Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лично Джейми ставил на епископа. Это просто счастье, что интересы епископа Бофора совпадают с интересами королевства.

Джейми стало жалко королеву, которая сидела по другую сторону от своего сына, бледная и съежившаяся. Его раздражало, что взгляд Глостера то и дело устремлялся к Линнет. Однако он еще раз напомнил себе, что она — не его забота. Если какая женщина и может постоять за себя, так это Линнет. Кроме того, здесь ее брат. Франсуа привык к обременительной задаче приглядывать за своей сестрой.

— Почему леди Элинор смотрит на Линнет так, словно готова плеснуть ей яду в суп? — прошептала одна из его соседок по столу.

Вторая, прикрывшись ладонью, отозвалась:

— От такого взгляда и молоко скиснет. Очевидно, любовница Глостера тоже заметила, как он поглядывает на Линнет.

Принимая во внимание то, что он знал об Элинор, Джейми нашел это более чем тревожащим. Надо предупредить Франсуа.

Глостер поднялся со своего стула, привлекая внимание всех в зале.

— Сэр Гай! Добро пожаловать! — громко провозгласил он, приветственно поднимая свой кубок. — Присоединяйтесь к нашему пиршеству!

Господи помилуй, неужели ему придется разбираться еще и с этим мерзавцем Помроем?

Хотя они с Помроем делали все возможное, чтобы избегать друг друга, знати вокруг королевской ветви Ланкастеров было не так уж много. И как следствие, Джейми видел Помроя несколько раз как здесь, так и во Франции. Но он не находился в одной комнате с Помроем и Линнет с…

С того дня в Париже, когда Помрой нашел их вместе в постели.

Джейми бросил взгляд на Линнет. Она смертельно побледнела.

Сэр Гай прошагал к середине зала и отвесил низкий поклон в направлении высокого стола. Поприветствовав членов королевской семьи, он повернулся и кивнул Линнет. Рот Линнет сжался, она не ответила на приветствие.

Пока все наблюдали, как Помрой усаживается за высоким столом, Линнет тихонько встала и покинула зал. Эдмунд Бофор не пошел за ней.

После ухода Линнет Джейми думал, что сможет расслабиться и сосредоточиться на еде. Но фрейлина королевы, сидевшая справа от него — Джоан? Джоанна? — то и дело дотрагивалась до его руки и хихикала ему в ухо. Потом вторая стала водить ножкой по его ноге. Джейми начал потеть.

Чуть позже возле него возник Франсуа. Он не сказал ни слова, но мотнул головой в сторону двери.

— Прошу прощения, дамы, — пробормотал Джейми и тут же поднялся, чтобы выйти вслед за Франсуа.

Проходя мимо стола, где сидел Мартин с некоторыми другими оруженосцами, он поймал взгляд юноши и кивнул.

Как только Джейми с Франсуа оказались там, где их не могли услышать, Франсуа сказал:

— Помрой только что вышел из зала. Боюсь, он пошел за моей сестрой.

— Значит, мы должны найти ее первыми.

Джейми повернулся и сделал знак Мартину следовать за ними.

— Я же говорил ей не делать этого, но разве она послушает, — проворчал Франсуа, когда они заспешили по одному из длинных темных коридоров. — Это все равно что наступить на ядовитую змею, а потом тыкать в нее палкой.

Очевидно, Линнет сделала Помрою что-то вдобавок к тому, что подстроила пять лет назад.

— А как она тыкала в него палкой?

— А ты не знаешь?

Франсуа обратил на него взгляд своих васильковых глаз, которые были точно такого же цвета, как и глаза Линнет.

Черт, брат с сестрой настолько похожи, что это даже как-то нервирует.

— Линнет вышла замуж за дядю Помроя, за двоюродного дядю.

Во рту у Джейми стало кисло, когда он представил ее в объятиях старика.

— Она заставила Помроя каждую секунду потеть от страха, что его дядя сделает ей ребенка. — Скосив глаза, Франсуа добавил: — Видишь ли, Помрой был его наследником.

— Клянусь, твоя сестра просто ходячая неприятность. Так и ищет приключений на свою голову! — прорычал Джейми, ускоряя шаг.

— Хуже всего то, что она уверена, будто сама может справиться с неприятностями, — заметил Франсуа.

— Иди прямо, — сказан Джейми, когда они дошли до разветвления коридора. — А я возьму Мартина и посмотрю здесь.

Двигаясь по сумрачному коридору и открывая все двери, Джейми говорил себе, что ему повезло, когда Линнет отказала ему пять лет назад. Если бы она была его женой, он бы уже поседел.

С колотящимся в груди сердцем Линнет шла так быстро, как только могла, едва сдерживаясь, чтобы не побежать. Она свернула в какой-то коридор, хотя понятия не имела, куда он ведет. Она даже не была уверена, в какой части дворца сейчас находится. Ее гнало вперед желание проложить как можно большее расстояние между собой и Помроем.

Дойдя до еще одного угла, она бросила взгляд через плечо. Слава Богу, позади никого нет. Облегченно выдохнув, она свернула за угол.

И буквально врезалась в Помроя.

В мгновение ока его рука крепко обхватила ее за талию, а ладонь зажала рот. Она брыкалась, пыталась его укусить, а он, пятясь задом, втащил ее в комнату через ближайшую дверь. Когда его ладонь соскользнула с ее рта, она набрала в грудь воздуха, чтобы закричать. Но прежде чем успела это сделать, кончик ножа уперся ей в горло.

Страх охватил ее.

— Разве я не могу перемолвиться с тобой словечком наедине без всей этой суеты? — проговорил Помрой возле ее уха.

От него несло луком и так сильно разило потом, что ее затошнило.

— Ну, так могу ли? — повторил он, и она почувствовала, как острие кинжала сильнее вжалось ей в горло.

Линнет кивнула.

Он протащил ее через комнату к дальней стене, поближе к трем высоким окнам. Дождь и ветер стучали по стеклу, а внутри ее тоже бушевала буря. Ухватив за подбородок, Помрой пристально разглядывал ее в тусклом свете.

— Совершенна, как всегда, — пробормотал он. — Господь был несправедлив, дав так много красоты такому никчемному созданию.

Она собрала всю свою волю в кулак, чтобы сохранять спокойствие. Ей надо как-то перехитрить его и ускользнуть.

— Наконец-то я поквитаюсь с тобой, моя дорогая, — сказал он.

Она сглотнула, но потом злость взяла верх.

— А я все равно ни о чем не жалею! — огрызнулась она.

Он еще крепче стиснул ее подбородок, и Линнет вздрогнула помимо воли.

— Уверен, ты жалеешь — жалеешь, что не удалось украсть мое наследство! — прошипел он, брызгая слюной.

— Если бы я хотела его заполучить, то заполучила бы.

Его глаза вспыхнули.

— О чем ты говоришь?

Она не ответила, он повернул ее и выкрутил руку за спину.

— Говори давай!

Когда она покачана головой, он выкручивал ей руку до тех пор, пока она не вскрикнула от боли.

— Я пила травяной отвар, чтобы не забеременеть, — выдохнула Линнет.

Он снова развернул ее лицом к себе. Онемевшую руку закололо, когда кровь вновь побежала по ней.

— А я-то все это время думал, что мой дядя слишком слаб для поднятия своего стяга, — с издевкой проговорил он. — Но все равно тебе, наверное, приходилось хорошенько потрудиться, чтобы заставить его подняться.

— Не будь таким злым.

— Ты даже не представляешь, каким я могу быть, — сказал он, сверкнув черными глазами. — Сними свой головной убор. Быстро!

— Не сниму. Ой! — Она схватилась за голову, когда он одной рукой дернул за валик, вырывая волосы с корнем, отчего у нее слезы брызнули из глаз. — Ой! Ай!

Когда он сорвал с нее головной убор, шпильки разлетелись по полу в разные стороны. Он с силой толкнул ее в спину, и она полетела вперед, споткнулась и упала на четвереньки. Потом он схватил ее за волосы и намотал их на руку. Слезы обожгли глаза, когда он рывком поставил ее на колени.

От его штанов прямо у нее перед лицом так воняло, что ее опять затошнило. Она вцепилась ногтями в его руку, но остановилась, ощутив, что кончик лезвия уткнулся ей в щеку.

— Я знаю, как укротить бесноватую шлюху.

Острие кольнуло, и она почувствовала, как капля крови скатилась по щеке. Ее затрясло помимо воли.

— Сейчас ты сделаешь для меня то, что делала для моего дядьки. — Он ткнул ее коленом. — Давай-ка расшнуровывай мои штаны.

9
{"b":"169895","o":1}