Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вечер

Разожгли сиреневые свечки
В косогорах дикие каштаны.
Отраженья полноводной речки,
Как зеленые русалочьи экраны.
Если хочешь, то увидеть можешь
Пляс наяд под гусли водяного…
Если веришь, то услышишь тоже
Много странного средь сумрака ночного.
По-ослиному кричит лягушка…
По-собачьи дико лают козы…
Всё бывает, если свет притушен —
Ночь вершит свои метаморфозы.
Как зеленые русалочьи экраны
Отраженья в полноводной Речке.
Разожгли сиреневые свечки
Дикие душистые каштаны.
1976

Колокольчики

Я живала под крышами разными:
Черепичной, железной, бамбуковой.
Жизнь текла не обычными фразами,
А контрастными — счастьем и муками.
В разных бегствах и эвакуациях
Научилась бросать все любимое.
Научилась с людьми расставаться,
Постигать с полуслова незримое…
И под разными небом и звездами
Ночью слушать свои колокольчики:
Пронесла их под бурями грозными
Эти нежные прошлого кончики…
И в кумирне в горах за деревнями
Отыскала я рыбку звенящую:
Точно Знак Зодиака древнюю,
Тусклой медью на солнце горящую.
……………………………..
Все они за окошком качаются
Здесь под крышей моей, в Калифорнии.
Так на круги своя возвращается
Тот же ветер дорогою торною…
1976

Ткань

Вырвались из-за бамбуковых застенков.
Версты тысячами пролегли за нами…
Океаны и закаты всех оттенков
Отразили мы усталыми глазами.
Прежней жизни ткань не выдержали пяльцы,
И узор намеченный развеял ветер.
Так достался мне удел скитальца
Без обещанной судьбы на этом свете…
Век двадцатый был для большинства суровым.
Не брели мы по проторенным дорогам.
Только тот на прежний путь вернулся снова,
Кто поверил, что судьба дается Богом.
1976

ДАЛЬНИЙ ВОСТОК И СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ (Странам моей юности)

«Пусть косматая я, пусть вихрастая —
Стричь таких под гребенку нельзя!
Как поток из-под горного пласта я
Пробиваюсь, журча и скользя…»

От одного костра

Кто мне раздвинул широкие скулы,
Бросил зигзаги из черных бровей?
В леность славянскую круто вогнулись
Злобность и скрытность восточных кровей.
Беженству рад, как дороге скитаний,
Любящий новь непоседливый дух:
Чувствую предка в себе, Чингисхана,
И устремляю в минувшее слух…
С ухом прокушенным конь иноходный
Мчится по Гоби душисто-сухой:
Раньше не знала бы этой свободы,
К возгласам крови была бы глухой!
Плоское звездное небо над нами;
Бледный костер поедает аргал;
Пахнет уставшими за день конями;
Воет в степи боязливый шакал.
Наш огонек замечают другие:
Вот подскакал любопытный монгол —
Черные космы и скулы тугие.
Делим свой вкусно кипящий котел.
Это — мой брат, разделенный веками,
Лег на кошму и запел в темноту.
Теплый аргал разгребаю руками —
Миги из жизни тихонько краду.
Из двадцати — семь столетий откинув,
Вижу идущей себя по степи:
Неизгладимые в сердце картины —
Годы не могут их тьмой окропить…
Годы не могут отчерпать из крови
Влитую Азией в тело струю,
И над глазами раскосыми — брови
Часто чернеют в славянском краю.
1930

Сибирь

Посвящаю сыну — Ору Чистякову

Была ты сказочной прекрасной былью
С немереной, неисчислимой шириной.
В тебя, как в вечность, люди уходили —
Все те, кто недоволен был своей страной.
И были недра гор богатой тайной.
И ныне редкий зверь — тогда бродил везде.
Руби! Корчуй тайгу! Она — бескрайна!
Скачи по степи дни — и не узришь предел.
Броди! Охоться! Рыболовь! Бесчинствуй!
Просторы — каждому. Ты — вольный сибиряк.
Твой край: красив, богат, суров, таинствен.
Там сотни верст — ничьи! Там золото — пустяк.
……………………………………….
Но… Провели Сибирскую Дорогу
И врезалась культура узкою строкой —
И вольный сибиряк роптал на Бога,
Убившего таежный вековой покой.
«Рассея прет! Настало утесненье!
Ближайшее селенье — восемьдесят верст!»
Мне так понятно это огорченье —
Я за вторженье в глушь испытываю злость!
Пускай осталась бы Сибирь, как прежде —
СВОЯ — от Океана до Уральских Гор,
Пусть мы бы жили там, как дикари-невежды, —
Но мы бы жили Там и до сих пор!
Харбин, Маньчжурия, 1932 г.
2
{"b":"175393","o":1}