Литмир - Электронная Библиотека

— Пицца будет минут через двадцать, — сказала она. — Чем могу помочь?

Шарлотта протянула помидоры и пакет моркови.

— Можешь помыть это.

Через пару минут салат был готов. Шери предложила перекусить в ожидании пиццы, и Шарлотта согласилась. Только они сели за стол, как зазвонил телефон.

— Должно быть, Хэнк, — пробормотала Шарлотта, вставая. Кивнув на тарелку Шери, она добавила: — Не жди меня, ешь.

Шарлотта быстро вошла в гостиную и схватила трубку.

— «Домовой напрокат», Шарлотта слушает.

— Мам, что случилось? — взволнованно спросил Хэнк.

— А почему что-то должно случиться, чтобы я позвонила собственному сыну?

— Мама, ты сообщаешь на пейджер, только когда что-то случается.

— В общем, наверное, да, — Шарлотта медлила, боясь перейти к сути. Хэнк и так напридумывал кучу поводов, чтобы спровадить ее на пенсию, и ей очень не хотелось давать ему еще один.

— Мама?

— Ну, я не понимаю, что такого случилось, — уклончиво начала она, — но Джудит настояла, чтобы я тебе позвонила.

— Позвонила мне, чтобы что?

— Да ничего, в самом деле пустяки. Но Джудит, как обычно, подняла панику.

— Мама! Хватит.

— Ладно-ладно, я упала в обморок, — произнесла она быстро, будто это решало проблему.

— Упала в обморок! И говоришь, ничего не случилось? Что мне с тобой делать? Мама, просто так люди в обморок не падают.

— Ну, у меня был стресс, потрясение.

— Ладно, — протянул он, тяжело вздохнув, и Шарлотта едва не улыбнулась. Она так и видела, как он сердится и хмурит брови, теряя терпение. — Давай с начала, пожалуйста. И расскажи все, как было.

Изложив ему всю историю, ей пришлось выслушать целую лекцию о том, как опасно в ее возрасте игнорировать очевидные симптомы, и прошла почти вечность, прежде чем она закончила разговор.

— Все, хватит, — Шарлотта прервала его нотации о пользе регулярных осмотров. — Я все поняла, четко и ясно.

— Мама, и не надо мне перечить. Ты же знаешь, я люблю тебя и хочу как лучше.

— Я тоже тебя люблю, сынок, — сказала она, — но я пока в своем уме. И потом, я думаю, тебе есть чем заняться, кроме как учить мать жизни.

Шарлотта вернулась на кухню, Шери посмотрела на нее и спросила:

— Что, нелегко пришлось?

Вздохнув, Шарлотта снова села за стол.

— Он хочет, чтобы я прошла обследование, и собирается записать меня к своему коллеге на следующую неделю.

— Очень хорошо. Лучше подстраховаться.

Шарлотта подцепила на вилку салат.

— Наверное, — с неохотой согласилась она, — но по мне, это пустое беспокойство.

Разве? — с тревогой подумала она. Может, Хэнк и Джудит правы? Может, она сама себе вредит? В последнее время она действительно больше устает, но, с другой стороны, она и работает больше обычного. Не успела Шарлотта положить салат в рот, как кто-то позвонил в дверь.

— А вот и пицца, — усмехнулась Шери.

— Здорово, — проворчала Шарлотта с набитым ртом, отодвигаясь от стола.

Шери указала на нее пальцем.

— Сиди и ешь свой салат. Я открою.

К тому времени как Шери ушла, Шарлотта уже мечтала о горячем душе и теплой постели. Только она включила воду, как услышала тихий телефонный звонок.

— Очень жаль, — пробормотала она, подставляя лицо воде. Кто бы ни звонил, придется ему общаться с автоответчиком.

Выйдя из душа и натянув любимую хлопковую пижаму, Шарлотта и не собиралась прослушивать автоответчик. Она слишком устала, физически и психически, а мертвые глаза Дрю Бергерона, глядящие на нее из-под пурпурной маски, никак не шли из головы. Надо бы лечь и уснуть, может, тогда эти образы перестанут ее преследовать.

Но, даже откинув плед и одеяло на постели, Шарлотта продолжала думать о проклятом мигающем огонечке.

— Ну хорошо, ладно, — сдалась она, наконец. На свою беду, она всегда была любопытной, и иногда это сводило ее с ума. Шарлотта никогда бы не призналась, но на самом деле она не могла не проверить сообщение из-за элементарного суеверия. Стоило ей пропустить какой-то звонок, и он оказывался жизненно важным.

Шарлотта поплелась в гостиную. Все равно, рассудила она, надо еще накрыть Милашку на ночь, а то, что она прослушает сообщение, не значит, что будет перезванивать.

Шарлотта нажала кнопку автоответчика и направилась к клетке.

— Привет, Шарлотта, это я.

Сообщение от Мэделин. Шарлотта накинула покрывало на клетку и почувствовала, как откуда-то изнутри поднимается старый знакомый трепет. Ей совершенно не нравилось чувствовать подобное по отношению к собственной сестре, но Мэделин умела быть настоящей занозой.

— Что это ты вдруг в обморок падать вздумала? Ты в жизни в обморок не падала, по крайней мере я такого не помню.

Шарлотта закатила глаза, проверяя, закрыла ли входную дверь. Близкие отношения с семьей — несомненное преимущество, а ее семья гораздо ближе, чем многие. Родители погибли, когда Мэделин было пятнадцать. Шарлотте, двадцатилетней девчонке с маленьким ребенком, пришлось заботиться не только о двухлетнем сыне, но и о сестре. Но близкие отношения в семье означают и то, что всем все и всегда известно. Очевидно, Джудит не преминула позвонить матери.

— И почему ты не берешь трубку? — продолжала Мэделин. — Ты же еще не легла спать. Всего-то восемь часов. Только старики так рано ложатся, а то, что тебе скоро шестьдесят, вовсе не значит, что ты уже старуха. Если только… если только ты не упала в обморок… — вдруг охнула Мэделин. — Пожалуйста, скажи, что ты не упала в обморок! А что, если упала? — пробормотала она. — Шарлотта? Шарлотта!

Несколько секунд Мэделин тяжело дышала в трубку.

— Слушай, — наконец сказала она. — Если ты не перезвонишь мне в течение пятнадцати минут, я звоню 911 и еду к тебе, так что лучше перезвони.

Шарлотту вдруг охватила паника. Она подбежала к телефону и схватила трубку. Сколько прошло времени, думала она, набирая номер сестры. Точно не пятнадцать минут. Последнее, что ей нужно, это разбираться всю ночь с Мэделин и уж тем более с полицией или «скорой».

Мэделин ответила со второго гудка.

— Шарлотта?

— Да, Мэдди, я. Пожалуйста, скажи, что ты не вызвала 911.

— Почему ты сразу мне не ответила?

— Вообще-то, это тебя не касается, но я была в душе.

— Конечно, это меня касается, — огрызнулась Мэделин. Потом усмехнулась. — По крайней мере теперь я знаю, как заставить тебя перезвонить.

— Не смешно, Мэдди.

— Как и твой обморок, — парировала она.

Шарлотта вздохнула. Пошли мне, господи, терпенья.

— Слушай, Хэнк уже прочитал мне лекцию, на сегодня хватит. Не понимаю, почему Джудит вообще решила тебе позвонить.

— Здрасьте, приехали, — огрызнулась Мэделин. — Если ты вдруг забыла, напоминаю — я твоя сестра. И почему это моя дочь не может мне позвонить?

Действительно, почему? — думала Шарлотта, а в голове крутилось — неуравновешенная, безответственная, эгоистичная.

Развод Мэделин с первым мужем фактически убил ее. Она искренне любила Джонни Монро, а Джонни искренне любил всех женщин, и ни жена, ни двое маленьких детей не смогли его изменить. Многие годы после развода Мэделин с трудом справлялась с повседневными делами, так что забота о детях почти полностью легла на плечи Шарлотты. Даже Мэделин признавала, безо всякой ревности, что Шарлотта для ее детей была большей матерью, чем она сама.

По правде говоря, Джудит и ее брат Даниэль чаще звонили Шарлотте, нежели собственной матери. Одна из тех семейных особенностей, о которой все знают и все молчат.

Шарлотта вздохнула.

— Да ладно, Мэдди, не преувеличивай. Ты же знаешь, я не хотела тебя обидеть. Я ценю твою заботу. Просто день такой. Я в порядке. Правда. Наверное, просто обстоятельства. Не каждый же день я нахожу покойников. Но, конечно, Хэнк уже записал меня на прием на следующей неделе.

— Наверное, ты права. Я бы и при одном виде покойника в обморок упала. Но все равно осмотр тебе не помешает, хотя бы для профилактики. — Мэделин помолчала и добавила: — Я еще хотела узнать, может, ты приедешь завтра, раз уж не работаешь.

16
{"b":"176233","o":1}