Литмир - Электронная Библиотека

После вчерашнего вечера у Энтони не было особых сомнений в причине, по которой Реджи настойчиво набивалась ему в спутницы. Он даже предпринял кое-какие меры, чтобы избежать обсуждения с ней леди Рослин. Однако сейчас, когда она царственным взмахом руки предложила Джеймсу и Джереми не останавливаться, а сама, замедляя бег лошади, поскакала рядом с ним, стало ясно, что неприятного разговора не избежать. Крошка, когда ей это нужно, бывает очень настойчива.

— Собираясь с тобой на прогулку, я была уверена, что мы будем одни, — раздраженно начала Реджина. — То, что Джереми увязался, еще можно понять. Но дядя Джеймс? Он редко поднимается раньше полудня.

Энтони, естественно, не стал сообщать, что это он сам вытащил брата и племянника из их постелей. Хитрость не сработала. И все из-за этого Джеймса! Уж кто-кто, а брат прекрасно знал, что едет на эту прогулку лишь для того, чтобы не дать Реджи остаться наедине с ним. И на тебе! Одарил на прощание веселой ухмылкой и поскакал себе прочь.

— Что я могу ответить? — невинно пожал плечами Энтони. — Джеймс изменил многим привычкам с тех пор, как стал отцом. Разве с тем мерзавцем, что стал твоим мужем, не произошло то же самое?

— Последнее общеизвестно! Только вот почему ты постоянно нападаешь на Николаса? Ведь твое собственное поведение — куда менее достойный пример для подражания, — парировала племянница и тут же, не теряя пыла, перешла к главной интересующей ее теме: — Она наполовину шотландка, ты знаешь?

Энтони решил не притворяться, что не понимает, о ком говорит Реджина.

— В самом деле? — безразличным тоном спросил он.

— Метисы ужасно темпераментны.

— Согласен, киска, — вздохнул он. — Но с какой стати ты решила сообщить мне об этом?

Реджина нахмурила брови, а глаза ее сделались совсем синими.

— Ты же заинтересовался ею, Тонни, разве нет?

— А что, все, кроме меня самого, принимают сэра Энтони за бесчувственного мертвеца, которому уже ничего не интересно?

Племянница не смогла сдержать смех.

— Согласна, вопрос был довольно глупым. Конечно, она не могла не вызвать в тебе интереса… Так же, как, впрочем, и в десятках других мужчин. Ты собираешься предпринимать в отношении нее какие-то дальнейшие шаги? Вот что я на самом деле хотела спросить.

— А вот как раз это, моя девочка, тебя совершенно не касается.

Ответ прозвучал спокойно, но твердо. Реджина вновь нахмурилась.

— Ты прав. Но мне кажется, что ты должен кое-что узнать о леди Рослин, прежде чем решить, стоит ли ухаживать за ней.

— Хочешь рассказать мне ее полную биографию? — сухо спросил Энтони.

— Не волнуйся, Тонни. Главное, что ты должен понять, — она в Лондоне для того, чтобы выйти замуж.

— Я уже имел честь слышать эту ошеломляющую новость непосредственно от самой леди.

— Ты хочешь сказать, что уже говорил с ней? Когда?

— Позавчера ночью, если тебе так важно это знать.

— Ты же не… — Реджина не в силах была высказать страшной догадки.

— Не волнуйся так. У нас ничего не было.

Реджина облегченно вздохнула. Но уже в следующее мгновение обеспокоенность вернулась. Если, зная о том, что леди Рослин занимается активными поисками жениха, он не отстал от нее, бедняга обречена.

— Возможно, ты не знаешь, как это важно для нее, Тонни. Ей необходимо выйти замуж до конца этого месяца. Нет-нет, не надо так удивленно поднимать брови. Причина совсем не та, о которой ты подумал. Поверь мне, опыта общения с мужчинами у нее не больше чем у шестнадцатилетней девочки.

— Ну уж в этом позволь мне сомневаться.

— Почему, Тонни? Ты же ничего не знаешь о ней и можешь испортить ей всю жизнь. Правда заключается в том, что леди Рослин до недавнего времени опекал дедушка. Она жила с ним с тех пор, как умерли ее родители. А в последние годы леди Рослин фактически была сиделкой при нем. Вот почему до сих пор ей даже думать было некогда о замужестве. Об этом она тебе рассказала?

— Наш разговор был весьма коротким, Реджи.

Реджина поняла, что он начинает сердиться, однако продолжила наступление:

— Ее отец был английским графом. Дяде Джейсону, как ты понимаешь, очень не понравится…

— Попасть в черный список моего старшего брата мне, естественно, не хочется, — перебил Энтони, — но я совсем не обязан отчитываться перед ним в своих поступках, киска.

— Но я тебе еще не все рассказала, Тонни. Она богатая наследница. Ее дед имел огромное состояние, и все, что у него было, завещал леди Рослин. Пока это для всех секрет. Но можешь себе представить, что произойдет, если он раскроется до того, как она выйдет замуж?

— Все негодяи Лондона выползут из своих щелей и начнут охотиться за ней, — ответил Энтони с заметным напряжением в голосе.

— Совершенно верно. Но к счастью, у нее уже есть на примете несколько джентльменов. Насколько я понимаю, ей осталось только узнать о них как можно больше, чтобы сделать окончательный выбор. Я и Николаса хочу попросить, чтобы он рассказал, что ему известно об этих людях.

— Коль вы так хорошо обо всем осведомлены, миссис, то скажите тогда уж, и зачем она так торопится, черт побери!

О, конечно, она ему нравится. Он даже не смог скрыть своего раздражения при последнем вопросе. Первый раз Реджина видела, что он волнуется из-за женщины. Вокруг него всегда вился такой рой молодых особ, что проявлять какое-то особое отношение к одной он считал абсолютно неоправданной тратой душевных сил. Неожиданно серьезная реакция Энтони дала Реджине несколько дополнительных секунд на обдумывание ответа.

— Я что-то слышала о клятве, которую дала леди Рослин своему дедушке перед самой его смертью. По-моему, с ней связана и эта спешка, и то, что она так настойчиво ищет себе жениха, — несколько растерянно попыталась объяснить Реджина. — Ее подруга Франсес Гренфел говорит, что, не будь этого обязательства, леди Рослин вообще бы не вышла замуж. Ведь и в самом деле крайне редко встречается подобное: такая красивая женщина, притом сказочно богатая, а главное, без родителей и опекунов, то есть свободная. Согласись?

Положение леди Рослин действительно было уникальным. Но это уже не так занимало Энтони. Его внимание привлекло произнесенное Реджи имя.

— А насколько хорошо знакомы леди Рослин и Франсес Гренфел?

— А почему тебя это интересует? — спросила Реджина, сбитая с толку неожиданным вопросом.

— Леди Франсес — одна из ошибок молодости Джорджа. Естественно, об этом никому не следует говорить, киска.

— Нет, конечно же, я никому не скажу, — выпалила на одном дыхании племянница. — Ты имеешь в виду, — продолжила она несколько медленнее, — доброго старину Джорджа, твоего лучшего друга, который так любил дурачиться со мной? Того Джорджа?

— Того самого, другого я не знаю, — улыбнулся Энтони на столь искреннее выражение удивления. — А вот на мой вопрос ты так и не ответила.

— Извини. Не знаю, имеет ли это какое-нибудь значение, но они близки настолько, насколько могут быть близки лучшие подруги. Они познакомились еще в школе и с тех пор не теряют друг друга из вида.

— Да… Это подразумевает чертовски высокую степень доверия и все прочее, — почти прорычал Энтони.

Проклятие! «О таких, как вы, меня предупредили», — вспомнил он произнесенное слегка хриплым голосом заявление. А он-то тогда подумал, что она просто поддразнивает его. Оказывается, нет. Теперь ясно, от кого исходило это предупреждение и насколько серьезно она его восприняла. Какое уж тут поддразнивание. Помня о том, что случилось с ее лучшей подругой, леди Рослин всегда будет воспринимать его как угрозу и, конечно же, будет защищаться от нее. Попадись сейчас под руку Джордж Амхерст, ему бы пришлось туго. Энтони с большим удовольствием намял бы бока этому парню. Черт бы его побрал с его ошибками молодости!

Энтони совсем помрачнел. Отметившая это Реджина несколько мгновений колебалась, сказать ли ему то, к чему подводила весь разговор. Но если не она, то кто еще решится предупредить его?

14
{"b":"17578","o":1}