Литмир - Электронная Библиотека

— Дьявол не выносит моего свиста, хотя всегда на него приходит. Вот только всаднику, который в это время на нем сидит, не позавидуешь — обязательно сбросит.

Стив даже лишился дара речи.

— Ну что, поехали отсюда. — Рейвен пустила коня рысью. — Липан — ладно, он не скоро поднимется, а вот его друзья могут оказаться рядом.

До самого вечера Стив мрачно ехал следом за Рейвен, стараясь смириться с мыслью о том, что его провел мальчишка. В конце концов оба живы. Все обошлось. И тем не менее он никак не мог успокоиться.

Уже стемнело, когда путники остановились на ночлег. Рейвен помнила, что где-то неподалеку есть крошечное озерцо, образованное подземными водами. С самого отъезда из крепости ей никак не удавалось вымыться, поэтому она решила спокойно искупаться в холодной воде, когда Стив заснет.

Раздраженно порывшись в переметной сумке, Стив достал флягу с виски, которую он на всякий случай прихватил с собой. Что ж, сейчас как раз тот случай…

Рейвен послюнявила палец и подняла его вверх.

— Ветра нет, к тому же облачно. Дым сразу смешается с облаками и не успеет разнестись далеко. Вполне можно было бы развести небольшой костерок.

— А что ты собираешься на нем готовить? — сердито проворчал Стив. — Что-то не вижу, чтобы нам под ноги бросались кролики.

— Попробую что-нибудь добыть.

Отойдя к Дьяволу, Рейвен отвязала маленький лук и стрелы, которые обычно крепила у мустанга на шее. Ее мать учила, что тонкава всегда должен иметь при себе самое необходимое. Поскольку их главным оружием являлся лук и стрелы, Рейвен так натренировалась в стрельбе из него, что редко промахивалась. Она даже сама научилась делать себе лук, используя для тетивы сухожилия бизона.

Оставив ворчавшего Стива наедине с виски, Рейвен отошла немного в сторону и принялась терпеливо ждать. Как только в свете луны она заметила кролика, девушка сразила его первой же стрелой. С добычей она вернулась к месту стоянки, чтобы, ободрав зверька, зажарить его на вертеле.

Чуть позже, набивая рот аппетитным мясом, Стив робко начал:

— Похоже, я все-таки многим тебе обязан, Вороненок.

Рейвен подавила улыбку. Ей вовсе не хотелось злорадствовать, тем более что это признание, наверное, не просто далось Стиву. Ее искренне обрадовало то, что он умеет признавать свои ошибки.

— Извините; что не мог рассказать вам свой план — времени не было. Я хотел, чтобы он убрался оттуда до того, как заподозрит неладное и прикончит нас обоих.

— Понятно. — Стив протянул ей флягу. — Ты вел себя сегодня как настоящий мужчина. И заслуживаешь глотнуть крепкого мужского напитка.

Девушка покачала головой.

— Я не люблю виски. Своими глазами видел, как от него дуреют.

— Ну, пара глотков никому не повредит, а лишь поможет расслабиться. Нам выпал сегодня тяжелый день. — Продолжая держать флягу перед нею, Стив добавил: — Не верю, что такому парню, как ты, не хотелось бы попробовать.

Опасаясь дальнейших расспросов, Рейвен взяла флягу и, сделав глоток, чуть не задохнулась. Спиртное огнем обожгло ей горло, а в желудке появилось такое ощущение, словно она проглотила горячий уголь.

Стив запрокинул голову и, легонько ударив девушку по плечу, захохотал. Она поспешно отстранилась. Решив, что проводник испугался, Стив сказал:

— Не бойся. У белых принято хлопать друг друга по спине или по плечу.

— Мне просто не нравится, когда до меня дотрагиваются. — Рейвен передала ему флягу. — И вашу огненную воду я действительно не люблю.

— А что же ты любишь? — Стив задумчиво прищурился. — Друзей у тебя нет, семьи — нет, дома — тоже. Разве что этот сумасшедший мустанг, который, так же, как и ты, сторонится людей. Незавидное у тебя житье, Вороненок!

Рейвен хорошо усвоила, что лучший способ отвести разговор от себя — это самой начать задавать вопросы.

— А ваше? Сами-то вы счастливы?

Немного помолчав, Стив пожал плечами.

— Наверное, во всяком случае, был… Честно говоря, мне не очень улыбается шататься в этой глуши и, возможно, остаться без скальпа. Я бы предпочел поскорее вернуться к своим лошадкам в Алабаму.

Рейвен ухватилась за возможность еще раз попробовать выпытать из него, зачем ее ищет отец.

— Тогда зачем вы разыскиваете эту Рейвен? Вы так хорошо отзываетесь о своем хозяине, а вот у него, похоже, о вас совсем другое мнение — заслал ведь вас сюда, хотя наверняка знал, что это опасно.

— Но ему позарез надо найти свою… — Стив вовремя успел остановиться. От виски у него, видимо, развязался язык, и он едва не выпалил «свою дочь». Вороненок уже доказал, что обладает не только выдержкой и мужеством, но и завидной хитростью. Узнав о богатстве Неда, он вполне может воспользоваться случаем и выдать одну из своих соплеменниц за наследницу огромного состояния.

— Кого свою? — спокойно переспросила Рейвен, хотя сердце ее бешено стучало. Если он ответит «дочь», она сможет задать ему следующие вопросы и в конце концов выудить из него всю правду.

— Никого. Вообще-то мы говорили не обо мне или о том, почему я здесь, а о тебе. По-моему, это гораздо интереснее. — Стив снова приложился к фляге. — Впрочем, мы все равно скоро расстанемся. Пожалуй, как только мы приедем в резервацию, я разыщу кого-нибудь постарше, кто может помнить о Гриере или о его дочери. Вероятно, ты их не помнишь — или что-то скрываешь, — не удержался и добавил Стив.

— Мне нечего скрывать. — С тех пор как Рейвен стала выдавать себя за юношу, она научилась лгать не задумываясь. — Но если и в резервации вы не скажете, зачем ищете ее, у вас могут возникнуть трудности. Думаете, вам поверят, если вы будете твердить индейцам, что не сделаете ей ничего дурного?

— У человека, который меня послал, есть к ней дело. Больше ничего сказать я не могу. Вот если мне удастся ее разыскать, я докажу, что ей ничто не угрожает.

Стив прилег, подложив под голову седло, и Рейвен поняла, что сегодня от него ничего больше не добьется. Впрочем, похоже, что не только сегодня… Да и какая ей разница, зачем ее разыскивает отец. У него нет ничего, что нужно ей, а ей, в свою очередь, нечего предложить ему. Так что Стив может спокойно возвращаться в свою Алабаму и сказать, что Рейвен уже не найти. Пусть прошлое мистера Ральстона умрет, так же как умерли ее мать и отчим.

Решив так, Рейвен подумала, что пора бы уж ей оставить любопытство и вернуться к своей жизни. Она редко заглядывала в будущее, однако чувствовала, что рано или поздно ее обман откроется, и тогда жди беды. Быть может, следует попытать счастья в Мексике. Вряд ли для тамошних пастухов важно, кто помогает им пасти скот и объезжать лошадей — парень или нисколько не уступающая ему в этом девушка. Что же касается всего прочего… что ж, она сумеет за себя постоять.

Костер почти потух. Засыпав тлеющие угли землей, Рейвен прихватила одеяло и, как всегда, отошла подальше от Стива на ночлег. Стив не шевелился. Глаза его были закрыты. Наверное, он действительно вымотался за день.

Девушка быстро искупалась, опасаясь, что плеск воды может разбудить ее спутника. Наконец она тоже улеглась, однако, как и во все предыдущие ночи, заснуть не могла. Она понимала, что причина ее бессонницы — Стив.

До того как Рейвен превратилась в Вороненка, ее опыт общения с мужчинами нельзя было назвать приятным, поэтому она старалась вообще о них не думать. Однако такой, как Стив, ей еще никогда не встречался… Рядом с ним она чувствовала какое-то тепло. Наверное, им действительно пора расстаться, прежде чем Рейвен хотя бы на минутку забудет играть мужскую роль и сделает непоправимую ошибку.

Окончательно решив распрощаться со Стивом, она позволила себе немного поразмышлять о нем.

Когда, даже не подозревая, что на него смотрит женщина, он сбрасывал с себя одежду на берегу реки, Рейвен всегда отворачивалась. Однако ее снедало любопытство — она еще никогда не видела мужчину, раздетого ниже пояса. Впрочем, раньше ей такое и в голову не приходило; другое дело — Стив…

Иногда из-под своей длинной челки Рейвен глядела на его губы, размышляя о том, как идет ему улыбка, или представляя, как эти нежные губы коснутся ее губ. Она смотрела на его руки, и от мысли, что они дотронутся до нее, где-то внизу ее живота разливалось тепло.

12
{"b":"172443","o":1}