Стр. 311. …faux-air Калама… — Речь идет о «якобы воздухе» в картинах Калама.
Sous-bois (фр.) — лесная чаща.
Стр. 314. …tout proportion gardée… (фр.) — при прочих равных условиях.
Стр. 322. «Le droit du seigneur» (фр.) — право господина. Картина Поленова изображает эпизод средневековой истории.
Стр. 326. …затея мейнингенского герцога… ничего не дала для развития драмы… — Театральная труппа герцога Мейнингенского стремилась осуществить на сцене ряд реформ. Спектакли мейнингенцев отличались общей профессиональной слаженностью, дисциплиной, тщательной разработкой массовых сцен, исторической достоверностью в оформлении. Постановки были, однако, настолько подчинены воле режиссера, что это нередко подавляло творческую индивидуальность и инициативу актеров. Мейнингенцы пользовались европейской известностью, в 1885 и 1890 годы гастролировали и в России. Первоначальные восторги по отношению к мейнингенцам и новаторству труппы со временем нередко сменялись более взвешенными оценками. Так, например, К. С. Станиславский, увлекавшийся их спектаклями, позже писал о «деспотизме» режиссера мейнингенцев Э. Кронека и подчеркивал, что режиссеру необходимо полное согласие с актером. Чересчур решительная характеристика «затеи герцога» у А. Н. Бенуа все же вряд ли справедлива: труппа оставила заметный след в истории европейского театра.
Стр. 330. «Menzel ist ein grosser Gelehrter» (нем.) — «Менцель — великий ученый».
Стр. 334. «Ein Occasionsstück» — вещь, сделанная специально к представившемуся случаю.
Стр. 347. «…livre d'heures» герцога Беррийского. — Имеется в виду знаменитый «Часослов» герцога Беррийского, иллюстрированный миниатюрами братьев Лимбург в начале XV века (а не в XIV веке, как пишет Бенуа). «Часослов» включает календарь с изображениями знаков зодиака и сцен труда и развлечений, характерных для разных времен года. Затем следуют тексты из Евангелия и молитвы, приуроченные к определенным церковным службам («часам»).
Стр. 359. …несколько экзотичная смугловатая госпожа Б. — По лаконичному описанию Бенуа легко узнать серовский портрет С.М.Боткиной (1899, ГРМ). За этот портрет в 1900 году художник получил на Всемирной выставке в Париже золотую медаль.
Стр. 384. …бросить le froc aux orties… (фр.) — бросить рясу в крапиву.
Стр. 397. «Ob der Philipp heute still, wohl bei Tische sitzen will?» (нем.) — «Хочет ли Филипп сегодня тихо, благовоспитанно посидеть за столом?»
Стр. 402. Tudor-Style (англ.) — стиль Тюдоров.
Стр. 410. …в своем «Въезде Авелана»… — Л. С. Бакст несколько лет работал над огромной картиной, заказанной главой Военно-морского министерства, великим князем А. А. Романовым. В связи с сближением России с Францией и намечавшимся прибытием в Париж контр-адмирала Авелана, командовавшего русской эскадрой, которая должна была посетить Тулон, Баксту поручалось увековечить это событие. Картина «Приезд адмирала Авелана в Париж» была закончена в 1900 году и ныне находится в Центральном военно-морском музее в Санкт-Петербурге. Бенуа справедливо отмечает попытку Бакста «тягаться с Менцелем» — работа Бакста действительно напоминает картину А. Менцеля «Пьяцца дель Эрбе в Вероне».
Стр. 67. …деяния Задунайского… — Имеется в виду выдающийся русский полководец фельдмаршал граф Петр Александрович Румянцев (1725 — 1796). Его талант военачальника раскрылся уже в Семилетней войне, но особенно проявился в русско-турецкой войне 1768 — 1774 годов. В годы после блестящих побед при Ларге и Кагуле войска Румянцева дважды переходили даже на южный берег Дуная, отсюда и полученное им почетное добавление к фамилии — Задунайский.
…известиям, крайне сомнительным… — Здесь Бенуа ошибается. Интерес к карикатуре проявился у Венецианова еще до войны 1812 года: он пытался издать свой «Журнал карикатур на 1808 год», которому дал эпиграф «Смех исправляет нравы». Цензура, однако, запретила уже первый выпуск за сатирический офорт Венецианова с изображением вельможи. В 1812 году Венецианов создал ряд карикатур в духе лубка, в технике офорта, раскрашенного акварелью, причем острие его сатиры было направлено главным образом против галломании.
Стр. 172. …сравнивать английских прерафаэлитов с Ивановым невозможно… — Прерафаэлиты — группа художников, выступавших против академической рутины и пытавшихся обновить английскую живопись на основе обращения к образцам дорафаэлевского искусства — раннего Ренессанса в Италии XV века. В 1848 году художники Д. Г. Россетти, Дж. Э. Миллес, X. Хант основали «Братство прерафаэлитов», к которому позже примкнул Э. Бёрн-Джонс. В своем творчестве они обращались к религиозным, литературным, символическим образам и мотивам, впоследствии сыграли важную роль в обновлении декоративного искусства, развитии художественной промышленности, оформлении книг.
Составитель В. М. Володарский
Указатель имен
Авраам, в Библии старший из патриархов, прародитель еврейского народа — 103, 301
Агин Александр Алексеевич (1817—1875), русский рисовальщик — 151
Адам, в Библии сотворенный Богом первый человек — 201
Адольский (Одольский) Григорий (умер не ранее 1725), русский живописец. Один из зачинателей русской светской живописи — 26, 421
Адольский (Одольский) Иван (умер не ранее 1750), русский живописец — 26, 421
Айвазовский (Гайвазовский) Иван Константинович (1817—1900), русский живописец, маринист — 130, 304—306, 314, 315, 324
Акимов Иван Акимович (1754—1814), русский живописец — 63, 67, 99, 100, 130
Аксаков Иван Сергеевич (1823—1886), русский публицист и общественный деятель. Сын С. Т. Аксакова — 196
Аксаков Константин Сергеевич (1817—1860), русский публицист, историк, лингвист и поэт. Сын С. Т. Аксакова — 196
Аксаков Сергей Тимофеевич (1791—1859), русский писатель — 196
Аладжалов Мануил Христофорович (1862—1934), русский живописец, пейзажист — 382
Александр I (1777—1825), российский император с 1801 — 47
Александр II (1818—1881), российский император с 1855 — 216, 426