Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Никак не избавишься от привычки указывать мне, что мне надо, а что не надо? Я уже не обязана подчиняться — мой долг проигравшего в поединке выплачен сполна!

— Не желаешь ли вызвать меня снова?

— Запросто!

— Не верю своим ушам! — проговорил Рурк, расширив глаза от удивления. — Тедра, родная, скажи, неужели ты и впрямь вызывала его на поединок?

— Конечно! Он не намного больше того воина, Кована. А его-то я уложила, не так ли?

— Не намного больше? — усмехнулся Рурк. — Я бы сказал, всего на какой-то фут! И как быстро ты проиграла?

— О, заткнись!

— Кто этот воин Кован? — спросил Чаллен, опять выказывая признаки ревности.

Тедра закатила глаза, а Рурк приложил ладонь ко рту, притворившись, будто закашлялся. Но Чаллен ждал ответа.

— Я разве не говорила тебе о Коване, малыш? Могу поклясться, я упоминала о красавце воине, который хотел превратить меня в рабыню. Но если ты хочешь добраться до него, тебе придется проникнуть в Дом Правительства. Так почему бы нам не обсудить это, вместо того чтобы молоть всякую чушь? Мы же из-за этого прилетели сюда, помнишь?

— О звезды, Тедра, мне сейчас пришла в голову мысль, что если у нас будет несколько таких, как твой Чаллен, то мы сможем проникнуть в Дом…

— Как остроумно! — Она сверкнула глазами на друга. — Мы можем наконец поговорить серьезно? Каково положение дел на сегодняшний день? Расслабился ли Крад Се Мурр? Появляется ли он на публике?

— Нет, он по-прежнему очень осторожен. Ситуация примерно такая, как мы и ожидали. Основная масса женщин была вывезена с планеты в первые три недели. Теперь процесс пошел медленнее: примерно каждую неделю их корабль отправляется на Ша-Каар. До его отправления груз содержится под стражей в Доме Правительства.

— А что с остальными женщинами-агентами из других мест?

— Мы смогли предупредить только четыре. Очень жаль, Тедра, но остальных они схватили. Она махнула рукой:

— Мы вернем их и всех остальных кистранцев!

— Как?

— У меня есть идея, но сперва нам надо освободить Гарра. Ты разговаривал с ним? Как его содержат? С ним все в порядке?

— Они не осмелятся причинить ему вред. Он нужен им как заложник, чтобы держать в повиновении мужчин-агентов — по крайней мере тех, что в городе. Им по-прежнему запрещаются вылеты за пределы города, а их приборы связи до сих пор не работают благодаря правительственному МОК-2. Как жаль, что этот компьютер не имеет персональной программы! Если бы он был подсоединен к передатчику Гарра, как Марта к твоему, то наш президент уже давно был бы на свободе.

— А мы бы погрязли в затяжной войне. Или ты забыл, как быстро шакаарцы победили нас своим оружием из торенской стали?

— Хорошо, что напомнила. Полагаю, мне следует задать следующий вопрос: есть ли у твоих воинов сталь торено?

— А откуда же, по-твоему, шакаарские оружейники узнали секрет ее производства? А теперь я привезла оттуда меченосцев, которые разобьют меченосцев. Причем мои больше, сильнее и терпеть не могут рабовладельцев.

— Даже из чувства родства?

— Думаю, три сотни лет — достаточный срок, чтобы все связи распались, — сухо отозвалась Тедра. — Кроме того, они под началом у Чаллена, а он…

— Под твоим началом?

— Не совсем, — усмехнулась Тедра. — Дело в том, что этим малым нелегко командовать, разве что когда он сам даст разрешение на команды.

— Даже так?

— Строго между нами, Рурк, — поспешила заметить Тедра, услышав недовольное ворчание варвара, — но Чаллен здесь потому, что хочет порадовать меня. Он получает от этого удовольствие.

— Женщина ходит вокруг да около, пытаясь сказать, что то, что важно для нее, так же важно и для меня, — объяснил Чаллен.

— Ну как тебе это нравится, Рурк? Правда, он душка? — просияла Тедра.

— Еще чуть-чуть, и я растаю! — насмешливо изрек тот, добавив искренне: — Я бы сказал, что ты сорвала банк, крошка!

— Знаю!

— Итак, ты привела нам армию. Теперь надо подумать, как перебросить ее внутрь Дома Правительства. Это будет нелегко. Крад выставил на охрану здания почти всех своих воинов, за исключением тех, что ходят по улицам, собирая женщин — нарушительниц законов. Невозможно проникнуть в Дом, не имея на то серьезной причины.

— Ты забываешь про «Воздушный Пират», малыш! Марта просто перебросит нас с помощью системы высадки внутрь здания.

— Не «нас», — заявил Чаллен. — Ты, женщина, и близко не подойдешь туда, где будут сражаться воины!

— Чалле-ен!!!

Глава 45

Потребовалось три часа уговоров, криков — дело чуть не дошло до очередного вызова на поединок, — пока наконец варвар не начал уступать. Тедра прибегла к последнему средству, вызвав Марту на связь, чтобы услышать ее мнение. Удивительно, но строптивый компьютер на этот раз поддержал ее. Марта заявила, что не включит систему высадки, пока Тедру не запишут в число ее пассажиров. Это решило вопрос.

Чаллен был недоволен. Внутри него шла борьба между потребностью оберегать Тедру и желанием позволить ей быть самой собой. Он уже знал, что именно это так привлекало его в ней с самого первого момента их встречи — ее непохожесть на других женщин. Для нее было очень важно участвовать в предстоящем сражении. Уступчивость Марты напомнила ему об этом. Но все же он был недоволен.

Тедре надо было торопиться, пока ее варвар не передумал. Она быстро обговорила с Рурком план предстоящей операции. Ее друг взял на себя руководство теми горожанами, которые мечтали об освобождении. К счастью, не было нужды привлекать их к предстоящей драке в Доме Правительства. Но по городу тоже бродили воины-шакаарцы, и надо было их обезвредить, по крайней мере не дать им уйти. Эта задача была вполне по силам гражданам, недовольным режимом Крада.

Не прошло и часа после их ухода от Рурка, как Марта уже высадила всех в разные точки внутри здания Дома Правительства. Тедра, Чаллен и еще шесть воинов возникли прямо в кабинете президента. Какое счастье, что молекулярная система высадки срабатывала мгновенно! Крад Се Мурр был не один, у него как раз шло совещание с несколькими воинами-шакаарцами. Если точнее, то воинов было десять, и все они были вооружены. Если бы группа Тедры вырисовывалась из воздуха чуть медленнее, то к моменту завершения материализации ее участники стояли бы с приставленными к их горлам мечами.

Но случилось как раз наоборот. Шакаарцы были настолько потрясены, что вообще забыли про свои мечи. Разоружить их оказалось минутным делом. Только один из них оказал сопротивление, правда, тут же пожалел об этом: воином вплотную занялся Тамирон, и очень быстро вопрос был улажен. Однако Краду Се Мурру удалось подать сигнал тревоги. Тедра мысленно выругала себя за то, что не предусмотрела такой вероятности. Если б не этот сигнал, завершить операцию было бы намного проще.

— Не имею ни малейшего понятия, черт возьми, кто вы такие, — сказал Крад весьма самоуверенным тоном, несмотря на то, что все его воины побросали оружие. — Но вам не выйти отсюда живыми!

— Надо же! Я как раз собиралась сказать то же самое! — отозвалась Тедра, подходя и толкая диктатора назад, в кресло. — Разница лишь в том, что я знаю, кто ты. Ты комок слизи! И твоему веселью пришел конец!

— Потому что ты так сказала? — презрительно усмехнулся он. — Вероятно, ты не знаешь, на кого поднимаешь руку. В этом здании у меня как раз сейчас случайно оказалось несколько сотен моих воинов.

— Какое совпадение! У меня тоже! — радостно воскликнула Тедра. — Но тебе уже не увидеть исхода битвы — ты будешь далеко. Марта? — Она нажала кнопку связи на своем лазере. — Высади этого подонка на «Пират»!… Думаю, Гарр с удовольствием сам решит его участь.

— Ты не…

Но диктатор испарился, не успев договорить. Восторг Тедры нарастал, но, окинув взглядом кабинет, она вспомнила, что у них еще есть дела.

— Где вы держите Гарра Се Бернна? — спросила она у того шакаарца, который стоял к ней ближе всех.

70
{"b":"17585","o":1}