Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Только не говори мне, что ты свои сокровища в швейцарском банке хранишь.

— А…

— Это даже лучше, — обрадовался черт, — Выпишешь чек и все дела… а то сейчас нам не с руки нести с собой кучи драгоценностей.

— Каких драгоценностей? — удивился собеседник.

— Которыми ты собирался нас по-царски наградить.

— Черт, помолчи немного, — ухватив рогатого за хвост, прикрикнул я на него. — Дай человеку договорить… Прошу, продолжайте.

— Я приоткрою пред вами завесу будущего.

— У тебя есть машина времени и ты дашь нам прокатиться на ней? — тотчас выдал свою версию черт, покосившись на меня невинным взором лукавых глаз.

— Э… Так вы будете слушать предсказания или нет? — обиделся невидимый собеседник. — Я великий предсказатель.

— И что?

— А то, что у меня множество важных дел, и если я буду на всех отвлекаться…

Что произойдет в этом случае, невидимый собеседник сообщить не успел.

Монотонное дыхание океана и шелест листвы расколол дикий гневный вопль, донесшийся с небес. Мы как один запрокинули головы в его направлении. Подкрашенный багровыми сполохами уходящего за горизонт солнца антимагический барьер зловеще мерцал, напоминая о потере Летучего Корабля.

Вопль повторился, и на темной поверхности барьера вспыхнула яркая точка, от которой побежали расходящиеся круги, словно от брошенного в озеро камня. Вслед за вспышкой в третий раз раздался вопль, но на этот раз он был скорее испуганным, нежели гневным. Затем до нашего слуха долетели громкий всплеск упавшего в воду тела и гневные крики, по которым мы смогли определить не только принадлежность кричавшего к прекрасной половине человечества, но и явно родственное славянам происхождение. Хотя ни одного из достигнувших моего слуха слов вы при всем желании не найдете в толковом или орфографическом словаре. Это устное народное творчество, передаваемое из поколения в поколение.

Не успел я сделать и двух шагов в направлении упавшей в океан женщины, как предсказатель произнес:

— Упадешь!

Обернувшись, чтобы попросить его не каркать под руку, я споткнулся о присыпанный палыми листьями корень и, хватая руками воздух, рухнул оземь. Меч-кладенец чувствительно шлепнул меня пониже поясницы.

— Ой!

— А я предупреждал…

Следующий за мной по пятам Добрыня нагнулся и подхватил меня под мышки.

— Ай! — Вес железных доспехов Дон Кихота своей инертностью не позволил последнему достаточно быстро остановить стремительное движение, и он налетел на Добрыню, сбив его с ног, а сам, проложив в кустарнике просеку, скатился в овраг.

Пока Леля с Ливией помогали нам подняться на ноги делом, а Яга и черт советами, причина спешить на помощь отпала сама собой.

Роняя на землю капли воды, к поляне подлетела крупная птица, с трудом переносящая свое тело с ветки на ветку. Она спланировала над нашими головами и села на край стола.

— Кыш! Кыш! — возмутился невидимый провидец.

— Хам! — парировала новоприбывшая, презрительно скривив посиневшие от мороза губы. Если не обращать внимания на женскую голову, то индюк индюком, а гонору-то… вагон и маленькая тележка. Перья топорщатся во все стороны. Женственное личико побледнело, лишь гневные малиновые пятна проступили на округлых щечках да сверкают темные глаза, придавая внешности сходство с куклой.

— А чего ты приперлась? — поинтересовался невидимка.

— Тебя забыла спросить…

— Вали отсюда, нечего тебе здесь делать.

— Сам дурак!

— Курица!

— Бездарь и невежда!

Пока они таким образом препирались, я поднялся на ноги. И, потирая пострадавшую от знакомства с коленом Добрыни поясницу, пошел помогать Дон Кихоту. Идальго умудрился отыскать на дне крохотного оврага кроличью нору и, провалившись в нее рукой, застрять там.

Когда мы наконец-то совместными усилиями вытащили эту самую руку, то нашим глазам предстал зажатый в ней странный круглый предмет на длинной цепочке.

— Что это? — поинтересовалась Леля.

— Там было, — ответил благородный идальго, поднеся извлеченный из норы предмет к глазам. — Кажется, серебряный.

— Это карманные часы, — опознала Ливия, нажав на выступающую из блестящего бока кнопку.

С мелодичным звоном крышка часов поднялась, явив пустой циферблат и медленно ползущую минутную стрелку.

— Откуда они взялись? — удивилась Леля.

— Из норы, — ответил Дон Кихот, с готовностью демонстрируя свою находку всем желающим.

В этот момент стрелка со щелчком приняла вертикальное положение, и вслед за этим часы принялись отбивать время громким боем.

От неожиданности рука благородного идальго Ламанчского разжалась, и часы, сверкнув серебряным хвостом цепочки, упали на землю в считанных сантиметрах от развороченного входа в кроличью нору.

— Опаздываю! — истерически пропищали в ее глубине, и из темного провала показалась кроличья морда с дергающимися из стороны в сторону ушами и безумно выпученными бусинками глаз. Ухватив отбивающие время часы лапкой, говорящий кролик рванул прочь.

— Кстати, о картах, — встрепенулся черт, достав затертую колоду с огромным трефовым тузом на лицевой стороне и красной цифрой «36» в уголке. — Может, сыграем?

К чему это он?

— Азартные игры, — нравоучительно заявил Дон Кихот, — суть дьявольские козни.

— Хочешь сказать, ангелы в карты не играют? — удивился мой ангел-хранитель, лучше справляющийся с обязанностями беса-искусителя.

— Нет, — уверенно заявил защитник чистой красоты Дульсинеи Тобосской, имя которой последнее время все реже срывается с его губ. Ее мать он поминает куда чаще. — Вот и госпожа Ливия может подтвердить.

— Ну… — замялась моя жена, — в общем-то… бывает иногда. Но исключительно на интерес и в обыкновенного «дурачка».

— На интерес — это в смысле на раздевание? — уточнил черт.

— Конечно нет.

— Какой же тогда интерес? — недоуменно пожал плечами черт. — Карты выскользнули из потертой колоты и дружно посыпались в нору. Заглянув в черный провал вырытого говорящим кроликом хода, рогатый махнул рукой. — Убежали… Пойдемте к столу, что-то я проголодался.

— Здравствуй, птица вещая Гамаюн, — приветствовала птицу с кукольным личиком Леля.

— Давненько не виделись, — заметил я.

— А вот и мы, — добавил черт.

— Рада вас видеть, — призналась вещая птица, шмыгнув носом. — Уж сколько мне за вами побегать пришлось… просто жуть.

— Вот и сидела бы себе дома, — буркнул невидимка. — А будущее им я лучше твоего предсказать смогу. И точнее, и понятнее. Вот послушайте…

— Не смей пророчить им! — взвилась птица Гамаюн.

— Я их первыми встретил, — возразил невидимый прорицатель, — напоил, накормил… значит, они должны слушать меня.

— А вот и нет! Они мои постоянные клиенты.

— Правда?

— Правда, — подтвердил я. — Эта птичка нам уже пророчила один раз.

— И сбылось все, — заявила Гамаюн.

— А почему он невидимый? — склонившись к самому ушку птицы, поинтересовался я.

— Кто?

— Великий предсказатель.

— Да какой он великий? Так, мелочь. И вполне видимый. Хотя смотреть-то там особо и не на что… Сам посуди, вот он.

— Я великий! — заявил предсказатель. Ветви дерева встрепенулись, роняя на землю чудом дожившие до сего дня листья.

— Он дуб? — сообразил я.

— Полный, — улыбнулась птица Гамаюн.

— Сам ты дуб, — обиделся великий предсказатель. — Я ясень.

ГЛАВА 11

Неординарный способ перемещения в пространстве

Тише едешь — ко дворцу приедешь.

Емеля

Согревшись парой глотков вина, птица Гамаюн мигом захмелела и, обведя нас мутным взором, предупредила:

— Сейчас буду вещать направо и налево. С кого начнем?

— А сколько это будет стоить? — тотчас поинтересовался черт. — Дорого, поди?

— Это ничего не будет стоить.

— Тогда погадай мне, — попросил рогатый, поплевав на ладонь правой руки и вытерев ее о колено. — Что там у меня с карьерным ростом?

39
{"b":"175876","o":1}