Литмир - Электронная Библиотека

Слегка ошарашенная, чувствуя себя и Золушкой, и Алисой в Стране чудес одновременно, Шарлотта положила трубку. Она много слышала о салоне красоты «Путь к здоровью», его клиентки просто пищали от восторга. Однажды Шарлотта даже позвонила узнать, сколько стоит курс, но цена оказалась для нее заоблачной, столько денег на салон она никогда бы не потратила.

— Осталось найти Прекрасного принца, — пробормотала она, взглянув на часы, которые показывали уже восемь тридцать. Полчаса до отсчета и старта. Всего полчаса, чтобы одеться, позавтракать и загнать птицу в клетку. Но что люди надевают, собираясь в салон?

Войдя в спальню, Шарлотта решила, что лучше выбрать что-то теплое и удобное, что легко снимается и надевается. Слегка улыбнувшись, она остановилась на любимом хлопковом спортивном костюме светло-серого цвета, мягком и удобном от долгой носки.

Ровно в семь вечера раздался звонок в дверь. Уж чего-чего, но пунктуальности Хэнку не занимать, подумала Шарлотта, бросив последний довольный взгляд на свое отражение в зеркале.

Массаж действительно оказался потрясающим, она так расслабилась, что даже задремала. Но массаж лица и косметические процедуры были еще лучше, и Шарлотте безумно нравился ее новый образ, придуманный косметологом. Удивительно, что может сделать новый оттенок теней и легкий румянец.

— Да, — кивнула Шарлотта. — На десять лет моложе, — пробормотала она и засмеялась. — Как же!

Поправив воротник новой голубой шелковой блузки, она отвернулась от зеркала и пошла открывать дверь. Ей так понравилось в салоне, что после этого она решила побаловать себя какой-нибудь обновкой. В результате она выбрала блузку и юбку в тон, в которых чувствовала себя суперэлегантной.

Когда она открыла дверь, у Хэнка округлились глаза.

— Ух ты! Ничего себе! — воскликнул он. — Кажется, я не ошибся с подарком?

Шарлотта крепко обняла его.

— Дорогой, это было потрясающе. — Она отпустила его и улыбнулась. — Просто здорово. Спасибо.

Хэнк улыбнулся в ответ.

— Вообще-то, не могу присвоить себе все лавры. Идея принадлежит Кэрол. Но я подумал, что идея хорошая, — поспешно добавил он. — Мы оба решили, что тебе непременно понравится.

— Что ж, вы были правы. И кстати о Кэрол, когда ты, наконец, женишься, как честный человек? Я, знаешь ли, моложе не становлюсь, и мне бы хотелось понянчиться с внуками до того, как я стану развалиной.

Хэнк рассмеялся и, наклонившись, прошептал:

— Это секрет, и потом, ты никогда не будешь развалиной. Что ж… — он указал на машину. — Если мы не хотим потерять наш заказ, надо поторопиться.

— Только накрою клетку.

Отличный конец отличного дня, думала Шарлотта, садясь в «БМВ» Хэнка. Пронежиться все утро в салоне, поужинать вдвоем с сыном в одном из лучших ресторанов города — чего еще можно желать? Ну, разве что лет поменьше…

Хэнк выехал на дорогу, и Шарлотта посмотрела в окно. Машины Луи нет, с досадой отметила она. Забавно, она не слышала, как он уехал, куда же его унесло? Он редко уезжает на ночь, особенно по выходным, если только речь не идет о работе. Ей вдруг пришло в голову, что он мог уехать на свидание, но она тут же отвергла эту идею. Скорее всего Луи задержался на работе, возможно, по убийству Бергерона.

Убийство. Биджей.

Снова на нее навалились мысли о беспокойном подростке, весь день не дававшие покоя.

Обнаружив коробку под кроватью Биджея, Шарлотта решила ничего не предпринимать. Но это оказалось самым сложным. Должно найтись другое решение.

— Чего притихла, мам?

Шарлотта взглянула на сына и улыбнулась. Может, рассказать Хэнку о Биджее, подумала она и почти решилась.

Нет, возразила она себе. Хэнк не поможет. Он слишком прямолинеен, видит только черное и белое. Он заставит ее пойти в полицию. А если она откажется, сам расскажет все Джудит. А потом, конечно же, прочтет ей нотацию, что она снова вмешивается в дела клиентов. Она прямо слышала, как это будет.

— Просто забылась, сынок, — проговорила она. — В моем возрасте такое часто случается.

Машин было немного, пока Хэнк не свернул на Вашингтон-авеню. За квартал до ресторана им пришлось значительно сбавить скорость. Но, как и все, что касалось «Коммандерс», служба парковки оказалась безукоризненной, и машины равномерно продвигались вперед.

Издалека ресторан выглядел потрясающе, и Шарлотта улыбнулась. Освещенный уличными фонарями и мягким светом изнутри, он выглядел настоящим викторианским чудом посреди ночи, со своими башенками, колоннами, мишурой и бело-бирюзовыми полосатыми тентами.

Шарлотта вдруг усмехнулась.

— Что смешного? — спросил Хэнк.

— Не то чтобы смешного, — ответила она. — Просто… как-то странно. Тебе не кажется забавным, что этот шикарный, известный на весь мир ресторан находится прямо напротив старейшего городского кладбища? Жутковатое соседство. Но самое смешное, что никто, похоже, не обращает на это ни малейшего внимания.

Хэнк ухмыльнулся.

— А ты права. Я никогда об этом не думал, может, из-за стены. Вокруг стена, и могил не видно, так что никто и не беспокоится.

Вскоре Хэнк притормозил у входа в ресторан. Тут же к ним бросились двое молодых служащих в одинаковых черных брюках и белых рубашках с короткими рукавами, с обеих сторон открыли двери, и не успели Хэнк с Шарлоттой сделать и двух шагов, как «БМВ» уже отогнали на стоянку, чтобы освободить место для следующей машины.

В тесном фойе ресторана толпилось много людей, но и здесь очередь двигалась быстро, так что вскоре Шарлотта и Хэнк подошли к столику заказов.

— А, доктор Лярю, — тепло улыбнулся им немолодой мужчина. — Рады видеть вас снова. Вы заказывали Садовый Зал, кажется, — он указал рукой на дверь. — Сюда, пожалуйста.

Он повел их через переполненный нижний зал. Неудивительно, что Хэнка в ресторане знали по имени. Он здесь частый гость, и Шарлотта была довольна, что они будут ужинать в Садовом Зале.

Два этажа «Коммандерс» поделены на несколько обеденных зон — маленьких, больших, уединенных и открытых. Но Шарлотте больше всего нравился Садовый Зал на втором этаже ресторана.

Поднявшись на второй этаж, они прошли еще один зал, но, когда вошли в коридор, ведущий к Садовому Залу, их проводник вдруг остановился, и Шарлотта нахмурилась, вглядываясь за его спину. В комнате было темно, и только в окна мигали гирлянды, обвивавшие дубы.

— Что случилось? — с иронией спросила Шарлотта. — Вы забыли заплатить за электричество или у вас просто кончились лампочки?

Не успела она договорить, как вспыхнул свет, и она увидела толпу смеющихся и улыбающихся людей в центре зала.

— Сюрприз! — заорали они хором. — Сюрприз! Сюрприз! С днем рождения!

Ошеломленная, Шарлотта застыла на месте. Хэнк заботливо поддержал ее за талию, и она стояла, молча взирая на поющих.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя, и она облокотилась на Хэнка. Слезы внезапно подступили к глазам, и щеки раскраснелись от смущения.

Сквозь слезы она увидела Мэделин, Джудит, Даниэля и Кэрол, стоявших впереди. По обе стороны от них — вся ее команда, в том числе и Надя Уилсон, стоявшая рядом с Даниэлем. На руках Надя держала малыша Дэви, который улыбался во весь рот. И Луи был там, и Битси Дью, и другие соседи, друзья, клиенты.

Сдерживая слезы, Шарлотта повернулась к Хэнку. Не в силах произнести ни слова, она беззвучно прошептала:

— Спасибо.

Как только песня закончилась, Хэнк подтолкнул Шарлотту в комнату, и ее тут же окружили родственники и работницы, и все поздравляли, обнимали и целовали ее в щеку.

Потом подошли остальные, и, когда вышел Луи, Шарлотта заволновалась, а ее сердце забилось, как африканский тамтам. Первый раз в жизни она увидела его в костюме, и этот темно-серый цвет бесподобно шел его седым волосам и темным глазам.

— Я думала, ты болеешь, — сказала она.

Луи пожал плечами, и до того, как она успела понять его намерения, он наклонился и поцеловал ее в губы.

32
{"b":"176233","o":1}