На съемочной площадке они посмотрели в глаза друг другу. Лиз не знала, что сказать. Он ее выручил, просто спас, ведь, грубо говоря, она оказалась в заднице, но разве можно сказать такое столь рафинированному джентльмену?
— Вы спасли мне жизнь! — едва сдерживая слезы благодарности, проговорила она. — Сегодня же вечером я все верну, самое позднее — завтра утром.
— Можете не торопиться, — со спокойной улыбкой ответил он. — Я пробуду здесь три дня. В Париже у нас много клиентов.
— Вы бываете в Нью-Йорке? — спросила Лиз, чувствуя, что должна как-то отблагодарить его за столь щедрую помощь.
— Не часто. Мы работаем в основном в Европе. Но иногда я все же летаю в Америку. Нью-Йорк мне очень нравится. — Когда Алессандро говорил, он как будто становился моложе. Серьезный вид и безупречный костюм добавляли ему возраста. Лиз думала, что он значительно старше, но потом вспомнила, что ему всего на десять лет больше, чем ей.
— Вот и хорошо. В следующий раз, когда будете в Нью-Йорке, я угощу вас ленчем или обедом. Как скажете.
— Рад был помочь, мисс Маршалл. Надеюсь, съемка пройдет удачно, — несколько официально произнес он.
— Теперь все будет хорошо, благодарю вас. — Лиз улыбнулась ему счастливой улыбкой. Нечесаные волосы и рабочий наряд не помешали Алессандро понять, как она хороша.
— Ариведерчи, — попрощался он и сел в «мерседес» с шофером и одним охранником. Второй остался с Лиз.
Через полчаса группа вернулась к работе. Настроение Лиз взлетело до небес: теперь она имела все, что нужно. Фотограф с восхищением рассматривал новые вещи. Они были куда лучше, чем заказанные у прежнего ювелира.
В шесть часов заехал Жан-Луи, но группа еще работала. Напряжение последних часов еще не отпустило Лиз, но сейчас все шло гладко.
— Заканчиваешь? — шепнул он ей в ухо, незаметно приблизившись сзади.
Лиз вскрикнула от неожиданности, потом улыбнулась:
— Еще на час работы. — Она промерзла до костей, но не обращала внимания. Несмотря на непогоду, съемки прошли великолепно.
— А как ты обошлась без тех украшений?
— С небес спустился ангел с чемоданчиком и принес мне все, что нужно. — Лиз просияла.
— Как это? — недоумевал Жан-Луи. Конечно, Лиз умеет справляться с трудностями, но ангел с небес — это слишком даже для нее.
— Вот так. В Париже оказался ювелир, с которым мы раньше работали. Он как раз проходил мимо с полным чемоданом драгоценностей для одной арабской клиентки. Вот он и предложил мне несколько украшений. Я таких ни разу не видела — они лучше и крупнее тех, что мы заказывали.
— Ты просто волшебница, — Жан-Луи слегка обнял девушку, — и живешь в стране чудес. — Лиз и правда чувствовала себя на волне удачи. — У меня в «Ритце» встреча. Подходи, когда закончишь, и поедем домой.
Жан-Луи скрылся в дверях отеля, а Лиз вернулась к работе.
На самом деле прошло еще два часа, прежде чем сфотографировали все изделия ди Джорджо. Лиз сдала их охраннику и торопливо написала записку для Алессандро, еще раз поблагодарив за помощь и обещав прислать фото со съемок.
Жан-Луи сидел в баре отеля, наслаждаясь коктейлем в обществе старого приятеля. Они вместе учились в школе; приятель выглядел таким же оборванцем, как сам Жан-Луи. Жан-Луи объяснил, что его друг — художник. У него на Монмартре студия, некогда принадлежавшая Тулуз-Лотреку. В кои-то веки Лиз чувствовала себя такой же замарашкой, как и они. Ей не терпелось попасть домой, согреться, лечь в горячую ванну и не выходить оттуда весь вечер.
Дома они оказались только к десяти часам. Лиз предстояло подняться в пять часов утра, чтобы снова отправиться на съемки, только на этот раз на площадь Согласия. Третий день съемок пройдет у Триумфальной арки. Вся неделя у нее будет тяжелой, а вот у Жана-Луи следующий день свободный. Он собирается провести его с друзьями.
Лиз вытянулась в ванне и прикрыла веки. Перед глазами поплыли снятые в этот день кадры, драгоценности, манекенщицы, их наряды. Сделанная работа удовлетворила ее.
Позже, засыпая в постели Жан-Луи, она уже думала о завтрашних делах и заботах.
Жан-Луи заглянул ей в лицо, улыбнулся и выключил свет. Он никогда не видел, чтобы люди столько работали, и не хотел бы такой участи для себя.
* * *
У Энни первый рабочий день прошел так же беспокойно, как и у Лиз. На всех строительных площадках творилась неразбериха. Самый надежный подрядчик вдруг оставил работу. Проекты задерживались. Казалось, после первого января на свободу вырвались все демоны хаоса. Целую неделю Энни не имела времени даже на ленч. Только в четверг ей удалось вернуться к себе в офис не слишком поздно. Надо было поработать с чертежами, привести в порядок бумаги, ответить на массу звонков, просмотреть электронную почту. Спросив у помощницы чашку кофе, она взялась за работу. Решила начать с почты. Второе письмо было из колледжа Кейт. Энни на мгновение охватила паника. Неужели она забыла оплатить обучение? Обычно этим занимался бухгалтер, но чек мог затеряться. Все оказалось еще хуже. Оказывается, Кейт прервала занятия в колледже на целый семестр. За неделю Энни так устала, что не смогла справиться с гневом. Черт возьми, что это Кейт придумала? Забыв о делах, она схватилась за телефон.
— Я хочу, чтобы ты вечером явилась домой! — необычно резко произнесла она в трубку. Раньше ей почти всегда удавалось сдерживаться в разговоре с детьми. Энни предпочитала уговоры и разумные доводы, но сейчас Кейт действовала явно неразумно. Она ни в коем случае не должна бросать учебу. И ведь не спросила разрешения у тетки. Однако в двадцать один год этого уже не требуется.
— Что случилось? — удивленно спросила Кейт.
— Поговорим при встрече. Не по телефону. Я вернусь к восьми. Будь дома. — Не дожидаясь ответа, Энни повесила трубку. Ее трясло от ярости. Она не для того потратила шестнадцать лет жизни, дала детям все то, чего хотели бы их родители, чтобы потом они сделались неудачниками. Кейт — талантливый художник, она должна выучиться и получить диплом.
Покончив с делами в рекордно короткие сроки, Энни отправилась домой. Горел свет, из комнаты Кейт доносилась музыка. Значит, племянница уже здесь.
Услышав, как хлопнула входная дверь, Кейт вышла в холл и встретилась с не на шутку рассерженной теткой. Та быстро сняла пальто и прошла в гостиную. Кейти последовала за ней. Энни опустилась на диван и подняла глаза на племянницу. В ее взгляде читались гнев и разочарование. Именно разочарование поразило Кейт.
— О чем ты, черт возьми, думаешь? — начала разговор Энни. — Я получила письмо из колледжа. Ты даже не поговорила со мной. Какое неуважение! И чем ты собираешься теперь заниматься? Без диплома! Работать в «Макдоналдсе»?
Кейт изо всех сил пыталась сдержаться. Ей хотелось доказать Энни, что она уже взрослая и имеет право сама принимать решение.
— Мне предложили работу сроком примерно на семестр. Я рассчитывала, что мне засчитают ее как стажировку или как курсовой проект, но в колледже отказались. Вот и пришлось взять академический отпуск. Что тут такого? В следующем семестре вернусь к учебе.
— Что это за работа? — спросила Энни. Как могла Кейти не посоветоваться с ней?! За все праздники ни словом не обмолвилась о том, что хочет оставить учебу или уйти на стажировку.
— Работа как работа. Мне хочется ею заняться.
— Что это за работа? — со сдерживаемой яростью повторила Энни. О Господи, ведь она желает Кейти только добра!
— Буду делать эскизы тату в салоне, — спокойно ответила Кейт.
Энни пришла в ужас.
— Ты с ума сошла! Бросаешь занятия у Пратта, в одной из лучших дизайнерских школ, чтобы делать татуировки в салоне? Да ты шутишь!
— Не шучу. Это большое искусство. Я смогу много сделать в плане творчества. Многие большие художники начинали в тату-салонах.
— Убить тебя мало, Кейти. Я ведь тебя так люблю! Ты не должна этого делать. Скажи, еще не поздно вернуться в школу на этот семестр?
— Не знаю. Я не собираюсь возвращаться. Буду работать в салоне. Я уже начала. Во вторник. И мне там нравится. К тому же съехала из общежития.