Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Боже, она, наверное, сошла с ума! Ей следовало остановить все намного раньше. Теперь ситуация гораздо сложнее и запутаннее. Как же она сожалела, что их отношения зашли так далеко. И еще больше она сожалела, что придется их разорвать, а значит, потерять такого мужчину, как Брент Вентура.

Но от проекта «Вентуры» зависит вся ее будущая карьера, и никто не должен разрушить ее планы, на выполнение которых она потратила всю свою молодость. Тем более мужчина, который тратит гораздо больше времени на игры, чем на работу, и которого, по слухам, невозможно найти, когда он необходим.

— Что-то не так? — спросил Вернон, чуть не вылетев в лобовое стекло от чересчур резкой остановки перед светофором. — Обычно ты водишь аккуратнее.

— Иногда бывает и такое, — сквозь зубы процедила Марла.

Ее настроение ничуть не улучшилось, когда они приехали в агентство. Уорен Толмен оставил записку с приказом немедленно зайти к нему, как она только появится. Марла шла к Толмену, напоминая себе, что при любых обстоятельствах она должна оставаться спокойной и самоуверенной и постараться хотя бы на время забыть о своих личных проблемах. Как она и ожидала, Уорен немедленно потребовал объяснений, почему она не взяла с собой в «Вентуру» Дэвида.

— Какого Дэвида? — поинтересовалась Марла.

— Ну Дэвида, черт возьми! Того, про которого я говорил Вернону, который должен работать с вами по делу «Вентуры».

— А, вы имеете в виду Дэвида Морана. Вернон ничего не говорил мне о вашем решении. К тому же вы не сообщали мне об этом. — Она многозначительно приподняла брови, но голос ее по-прежнему звучал спокойно и ровно. — Поэтому, посчитав, что он не совсем подходит для данной работы, я не стала брать его в расчет.

Уорен покраснел и уставился на нее. «А что ты можешь сказать?» — с сарказмом подумала Марла. Но когда он поднялся и закрыл дверь, чтобы никто не смог услышать их дальнейший разговор, она поняла, что довольно рискованно говорить правду в лицо таким людям, как Толмен.

Вместо того чтобы сесть обратно на свое место, он встал над Марлой, возвышаясь словно башня.

«Господи, ну и чудо, — с усмешкой подумала девушка, — ты, наверное, читаешь эти современные брошюрки о том, как должен вести себя начальник с подчиненными, о психологических способах воздействия на них».

Она расслабилась, вспомнив, что короли сидят, в то время как остальные стоят вокруг. Что ж, в эти глупые игры Уорена могут играть и двое.

— Марла, когда нам представилась возможность работать с «Вентура Инкорпорейтед», я совершенно не собирался назначать ответственной вас, — начал Толмен. — После скандала с «Диабло бутс» должен признать, что я сильно сомневался и продолжаю сомневаться в вашей компетентности.

— Я довольно успешно справлялась со многими заданиями до того инцидента, — ответила Марла, усиленно скрывая негодование, которое уже переполняло ее.

— Это очень важное дело, — сказал Уорен, словно не слушая ее и не зная ничего о трех годах ее безупречной работы в агентстве. — Руководство убеждено, что Вентура — непредсказуемый клиент.

Марла вспомнила тот день, когда Брент позвонил во «Фримонт» и решительно потребовал, чтобы именно ее назначили ответственной по его проекту. Да, это действительно было неожиданностью для всех.

— Мы не можем позволить себе совершать ошибки, — продолжил Уорен.

Марла устояла от соблазна съязвить и напомнить Уорену, что он сам же и допустил первую ошибку, сразу же не доверив ей это дело.

— Поэтому до тех пор, пока я не буду уверен, что вы справитесь со всем самостоятельно, я настоятельно рекомендую вам безоговорочно выполнять все мои инструкции. — Он манерно поднял вверх указательный палец, подчеркивая важность произнесенных слов. — Без обсуждений. Совет директоров держит все под контролем, Марла. Поверьте, если вы хоть раз поскользнетесь, можете считать себя уволенной.

Учитывая, что тесть Уорена — председатель совета, нет необходимости искать для этого какие-либо серьезные причины. Несколько обвинений со стороны Тол-мена — и она уволена. И нет смысла напоминать этому ослу, что единственной причиной, по которой пострадала ее карьера, является его собственная глупость в работе с «Диабло бутс». Какая ирония судьбы — теперь ей опять надо следовать его нелепым советам, чтобы не потерять работу. Но если поступать так, как он говорит, то они стопроцентно потеряют «Вентуру». Мастерства и интуиции у Уорена чуть больше, чем у бревна, а дело «Вентуры» совсем не простое.

— Поэтому, — продолжал Толмен, — я ожидаю в самое ближайшее время увидеть Дэвида…

— Морана, — продолжила Марла. «Мог бы по крайней мере выучить имена и фамилии своих подчиненных».

— Да, я ожидаю увидеть Дэвида Морана, принимающего активное участие в проекте «Вентуры». Понятно?

Собрав всю свою силу воли и стараясь держать себя в руках, Марла спокойно сказала:

— Понятно. Могу ли я теперь идти? Мне нужно многое успеть сегодня. — «Например, рассказать Вернону, что ты стараешься всеми силами выполнять его работу и наступаешь ему на пятки», — добавила она про себя.

— Конечно, — добродушно улыбнулся он. Он был, очевидно, доволен тем, что выиграл это сражение. Что-то вроде умиротворения испытал он. «Молодец, ты только что вела себя как хорошая девочка. Продолжай в том же духе, и я уверен, мы сможем подыскать тебе что-нибудь еще, после того как закончим работу с «Вентурой», — словно говорил он.

«Если бы он протянул руку, я бы укусила его», — с яростью подумала Марла. Она вышла из его кабинета с достоинством королевы, только чтобы он не заметил, насколько она взбешена и оскорблена.

Немного успокоив бушевавшую злость, она поняла, что идет к кабинету Вернона, куда подсознательно направилась, выйдя от Толмена. Она должна рассказать ему об ультиматуме, который представил ей Уорен, не оставляя шансов на выигрыш. Больше всего она хотела работать с теми людьми, которые ей симпатичны и которых она уважает. Она хотела работать в приятном коллективе, который мог бы сгладить недостатки этого проклятого бизнеса.

Когда Марла вошла, Натан сидел в кабинете вместе с Верноном. Они пытались что-то найти на ярко раскрашенном куске пластика, из недр которого вырывался голос Джорджа Майкла.

— Марла, Марла, иди скорее сюда, — позвал Вернон. — Эта штука необыкновенная! Нам стоит послать ее в НАСА. Ты только вспомни, как давно она уже играет без перерыва?

— Можешь гордиться ею, — ответила Марла, пододвигая к себе стул и смотря, как Натан безуспешно пытается выключить радио.

— Я горд! Я наконец понял, мы сделаем отличную рекламу на рынке этой безобразной штуковине. Она играет вечно! И нам даже не придется врать в этом случае.

— Да, но все-таки что ты прикажешь с этим делать? — угрюмо спросил Натан.

Марла удивленно посмотрела на него:

— А как оно оказалось у тебя?

— Толмен дал мне пару дней назад. Он прознал о том, что вы с Верноном устраивали праздник в честь моего дня рождения, втайне от него, и поэтому решил вручить мне небольшой подарок.

— Ах он вонючий скупердяй! — Марла и не думала, что Уорен Толмен способен опуститься до такого — преподнести ненужный хлам в подарок.

— Вернон сказал то же самое, — улыбнулся Натан. — Теперь вот я думаю, кому бы сплавить это безобразие.

— Эй, Натан! — воскликнула Ивонн, заглядывая в кабинет Вернона. В руках она держала коробочку с обедом из местного ресторана. — Твоя машина только что проехала мимо меня по улице.

Марла нахмурилась:

— Как это понимать, его машина только что проехала мимо тебя на улице?

— Ее забрали в полицию. Нелегальная парковка.

Натан подскочил на своем стуле.

— Черт побери!

Вернон простонал:

— Опять? Натан, сколько раз мы уже говорили о твоей дурной привычке оставлять автомобиль где попало?

— Я плачу налоги! — прорычал Натан. — Это — ущемление прав человека, мне запрещают парковать автомобиль на улице!

Марла промолчала, но Ивонн, не выдержав, спросила:

20
{"b":"172629","o":1}