Литмир - Электронная Библиотека

— Что ж, ладно. Я все равно хотела поговорить с тобой о Рейвен. Сгораю от любопытства, как тебе удалось ее найти.

— Это было нетрудно, — солгал Стив, не собираясь вдаваться в подробности.

— Она, наверное, жила со своей семьей. — Девушка презрительно сморщила носик. — С этими грязными индейцами. Хорошо, что ты не притащил сюда еще кого-нибудь. Остается только открыть тут, в Хальционе, индейскую резервацию. И так стыда не оберешься, когда все узнают, что у отчима объявилась внебрачная дочь-полукровка и из глотки вырывает у него свою долю состояния.

— Она не «объявилась», как ты выразилась. Нед сам за нею послал. Хотя тебя это и не касается, она не хотела сюда приезжать. Мне пришлось ее уговаривать.

— Бедняжка, надеюсь, ты не выкручивал ей руки?

— Почти. Впрочем, почему это тебя так занимает? Лучше бы сама с ней познакомилась. Вы могли бы подружиться.

— Ну это уж дудки — поверь мне…

— Доброе утро.

Они обернулись и увидели в дверях Рейвен, всю залитую лучами утреннего солнца.

Заметив, как, уставившись на нее, они оба внезапно замолчали, девушка подумала, что пришла некстати.

— Я загляну попозже. Мне только хотелось посмотреть лошадей. — Она повернулась было, чтобы уйти.

— Нет-нет, постой. — Стив с облегчением понял, что она не слышала слов Лизбет. Иначе у Рейвен было бы совсем другое настроение. — Ты нам нисколько не помешала. Я с радостью тебе все покажу.

Рейвен нерешительно переступила порог.

— Вот эта кобыла принадлежит Лизбет, ее зовут Красотка, — сказал он.

— И правда — настоящая красавица! — воскликнула Рейвен, подойдя поближе к стойлу и перегнувшись через перекладины. — Я помню, ты говорил мне, что она скоро ожеребится. Похоже, что ждать осталось совсем немного. — Протянув руку, девушка потрогала лошади живот и нахмурилась. — Хотя, кажется, она не совсем в порядке.

Открыв дверцу стойла, Рейвен зашла вовнутрь.

Лизбет возмутилась:

— Эй, куда это ты?! Это моя лошадь. Мне подарил ее отчим, к тому же она очень капризная, так что думай, что делаешь! — Лизбет понимала, что ведет себя дерзко, однако ее это нисколько не заботило.

Рейвен была полностью поглощена осмотром кобылы и не обратила на Лизбет внимания. Когда дело касалось ее любимых лошадей, ничто не могло остановить девушку.

— По-моему, жеребенок неправильно лежит, — озабоченно заметила Рейвен.

— Да с чего ты взяла?! — вырвалось у Лизбет.

Стив не вмешивался. Раз уж Рейвен во что-то влипла, пусть сама выпутывается. К тому же, похоже, она чувствует себя как рыба в воде.

— Я неплохо разбираюсь в лошадях. И знаю о том, как появляются на свет жеребята.

— В самом деле? — Не удержавшись, Лизбет злобно взглянула на Стива. — Так вот кто поможет Селене Лерокс, когда она будет рожать!.. Это дочь одного из наших надсмотрщиков, и он просто в ярости от того, что она не хочет признаться, кто сделал ей ребенка. У всех на этот счет свои подозрения.

— Я знаю… кто она такая, и о том, что она беременна, — сказала Рейвен.

Лизбет удивленно склонила голову набок.

— Как — уже? Когда же ты успела?

— Вчера по дороге сюда Стив останавливался с нею поговорить.

Прищурившись, Лизбет посмотрела на молодого человека.

— Значит, поздороваться с Селеной ты время нашел.

Он осклабился:

— Конечно. Она ведь моя подруга.

Внимание Рейвен по-прежнему было приковано к кобыле, поэтому она пропустила их колкости мимо ушей. Погладив лошадь, девушка вышла из стойла.

— Дай знать, если понадобится моя помощь, — сказала она Стиву, не глядя на него. Затем, повернувшись к противоположному стойлу, воскликнула: — А это, наверное, Звездный Огонь!

Рейвен подбежала к коню и, забравшись почти на самую верхнюю планку деревянной перегородки, нагнулась и похлопала его по морде.

— Теперь понятно, почему тебя так назвали. Ты рыжий, как огонь, а это пятнышко на лбу действительно похоже на звезду. Какой красавец! Разрешишь мне как-нибудь на тебе прокатиться?

Казалось, конь все понял. Мотнув головой, он сбросил ее руку, а затем попятился назад и угрожающе встал на дыбы.

Схватив Рейвен за талию, Стив спустил ее на землю.

— Если с тобой что-нибудь случится, твой отец с меня шкуру спустит. Я ведь уже говорил — этот конь никого к себе не подпускает. Он никогда не даст тебе его оседлать. Лучше и не пытайся.

От Лизбет не ускользнуло то, что руки Стива задержались на талии Рейвен чуть дольше необходимого. Быть может, между ними что-то есть. В конце концов, они так долго путешествовали вдвоем…

— У Звездного Огня такой вид, как будто он умирает от голода, — встревожилась Рейвен, заметив у коня выпирающие наружу кости.

— Так оно и есть. Он нарочно ничего не ест. — Стив показал на ведро с овсом и усыпанный сеном пол стойла. — Тоскует по Неду.

— Может, для него важно знать, что кто-то еще о нем беспокоится. — Прежде чем Стив успел ее остановить, девушка зачерпнула пригоршню овса и снова залезла на перекладину стойла.

— Рейвен, не надо…

Стив потянулся за ней, однако заметил, что Звездный Огонь прядет ушами и с интересом поворачивает морду к Рейвен.

— Да убери же ты ее наконец отсюда! — не выдержала Лизбет.

Однако Стив даже не пошевельнулся. К его удивлению, Звездный Огонь начал есть прямо с ладони девушки.

— Глазам своим не верю!

Счастливая, Рейвен скормила ему всю пригоршню, затем зачерпнула вторую, третью, и так до тех пор, пока жеребец не остановился.

— Ну, теперь-то ты убедился? — торжествующе спросила она, спрыгивая вниз и вытирая руки о подол. — Ему просто нужно побольше внимания.

— Можно подумать, мы с Джошуа уделяли ему мало внимания. Чуть не на коленях упрашивали поесть!

— Чушь какая-то, — презрительно скривила губы Лизбет. — Конь ест, когда он голоден. Где это видано, чтобы лошадей упрашивали? — Она повернулась к выходу. — Я — домой. Здесь слишком пыльно и душно. К тому же такая вонь…

Стив обрадовался, однако Рейвен окликнула девушку:

— Подожди, Лизбет. Я думала, мы вместе прокатимся… — Рейвен решила во что бы то ни стало подружиться с Лизбет и поэтому страшно разочаровалась, когда та даже не остановилась, чтобы ответить.

Заметив, как поникла Рейвен, Стив попытался ее утешить:

— Дай ей время. Лизбет очень капризная, но в ней есть и много хорошего. Не забывай — твое внезапное появление всех взбудоражило.

Пробормотав, что ей это известно, Рейвен стала наблюдать за Стивом, который проверял, хорошо ли подкованы лошади. Никому не хотелось продолжать разговор. Всю ночь девушка провела без сна, думая о том, что, возможно, Стив и прав. Она ничего не потеряет, если останется в Хальционе до тех пор, пока жив отец. Хотя бы будет потом что вспомнить… Еще ей казалось, что мать была бы довольна, если бы Рейвен — несмотря на прошлые обиды — сделала последние дни Неда счастливыми.

То, что ее отец оказался приятным и милым человеком, явилось для Рейвен настоящим откровением. За короткую встречу, которая им выпала, она увидела в его исстрадавшихся глазах теплоту и поняла, что старику страстно хочется провести последние отведенные ему дни с дочерью. Наверное, Неду не терпится задать ей тысячу вопросов о Лакоме, которые оживили бы его воспоминания, а также неиссякающую любовь.

В конце концов собственное любопытство одержало над Стивом верх.

— Ну как прошла встреча с отцом? Неужели так плохо, как ты думала?

— Все получилось так неожиданно… Но, по-моему, он добрый.

— И как же ты теперь к нему относишься?

Наклонившись, Рейвен подняла с полу соломинку и задумчиво поднесла ее к губам.

— Не знаю.

— Как ты думаешь, если бы твоя мать была жива, она бы ему поверила?

Девушка слабо улыбнулась.

— Ну, конечно. Если бы тогда он вдруг появился, она бы наверняка уехала с ним и тем самым убила бы Сета.

— Видимо, когда любишь, всегда так получается.

В воздухе повисло неловкое молчание. Стив первым его нарушил:

29
{"b":"172443","o":1}