Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мисс Вич обняла Свистящего Лося, когда тот подбежал к ней.

— Завтра у меня особый день! Ты рада за меня?

— Еще бы! Рада и счастлива! — мягко произнесла она и улыбнулась поверх его головы Храброму Орлу.

Неожиданное показалось, что она живет здесь уже много-много лет.

ГЛАВА 27

Бекки осталась очень довольна праздником в честь Свистящего Лося, который отличался от всех остальных дней танцами, пением и роскошным пиршеством.

Она сидела на возвышении, украшенном мягкими, прекрасно выделанными шкурами животных. По правую руку от нее находился Храбрый Орел, а на коленях дремал Пеблз.

Водопад, как сестра племени, располагалась на почетном месте — слева от вождя. Она частенько наклонялась к Ребекке и объясняла происходящее — что это за танец и почему его исполнители так часто меняют костюмы.

Свистящий Орел в это время самозабвенно исполнял танец победы вместе с другими воинами. Когда они закончат пляску, мальчика примут в разряд мужчин племени со всеми вытекающими отсюда последствиями и обязанностями.

Танцующие с ним обязательно участвовали в одном, а то и нескольких сражениях и были одеты в свои боевые одежды. Тот, кто получил ранения, нарисовали свои раны красной краской. Среди участников танца присутствовали и разведчики, отличившиеся в мелких стычках и засадах. Они воткнули орлиные перья в свои прически, которые символизировали степень их участия в поединках: убившие врага носили этот символ на затылке, получившие раны окрашивали их в красный цвет.

Свистящий Лось оделся так же, как и в тот день, когда его похитили бандиты. Одно орлиное перо гордо украшало макушку парнишки, символизируя мужество и отвагу.

Били барабаны, гремели погремушки, а мальчик наклонялся, отбивал ритм, извиваясь и тряся головой. Он просто наслаждался танцем. Погремушки, как про себя отметила Бекки, играли очень большую роль в жизни шайенов. Их использовали при лечении различных болезней, в ритуальных обрядах, во время танцев и игр.

— Разве Свистящий Лось — не красивый мальчик? — скорее утверждая, чем спрашивая, произнесла Водопад, наклоняясь к Бекки. — Хорошо, что он скоро станет воином. Такие мальчишки всегда мечтают о подвигах… Много лет назад подобные ему отправлялись на войну вместе с отцами и старшими братьями и их уважали за смелость.

— Но сейчас племена не воюют, — испуганно возразила Ребекка. — Мальчишкам трудно получить статус настоящего воина в мирное время. Свистящий Лось стал им по чистой случайности. Правда, надеюсь, такого не повторится.

— Да, сейчас многое изменилось, — тихо сказала Водопад. — Теперь важно показать свою храбрость, а не умение воевать. Сын вождя доказал, что обладает и тем, и другим качеством.

— Что ж, Свистящий Лось достоин таких почестей, — согласилась мисс Вич. — Благодаря его храбрости мы имеем возможность сидеть сейчас здесь и наслаждаться праздником. Я даже боюсь представить себе, что могло случиться с нами, не успей он вовремя с известием о зловещих намерениях моего брата и всей его банды.

Водопад тут же заметила тень боли, промелькнувшую в глазах собеседницы, и решила переменить тему.

— Бекки, ты скоро станешь женой нашего вождя. А ведь еще совсем недавно девушка не могла быть помолвлена с парнем, не побывавшем на войне, ибо тот не считался настоящим мужчиной.

Мисс Вич приготовилась что-то ответить, но ее внимание отвлекли неожиданные приготовления у костра. Свистящему Лосю и еще одному из воинов привели лошадей. Оба вскочили в седла, держа в руках томагавки.

— Пойдем со мною, — пригласил Храбрый Орел, держа Бекки за руку.

— Куда? — сходя с возвышения, поинтересовалась белая девушка. Она растерянно улыбнулась Водопад, идущей позади в паре с Отважным Ястребом.

— Мой сын будет участвовать в состязаниях по метанию боевого оружия, — пояснил вождь, направляясь сквозь толпу шайенов.

Вскоре индейцы встали в длинные ряды друг против друга и, затаив дыхание, ждали начала поединка. Соперники стояли рядом, посматривая на огромное дерево. Свистящий Лось, ударив пятками в бока своего мустанга, поскакал к необъятному стволу, обхватив левой рукой шею животного, а правую — занеся над головой.

Лошадь пустилась галопом, словно чувствуя важность момента. Длинные черные волосы развевались за плечами мальчика.

Бекки с отчаянно бьющимся сердцем смотрела, как он бросил томагавк, который, поблескивая остро отточенным лезвием, с хрустом вонзился в дерево.

Толпа бурно зааплодировала, но тут же замолчала, когда второй воин повторил маневр сына вождя. Его оружие, вонзившись в ствол, задрожало рядом с томагавком Свистящего Лося. Воздух огласился восторженными криками.

— Кто победитель? — поинтересовалась Бекки.

— Оба, — гордо заявил Храбрый Орел. Всадники направились к нему, сияя от радости.

Шагнув к ним навстречу, он приветствовал их улыбкой и крепким рукопожатием. Воин тут же отъехал и растворился в толпе, а Свистящий Лось спешился и выпрямился.

— Выведите коней, — распорядился вождь. В тот же момент в дальнем конце селения появились юноши, ведущие десять лошадей. — Подведите их сюда.

Затем Храбрый Орел зычно объявил:

— Сегодня я отдаю этих мустангов тем, кто сумеет поймать их. Это делается в честь моего сына, — произнес он, отпуская одно животное. Конь немедленно затрусил прочь.

Немного помедлив, глава племени выпустил веревку второго мустанга.

За скакунами немедленно началась охота, и вскоре все было закончено: лошади обрели своих хозяев.

Свистящий Лось стоял возле отца. Его глаза сияли, когда вождь приблизился к нему. Он не отрывал взгляда от правой руки Храброго Орла, потянувшейся к кожаному мешку на поясе. Мальчик едва сдержал крик радости и высоко поднял голову, когда отец повесил ему на шею столь желанный предмет.

— Мой сын! Я дарю тебе боевой свисток, который когда-то вручил мне мой приемный отец в тот памятный день, когда меня перевели в разряд воинов, — громко произнес вождь. — Он издает свои трели только в тот момент, когда мужчины идут в бой. Свисток будет молча висеть на твоей шее, мирно покоясь на ремешке из оленьей кожи вовсе не для будущего боя, а для напоминания о твоем славном поступке, спасшем жизнь всего племени.

— Я буду носить его с гордостью, — пообещал Свистящий Лось хриплым, прерывающимся голосом.

— Этот свисток, что теперь принадлежит тебе, сделан из кости орла, — заметил вождь и заглянул в глаза сына. — Орел — птица мужественная. Если его ранят, и у него нет возможности улететь, то он будет сражаться до конца. Как и ты, мой сын, орел не боится ничего. Многие воины стараются воспитать в себе подобные качества. Твоя же храбрость и находчивость по достоинству оценена отцом и твоими соплеменниками, собравшимися сегодня в твою честь. Отныне ты имеешь полное право именовать себя воином.

Толпа восторженно закричала, когда отец и сын заключили друг друга в объятия.

После этого Храбрый Орел отошел в сторонку, давая возможность сверстникам обступить товарища и поздравить его с новым положением в племени.

Бекки, донельзя тронутая торжественностью момента, не могла сдержать слез. Ей было очень приятно, что Свистящего Лося чествуют с таким почтением.

А на сердце тяжким бременем лежали размышления о судьбе брата, потерявшего честь при помощи этого юного воина, а теперь теряющего и жизнь. Хотя она прекрасно понимала, что Эдвард достоин такой участи. Ребекка сейчас испытывала к брату лишь сожаление и знала — это чувство пройдет, как и ее любовь к нему.

А пока она будет наслаждаться жизнью здесь, среди сынов дикой природы, в стране первозданной красоты, где нет обмана и фальши, где людей уважают за мужество и достойные поступки.

Крики стихли, когда чуткие уши шайенов уловили топот множества копыт. Бекки поспешно подошла к Храброму Орлу, когда поняла, что нежданными гостями на этом празднике явились солдаты из форта Ларами. Начищенные до блеска винтовки сияли, отражая свет костра.

48
{"b":"178284","o":1}