Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Содержание  
A
A
Враг напал на нас, мы с Днепра ушли,
Смертный бой гремел, как гроза.
Ой, Днипро, Днипро, ты течёшь вдали,
И вода твоя, как слеза...
Из твоих стремнин ворог воду пьёт.
Захлебнётся он той водой!
Будет славный час - мы пойдём вперёд
И увидимся вновь с тобой.
Бьёт фашистский сброд Украина-мать
Партизанкою по Днепру.
Скоро выйдет вновь сыновей встречать, -
Слёзы высохнут на ветру.
Кровь фашистских псов пусть рекой течёт,
Враг заветный край не возьмёт.
Как весенний Днепр всех врагов сметёт
Наша Армия, наш народ!

ПЕСНЯ ЗАЩИТНИКОВ МОСКВЫ

муз. Б. Мокроусова, сл. А. Суркова

В середине декабря 1941 года, выдержав беспрецедентный натиск отборных фашистских армий, наши войска перешли в решительное наступление и, перемолов вражеские части, отбросили врага на многие сотни километров от Москвы.

Во время подготовки наступления была специально сформирована группа кинодокументалистов, которая должна была зафиксировать на плёнке эту историческую битву. Группу возглавляли такие известные режиссёры, как И. Варламов и И. Копалин. Съёмки вели опытные операторы - И. Беляков, Г. Бобров, Т. Бунимович, П. Касаткин, а также Р. Кармен, М. Шнейдеров и много других.

Дикторский текст готовил писатель П. Павленко, музыку писал композитор Борис Мокроусов. Когда после завершения битвы начался монтаж документального фильма, получившего название «Разгром немецких войск под Москвой», то возникла идея включить в музыкальное оформление фильма боевую песню, которая отражала бы не только суть запёчатлённых в нём событий, но также и чувства воинов, грудью защитивших свою великую столицу.

Поэтов-песенников в то время найти в городе было трудно, все были либо на фронтах, либо в эвакуации. Режиссёр фильма Илья Копалин вспоминает:

«Однажды выяснилось, что с фронта вернулся поэт Александр Сурков. Я разыскал его в редакции газеты «Гудок». Сначала он и слышать не хотел «о какой-то песне» для кино, когда такие события на фронте. Пришлось доказывать важность задания. Подумав, Сурков сказал: «Ну, вот что. Писать песню мне некогда, а есть у меня подготовленное для печати стихотворение о защитниках Москвы. Подойдёт - берите».

Оказалось, что стихотворение Суркова удивительно точно отвечает поставленной задаче. Борис Мокроусов сразу же начал работать над мелодией, и вскоре песня была готова. Съёмочная группа горячо одобрила «Песню защитников Москвы», её быстро разучили и с большим вдохновением пели тут же, на съёмочной площадке.

В начале 1942 года фильм «Разгром немецких войск под Москвой» вышел на экраны страны. Прозвучавшая в нём песня сразу же всем полюбилась и быстро приобрела самую широкую известность и популярность.

В атаку стальными рядами
Мы поступью твёрдой идём.
Родная столица за нами,
Рубеж обозначен Вождём.
Припев:
Мы не дрогнем в бою
За столицу свою,
Нам родная Москва дорога.
Нерушимой стеной,
Обороной стальной
Разгромим, уничтожим врага!
На марше равняются взводы,
Гудит под ногами земля.
За нами родные заводы
И красные звёзды Кремля.
Припев.
Для счастья своими руками
Мы строили город родной.
За каждый расколотый камень
Отплатим мы страшной ценой!
Припев.
Не смять богатырскую силу,
Могуч наш заслон боевой.
Мы вырыли немцу могилу
В туманных полях под Москвой!
Припев.

СИНИЙ ПЛАТОЧЕК

муз. Е. Петерсбурского, сл. М. Максимова

Однажды, весной 1942 года Фронтовой джаз-оркестр В. Коралли и К. Шульженко выступал в гвардейском подразделении генерала Н.А. Гагена, защищавшем легендарную «Дорогу жизни» через Ладожское озеро.

После концерта, беседуя с бойцами, Клавдия Ивановна познакомилась с литературным сотрудником газеты 54-й армии Волховского фронта «В решающий бой!» лейтенантом Михаилом Александровичем Максимовым. Когда речь зашла о любимых песнях, в частности о «Синем платочке», она сказала:

«Песня популярна в народе, у неё простая, запоминающаяся мелодия. Но нужны другие слова, которые отражали бы сегодняшний день, нашу великую битву с фашизмом. Тогда песня будет нужна армии».

Лейтенант М. Максимов не был поэтом, да и в газете работал всего лишь два месяца. До этого он воевал в составе Первой горно-стрелковой бригады помощником командира артиллерийско-пулемётного батальона. Но слова Клавдии Ивановны его взволновали, он воспринял их как личное задание.

Вернувшись с концерта, он сразу же принялся работать над новым текстом песни и к утру он был готов. Было это 9 апреля 1942 года.

«Мне сразу понравились простые, берущие за душу слова, - вспоминала Шульженко, - В них было много правды. У каждого из защитников нашей Родины, у каждого воина есть одна родная женщина, самая любимая, близкая и дорогая, за горе, страдание, лишения, за разлуку с которой он будет мстить врагу... И вскоре я уже пела фронтовой «Синий платочек» для своих слушателей. С тех пор песня эта навсегда осталась в моём репертуаре».

В какую бы воинскую часть ни приезжала Клавдия Ивановна, везде бойцы встречали новый «Синий платочек» с большим энтузиазмом. Герой Советского Союза генерал Василий Фёдорович Голубев вспоминает:

«Однажды я услышал на концерте новый вариант «Синего платочка». Песня вызывалась на «бис» несколько раз. Много было потом концертов, но эта песня по праву заняла правофланговое положение».

Стихи М. Максимова были впервые опубликованы 8 июня 1942 года во фронтовой газете «За Родину». Её примеру последовали и многие другие газеты, затем песня была напечатана в виде фронтовой открытки. Красноармейцы переписывали текст полюбившейся песни, выучивали на память, носили в карманах своих гимнастёрок. Однако всенародную известность новый «Синий платочек» приобрёл после выхода на экраны страны фильма «Концерт фронту».

16
{"b":"172470","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца