Бекки постоянно ощущала себя глупенькой девочкой, задавая множество вопросов окружающим, но как еще узнать ответы? Часть знаний она приобрела, изучая культуру индейцев, а вот дальнейшее придется узнавать каким-то другим образом.
Водопад словно прочитала мысли бледнолицей подруги и стала нашептывать перевод:
— Женщины поют песню труса… Я объясню, чтобы ты поняла, почему она так называется. Вот послушай: «Если ты трус, если боишься, поверни назад, иначе тебя съест женщина пустыни…»
Тем временем мужчины садились в седла.
— Песня трусов говорит о том, что женщины будут отзываться о испугавшихся настолько плохо… Ну, как же это сказать? Чем бояться, лучше умереть. Трус должен знать — хуже всего поворачивать назад и сражаться со злыми женскими языками.
Ребекка почувствовала облегчение. Она отдыхала душой, слушая прекрасные песни и понимая их значение. Девушка подняла глаза и стала слушать речь Храброго Орла, обращавшегося к воинам.
— Друзья! — воскликнул воин, удерживая щит в левой руке. Он был легок, но обладал достаточной прочностью, чтобы остановить стрелу или отвернуть пулю из старого ружья. — Используйте свои способности в полную силу во время поисков моего сына… Если потребуется сражаться, помните, только камни наших могил остаются на земле навечно…
Бросив на Бекки страстный взгляд, вождь повернулся и медленно поскакал, сопровождаемый верными воинами, а доехав до последнего типи, — пустил коня во весь опор.
Заливаясь слезами, мисс Вич смотрела ему вслед, от всей души надеясь, что когда-нибудь она споет своему любимому индейские песни.
Девушка мысленно обратилась к богу, умоляя вернуть ей возлюбленного. Когда он вернется, ей хотелось показать ему, чему сумела научиться, чтобы он гордился своей женщиной.
Мисс Вич вновь обратила внимание на собравшихся, которые затянули новую песню. Они махали руками и громко распевали — слова прекрасно доносились до удаляющихся воинов.
— Если мои друзья испугаются, я подниму их боевой дух! — перевела Водопад и взяла Бекки за руку. — Это баллада о воине, похваляющемся своей отвагой и силой.
Неожиданно женщины замолчали, изумленно посматривая в ту сторону, где только что скрылись воины. Там появился всадник. Нет, два всадника! Впереди скакал Свистящий Лось, а его сопровождал отец!
— Господи! Не может быть! — едва не задохнулась Ребекка. — Как быстро нашли мальчика!
— Это случилось не из-за вмешательства каких-то высших сил, — возбужденно воскликнула Водопад. — Свистящий Лось сам убежал от своих похитителей! Сам вернулся!
Мисс Вич бросилась им навстречу, и Храбрый Орел, легко подхватив ее, усадил в свое седло.
— Разве это не чудесно, — обратилась она к вождю. — Твой сын вернулся домой целый и невредимый! Тебе больше не надо воевать.
Шайен продолжал ехать в молчании, и девушка удивилась, почему мужчина выглядит таким сердитым и расстроенным. И почему воины не спешиваются, а следуют за своим предводителем?
Доехав до общего костра, индейцы резко остановили коней и покинули седла.
Храбрый Орел помог Бекки сойти на землю и тут же к ней подошел Свистящий Лось, поглядывая нерешительно. Ее сердце, почувствовав что-то нехорошее, забилось сильнее. По идее, мальчик должен сиять от гордости — ведь он перехитрил своих врагов. Почему все воины ведут себя как-то странно?
— Что случилось, Свистящий Лось? — тревожно поинтересовалась мисс Вич. — Какой странный у тебя взгляд…
— У тебя есть брат, чьи волосы похожи на золото, — хмуро проговорил мальчик. — Он преступник! Именно ему я обязан своим похищением.
Бекки, побледнев, почувствовала сильное головокружение.
— Нет!..
— Это еще не все, — заявил Храбрый Орел, посматривая, как воины отправляют женщин и детей по своим жилищам и занимают стратегически важные позиции, то есть готовятся к бою. — Моя женщина, Свистящий Лось говорит, что твои брат похитил его, угнал наших коней и смешал их с лошадьми кроу только для того, чтобы выманить воинов из деревни. После этого он собирался приехать сюда и забрать тебя. Но мои соплеменники убьют каждого, кто встанет на их пути, — говорил вождь, с одобрением поглядывая на подготовку сражению.
В висках Бекки забухали колокола. Ее шокировал поступок брата: чтобы освободить ее, он собирался пролить кровь шайенов.
Закрыв глаза, она старалась вспомнить то время, когда Эдвард был нежным и добрым. Однако это не удавалось. Даже трудно представить себе, что брат готов устроить резню, чтобы добиться цели. Похоже, она — всего лишь предлог, при помощи которого можно обелить черное дело.
Вытирая слезы, мисс Вич взглянула на Храброго Орла. Мужчина холодно смотрел ей в глаза, и этот холод проникал в самое сердце несчастной.
Пошатываясь от горя, она отошла от индейца, размышляя, как быстро из любви рождается ненависть. Но Бекки прекрасно понимала и другое: ее плоть и кровь может стать причиной смерти сотен безвинных шайенов.
— Нет, Храбрый Орел, — прошептала несчастная девушка, — не смотри так на меня, не надо!
ГЛАВА 22
Понимая, что своим пристальным взглядом смущает Бекки, вождь отвел глаза. Мысленно он сравнивал ее с братом и удивлялся, как одна и та же кровь может существовать в жилах ангела и демона.
Индейцы продолжали суетиться — воины готовились к отражению атаки, женщины хватали детей и уводили их в типи.
Храбрый Орел отдал приказ: — Приготовиться к нападению, как будто это в последний раз! Но атакуйте белых бандитов только тогда, когда они уже минуют посты на подступах к деревне.
Бекки стояла, окаменев и не замечая, что суетящиеся воины и жители селения толкают ее. Слезы заливали лицо мисс Вич. Из-за брата она боялась потерять любовь Храброго Орла. Кроме того, защищая своих соплеменников, он мог погибнуть. Но Ребекка опасалась и за жизнь своего брата, хотя именно он являлся виновником всего этого переполоха. Эдвард убивал не только белых, но и краснокожих, этих детей природы, которые хотели лишь одного — жить в согласии со всем миром.
Теперь ей пришлось признать, что все сказанное о злодеяниях брата — чистая правда. От его жестокости сейчас первым пострадал Свистящий Лось. Бекки почувствовала, как дрогнуло сердце. Она приехала в Вайоминг, дабы убедиться в несправедливости слухов об Эдварде, а вышло все наоборот.
Неожиданно в ее руке оказался револьвер. Ребекка недоуменно посмотрела на оружие и подняла голову.
— Моя женщина, ты должна позаботиться о собственной безопасности, — ласково произнес Храбрый Орел, а в голове мелькнула мысль: «Если ее брат сметет все преграды и похитит Бекки, я камня на камне не оставлю, лишь бы вернуть мою красавицу назад. Тогда берегись, Эдвард, чье сердце холодно, словно лед! Ты погибнешь медленной мучительной смертью!»
Мисс Вич, наконец, почувствовала тяжесть оружия и содрогнулась при мысли, что его потребуется сегодня употребить в деле. Может быть, даже против собственного брата.
— Моя женщина, ты слышишь меня? — сжал ее плечи Храбрый Орел. — Используй револьвер при первой же необходимости.
— Я… я не уверена, что смогу, — прошептала девушка, заливаясь слезами. — Послушай, любимый, это же мой родной брат!
— Это тот человек, которого ты знала — добрый, нежный, любящий, или совершенно незнакомый тебе — жестокий и хладнокровный — убийца? — довольно жестко спросил вождь.
— Он… Он… Таким я его не знаю, — еле выдавила мисс Вич.
— Тогда ты не станешь колебаться и убьешь незнакомца, чья душа черна, как ночь, и который думает лишь о том, кому следующему перерезать горло или пустить пулю в лоб, — попытался наставить девушку на истинный путь шайен.
— Нет, если я убью его, то сделаю доброе дело для всего человечества, — прерывающимся голосом отозвалась Бекки.
Храбрый Орел осторожно вытер ей слезы.
— Иди в типи и возьми с собою Свистящего Лося. Оставайтесь там до моего возвращения.
Мисс Вич с трудом кивнула.
— Я почти уверен, мои воины сумеют остановить бандитов еще до того, как они ворвутся в деревню, — заверил девушку вождь, хватая оружие, поданное Отважным Ястребом.