо» много нервных личностей. — Джинни надорвала пакетик с «Милк дадде» и засунула конфету в рот. — Я не представляю Фергюсона в роли преступника. Этот тип живет очень скучно, почти ни с кем не общается. Где он найдет головореза, чтобы прикончить Кларка и раздобыть ему пушку?
Джинни принялась задумчиво жевать.
— В списке есть еще один персонаж, который меня интересует. Этьен Пруэ, — неожиданно произнесла она.
— Французский парфюмер и главный конкурент Брукса? — Фрэнк изумленно вскинул брови. — Но мы уже неделю как вычеркнули его из списка! Во время нападения на Брукса он был в Париже, так что…
— Верно, вычеркнули, однако слушай дальше. Недавно мне позвонил Джейсон Коппел из «Меррилл Линч»: ему удалось кое-что разнюхать. Оказывается, Пруэ собрал всех больших шишек за закрытыми дверями своей штаб-квартиры в Париже и заявил, что полон решимости положить конец бурному успеху «Сэ муа», прежде чем выйдет мужская линия и эти духи наводнят европейский рынок.
— Минуточку, я за тобой не поспеваю. Почему Пруэ так переживает из-за успеха «Руссо»? Его расфуфыренная французская корпорация приносит немалые доходы; к тому же они производят духи уже триста пятьдесят лет.
— Дольше. Коппел сказал, что они поставляли духи самому Людовику какому-то — по-моему, Четырнадцатому, то есть в семнадцатом веке. Ничего себе, а?
— Впечатляет, — сухо заметил Фрэнк. — Но я не понимаю: ты хочешь сказать, что наши сведения были неточными и компания Пруэ на грани разорения?
— Нет, что ты. Но им не нравится шумный успех «Руссо». До сих пор потребители парфюмерной продукции отдавали предпочтение Пруэ из-за его аристократических корней, но наступил двадцать первый век, и приоритеты поменялись. Теперь секс важнее родословной. Если «Сэ муа» поступит в продажу, доходы Пруэ существенно уменьшатся. А поскольку им неизвестен состав духов, они не знают, с чем сражаются и как одолеть соперника.
— Значит, Пруэ имеет все основания для того, чтобы избавиться от Карсона Брукса — единственного человека, кому известен состав «Сэ муа». Итак, мотив есть. А возможность совершить преступление? Если он был в Париже…
— То стрелять в Брукса не мог. — Джинни энергично кивнула. — Зато это мог сделать любой из десяти работников нью-йоркского филиала его фирмы.
— Хочешь сказать, сейчас мы отправимся в этот нью-йоркский филиал и допросим сотрудников?
— Через полчаса. — Джинни отправила в рот последнюю «Милк даддс». — Офис находится на Пятой авеню, в трех кварталах от «Руссо».
— Хорошо, но как быть с Хейгером? Когда думаешь с ним встретиться?
— Встретиться и прижать его к стенке? — Джинни пожала плечами. — Как насчет сегодняшнего вечера? Позвоним ему сразу и договоримся о рандеву. Тогда Хейгер весь день будет гадать, зачем он нам понадобился.
— Только Фергюсона не предупреждай. К нему лучше заявиться неожиданно. У меня предчувствие, что если захватить его врасплох, он расколется.
— Хорошо. Договоримся о встрече с Хейгером и нежданно нагрянем к Фергюсону. — Джинни потянулась, и одновременно зазвонил сотовый.
— Слушаю, Уитмен. — Она слегка приподняла брови. — Да, здравствуйте. В самом деле? Понимаю. Может, еще что-то хотите сказать? Хорошо-хорошо, будем. Пожалуйста. — Нажав «отбой», она обернулась к Фрэнку: — Ты не поверишь!
— Сперва скажи, а потом я решу, верить или нет.
— Звонил Карсон Брукс. Оказывается, сегодня на полшестого намечено грандиозное событие: на собрании всем сотрудникам «Руссо» объявят, что Сабрина — его дочь. Он сам сделает это сообщение: его слова запишут на пленку прямо в палате. Теперь он просит нас быть в «Руссо» на представлении — вдруг что случится.
— Случится? — Фрэнк задумчиво переваривал полученную информацию. — Но чего опасается Брукс: что на его дочь накинется пресса? Или тут что-то посерьезнее?
Уж не знаю, но только Брукс не дурак. Где-то таится убийца, а что движет этим убийцей, до конца не ясно. Думаю, Брукс догадывается: тот, кто в него стрелял, может захотеть довести дело до конца; а раз прикончить главного врага сложно, поскольку он лежит в «Горе Синай» и около его палаты выставили круглосуточную охрану, то почему бы не разделаться с дочерью… Особенно если она собирается заменить его.
— Вот именно. Она умна, успешна, в ней течет его кровь. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: она сумеет поддержать «Руссо» на плаву.
— Согласен. После сегодняшнего сообщения убийца определенно может заинтересоваться его дочерью…
— И Брукс не хочет рисковать. — Джинни скомкала пакетик из-под конфет и швырнула его в урну. — А ведь утро начиналось так обычно!
— Зато последние недели выдались очень необычными. — Фрэнк отодвинул стул и поднялся. — Значит, сегодня в пять тридцать мы будем в «Руссо» — там и побеседуем и с Хейгером, и с Фергюсоном.
— Верно. — Глаза Джинни заблестели. — Так сказать, устроим им сюрприз.
13.45
«Руссо Фрейгранс корпорейшн»
Сабрина набрала внутренний номер Стэна, чтобы узнать, согласится ли он пообедать вместе с ней.