Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ГЛАВА 7

— Ну? — с тревогой спросил Вернон, когда Марла зашла к нему в кабинет несколько дней спустя. — По какому поводу тебя хотел видеть Уорен?

— Он считает, что мы слишком давим на Дэвида. Он хочет, чтобы мы предоставили ему полную свободу действий.

Дэвид против нашей концепции, против того, чтобы рекламная кампания «Вентуры» основывалась на реальных ситуациях и реальных людях. К тому же он совершенно не поддержал мои предложения по поводу продвижения товара. Скажи мне, если я что-то упустила.

Она опустилась в кресло и с силой бросила маленький баскетбольный мяч в игрушечную корзину. Корзина была в противоположном углу кабинета, поэтому, прежде чем попасть в нее, мяч сильно ударил по крокодилу, висевшему над столом и чуть не задел самого Вернона.

— Берегись! — воскликнул Вернон, пригибаясь.

Секунду спустя, положив голову на стол, он исподлобья взглянул на Марлу и спросил:

— Ну как, тебе легче?

— Надеюсь, — улыбнулась она.

Вернон выпрямился.

— Все не так уж плохо, Марла. Остальные в нашем коллективе прекрасно справляются со своей работой. Мы сделаем три концептуальных предложения «Вентуре». Так что пусть Дэвид, если хочет, самостоятельно разрабатывает собственное предложение. Это позволит нам беспрепятственно работать над нашими двумя, а два из трех уже неплохо.

— Ты, конечно, прав, — согласилась Марла.

И как она сама не додумалась до такого очевидного решения. Она запустила руку в свои обычно аккуратно уложенные волосы, безжалостно растрепав их. Да, после того разговора в кафе она была сама не своя.

Она не могла спать, потеряла аппетит и стала забывать о важных вещах. Она хотела еще раз поговорить с Брентом, чтобы все изменить, но понимала, что не может этого сделать. Получилось так, что разговор еще больше сблизил их, вместо того чтобы разъединить. Она сама слишком много думала о нем, а теперь не смогла убедить и его поменьше думать о ней. Марла не могла даже представить, что у них будет дальше с этим непредсказуемым человеком, но предчувствовала — ей придется нелегко.

Эмоциональное состояние Марлы выражалось во всем, что бы ни происходило с ней. Например, сегодня утром Марла еле сдержалась, чтобы не выпалить в лицо Уорену, какой он ничтожный сопляк. На совещании она только и думала о том, почему же никто из старших администраторов, среди которых были очень уважаемые ею люди, до сих пор не высказал всего ему. Неужели все так боятся отца его жены?

К тому же она не стала перезванивать своей матери, чувствуя, что не в силах больше отвечать за беспорядочную жизнь этой женщины. А позже, вечером, она сорвалась на свою сестру, когда та начала было рассказывать ей о своих семейных и финансовых проблемах.

— Найди себе работу, — грубо ответила ей Марла.

Ну почему она не могла встретить Брента где-нибудь у друзей или на вечеринке? Тогда им не пришлось бы задумываться над всей этой профессиональной и деловой этикой. Она могла бы наслаждаться общением с этим мужчиной и не думать о том, что это может навредить ее карьере, да и всей жизни в целом.

— Марла, ты выглядишь подавленной, — сказал Вернон, наливая им обоим по чашечке кофе. — Почему бы тебе не уйти сегодня пораньше?

— Я не могу, — коротко ответила девушка.

— Ты слишком подгоняешь себя в этом деле. — Он замолчал на секунду, а потом, внимательно посмотрев на нее, добавил: — Или что-то, кроме рекламной кампании, беспокоит тебя?

Она пожала плечами и с преувеличенным вниманием начала разглядывать свою чашку.

— Я не буду настаивать, но если тебе захочется поговорить…

— Спасибо, Вернон. — Она слабо улыбнулась.

Слава Богу, несмотря на Уорена и ему подобных, несмотря на дурацкие предписания и неписаные правила, в этом бизнесе встречалось еще много хороших людей.

— Как продвигается работа Натана?

— Хорошо. Все идет как надо. Да, кстати, а когда ты снова поедешь в «Вентуру»?

— Не знаю, а что?

— Мне бы хотелось, чтобы ты привезла от них то, над чем мы работаем. Ну, ты знаешь: снаряжение, одежду и все такое. Что-то, что может натолкнуть нас на новые идеи.

Именно поэтому на следующий же день Марла ехала в «Вентуру». Она призналась себе, что это могло бы и подождать, но она больше ждать не могла. Встреча с Брентом была необходима ей как воздух, но она не хотела, чтобы между ними что-нибудь произошло. Она увидела его сидящим за своим столом в ожидании ее. Найджела и Фелис поблизости не было, Он поднял голову, и на его лице появилось выражение нежности и тепла. Он встал поприветствовать ее, и Марла почувствовала, в каком бешеном темпе забилось ее сердце, переполненное радостью встречи с ним.

Брент проигнорировал протянутую руку, а подойдя поближе, крепко обнял ее за плечи своими загорелыми руками. Он стоял совсем близко и с легкой ленивой улыбкой разглядывал Марлу.

— Ты выглядишь великолепно, — прошептал он.

Она бы умерла от стыда, если бы он видел, как она трижды переодевалась сегодня утром, решая, что надеть, пока наконец не выбрала льняной костюм.

Марла глубоко вздохнула, пытаясь оставаться спокойной и рассудительной. Он улыбнулся, и искорки смеха, заигравшие в его глазах, яснее любых слов говорили ей, что он прекрасно видит все, что она чувствует, что старается скрыть от него.

— Ты сказала, что хочешь забрать кое-какую одежду и оборудование? — спросил он, отступая назад и беря ее за руку.

Марла кивнула. Она безумно желала его, и это желание постепенно нарастало, несмотря на холодные призывы разума, словно издеваясь над ней. Наконец не в силах больше терпеть этого, она выдернула свою руку из его ладони.

— Да. Не могла бы я забрать все прямо сейчас? Боюсь, у меня не очень много времени.

Он прищурил глаза, уловив подчеркнутую резкость в ее голосе, потом пожал плечами и сказал:

— Конечно. Пойдем со мной.

Брент провел ее по коридорам в отдаленную часть комплекса, где оказалось небольшое помещение, в которое она никогда раньше не заходила. Он открыл дверь, включил свет, пропустил ее вперед и, войдя следом, закрыл дверь.

— Мы всегда храним образцы нашей продукции для посетителей, журналистов или клиентов, — объяснил он, показывая заставленные полки и многочисленные коробки.

— И что ты мне посоветуешь? — смущенно спросила она, смутно представляя, что именно ей может понадобиться.

Он ничего не ответил, и Марла, удивленная молчанием, обернулась к нему. Брент стоял, прислонившись спиной к двери, и смотрел на нее хитрым, вызывающим взглядом.

— Я советую тебе расслабиться. Ты напряжена, как струна.

Она кивнула, соглашаясь с его словами. Потом осуждающе посмотрела на него и сказала:

— Тебе не следует так дотрагиваться до меня.

— Как так? — невинным тоном спросил он.

— Как ты дотронулся до меня, когда я пришла.

Он отклонился от двери и медленно направился к Марле.

— Я ничего не могу с собой поделать.

Она еще никогда не слышала, чтобы его голос звучал так уверенно и настойчиво. Марла споткнулась обо что-то и только тогда поняла, что пятится от него.

— Я сказала тебе…

— Я помню, что ты сказала мне. Осторожно, смотри, куда идешь, — предупредил он ее, когда она чуть не опрокинула коробку, стоящую сзади. — Скажи мне, чего ты боишься?

— Остановись. Мы же не собираемся…

— Осторожно! — Он успел схватить ее за руку, иначе она упала бы в большую коробку, наполненную какими-то железками. — А я-то думал, что ты сама грация в тот раз, когда впервые увидел тебя.

— Ты не должен думать обо мне так! Мы просто деловые партнеры! — выкрикнула она, стараясь сохранить самообладание.

— Ну это уже совсем смешно, — пробормотал он, дотрагиваясь своими большими ладонями до ее рук. Она невольно замерла, почувствовав силу его рук, услышав его ласковый низкий голос, ощутив тепло, исходившее от его упругого, мускулистого тела. — Пойми, единственная причина, по которой я доверился тебе в тот день, в том, что я понял, насколько ты особенная для меня.

26
{"b":"172629","o":1}