Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, наши древности хранятся в полной тайне, — сказала княгиня Ольга. — И даже я не знаю этой тайны. Я никогда прежде об этом не думала и не опрашивала, а ведь вы понимаете, что не спрашивающий ничего не узнает…

Княгиня Ольга остановилась: ей показалось, что она этим признанием унижает себя, умаляет свою верховную власть. Однако ей, христианке, теперь это было нестрашно…

— Я знаю, что Порсенна искал их, — сказал Аноза–Фарид и замолк.

Он посмотрел на княгиню вопросительно: можно ли продолжать? Та кивнула:

— Да, да, ему дали «Книгу Велесову», и он был счастлив, как дитя, потому что обнаружил, что это почти точное, как у этрусков, описание жертвоприношения Велесу… Где‑то у них существовали…

— Таблицы? — быстро спросил Аноза–Фарид…

Княгиня Ольга подошла и открыла крышку второго ларя, стоящего в горнице, и вынула оттуда свиток, протянув его звездочету. Он жадно схватил пергамент.

— Да, да, это описание Евгубинских таинств… Здесь Порсенна сравнивает таинства этрусков в городе Икувине и принесение древней жертвы Волосу–Велесу… Жертвенных животных доставляли к алтарю со связанными ногами, потом животных убивали, потрошили, внутренности клали на алтарь как дары богам — особо сердце и печень. Тушу рассекали на части, тут же жарили и раздавали куски всем участникам обряда — церемонии. Это этрусское слово — выделяет Порсенна. Кур, голубей и других птиц также приносили в храм… А еще зерно, испеченный хлеб, пироги, плоды, мед, молоко, вино, масло, сыр… На всех алтарях курили благовония, и все люди вместе со жрецами пели песнопения.

— Все чтение этого пергамента мне пришлось выслушать, — княгиня засмеялась, — Порсенна упивался сходством слов и обычаев… Чуть не пел каждое… слово…

— …У этрусков — азериату, у русских — озарите, освятите, у этрусков — ампариту, у русских — обдайте паром, — громко читал Аноза–Фарид, — у этрусков — вейей, у русских — вейте, у этрусков — врту, у русских — вертите, дейту — дуйте, курату —курите, хабиту — губите, мута — мойте, пейка — пеките, прусекату — просеките, пуртупите — протопите, тениту — тяните, укруту — закрутите путы, веревки, превилату — приволочь к месту, сумейстите — совместите жертвы, пурату — потрошите, вапуту — вапефире — вопите, прославляйте жрецов, хостату — гостите, престате — простите…

Княгиня Ольга перебила чтение:

— Порсенна едва с ума не сошел от радости — настолько это все похоже… И вот теперь он мечтает найти другие книги Белеса… Ему сказали, что их много…

Аноза–Фарид вздохнул и вернул княгине пергамент:

— Я его понимаю… Это великая радость… Но это такая драгоценность — как спрятать надежно?

— Вот видите — сразу спрятать! Можно спрятать и потом не найти… Но Порсенна составил несколько пергаментов и отдал на хранение старым жрецам…

— Все в этом мире ненадежно, — сказал звездочет, — кроме звезд и неба и нашего Господа Бога… Наш пророк Заратуштра запретил приносить жертвы животными… Он думал об общем законе мироздания — восходах и заходах Солнца, смене времен года, умирании и воскресении природы, твердых ее законах, справедливости, истине и правде… Арта в «Авесте». Рай у Ахуры–Мазды — это Дом Хвалы, царство бесконечного Света, а вот Анхра–Манью обитал в аду — где царство бесконечной тьмы. В Доме Хвалы обитают праведные души — похоже на христианство, не так ли? Заратуштра учил, что земля шарообразна, скарна — круглая, а небо имеет три сферы — звезд, луны и солнца. За сферой солнца — Дом Хвалы, рай Ахура–Мазды, внизу — место плохого бытия, злых дэвов, посредине же — место Смешения Добра и Зла, света и тьмы, область жизни.

— И у вас хвала — это благо, хвалебная речь, песнь, молитва… Анхра–Манью — Ахриман — создал скопище злых дэвов, он пробивает небесную твердь и вторгается в мир, который только тогда и приходит в движение… Движутся звезды, текут воды, реки, растут горы… Горы окружают обитаемую часть земли, Хара Бэрэзайте росла 800 лет, остальные же 2243 горы росли лишь 18 лет, и проросли все сферы и ступени неба… Поэтому в Хара Бэрэзайте есть специальные отверстия, чтобы солнце могло появиться над землей, оно должно пройти сквозь эти дыры, их по 180 на востоке и западе… столько точек восхода и заката между двумя солнцестояниями…

Аноза–Фарид будто споткнулся об эти цифры и взглянул на княгиню Ольгу. Она выглядела усталой и неожиданно побледневшей.

— Простите меня, княгиня, я вас утомил, — сказал звездочет.

— Нет, нет, продолжайте, мне что‑то показалось, — ответила она.

— Вторгнувшись на землю, — заторопился маг, — Ахриман злой начинает устраивать хаос — на небе он создает планеты, кометы, метеориты, не подчиняющиеся плавному и равномерному движению звезд… Планеты — вредные, и к каждой приставлено доброе божество, чтобы ее обезвредить: к Венере (Нахид) — богиня Анахита, к Меркурию (Тиру) — Тиштрия и так далее. А земля разделена на 7 частей–каршваров, это 7 кругов, они отделены друг от друга лесами, пустынями, горами. Главная же — срединная — Хванирата… По–авестийски ветер — вайя, бог ветра — Ваю, он может быть добрым и злым. В воздухе, в земном мире, и проходит битва Добра и Зла, это область их смешения, часть Ваю — добрая, часть — злая… Человечество спасается в Варе — по–авестийски это ограда, крепость… Спасается от зимы, потопа, холода, голода. Это обитель праведников. Ах, княгиня, даже если бы на Руси я узнал только то, что означает вар — и ради этого мне непременно надо было бы сюда приехать… Авестийский Вар состоит из трех концентрических кругов, но я был поражен, увидев, что такой же вид имеет и всякий русский город… Во внешней стене Вара 9 проходов, в средней 6, в последней 3… Внутри — за стенами зеленые луга, крепкие дома с навесами, как у вас на Руси, там пасется чудный скот и растут дивные растения — травы, кусты, цветы, деревья. Там находится семя всех растений самых благовонных и семя всех снедей, которые на этой земле самые вкусные, там все люди красивые и здоровые, и среди них нет ни калек, ни увечных, ни с родимыми пятнами, ни больных, ни порочных… Изнутри Вар освещается дверью–окном, и эти люди жили прекраснейшей жизнью, а после 40 лет от двух людей рождались также мужчина и женщина, как у скота — самец и самка. А благочестивую веру разносила в Варе птица Каршипта. Она принесла в Вару закон Ахура–Мазды, это Царь–птица на земле и умеет излагать, «Авесту» на птичьем языке… Но ведь вар у вас означает жар, значит жар–птица — это птица из нашего авестийского Вара, она прилетала и на Русь.

— Да, удивительно, — сказала княгиня Ольга, — но вар в самом деле — это жар, а также кипящая вода, мы говорим варить… Вар — это и сваренная еда. Вот и я вошла во вкус… — засмеялась она.

Звездочет едва не подпрыгнул.

— О?! Княгиня! Я все узнал: и хвойная смола сваренная — вар, и вар для ладьи, а варец — пивовар и медовар… И мера сваренной браги — варя браги, и место, где варили мед и брагу, также вы называете варя, варня же — строение, где варят пиво и мед, пивоварня, медоварня… А еще вар — это огромное количество, великое множество… Ну вареник, и варенец, и варкая печь, где все скоро варится… Словом, вы, русские, взяли все смыслы авестийского вара…

— Да, — вздохнула княгиня Ольга, — я думала, что только Порсенна определил нас к этрускам, но не ждала уже ничего другого… И вдруг.

Аноза–Фарид не мог остановиться:

— Слово хвала у вас авестийское, и все понятия авестийские. Вот наш Символ веры: «Проклинаю злых дэвов. Доброму, исполненному Блага, Ахура–Мазде я приписываю все хорошее и все лучшее — наделенному Хварно. Его творение скот и Арту, и Свет, его лучами наполнена обитель блаженных. Отрекаюсь от хищения и захвата скота. Отрекаюсь от сообщества с мерзкими, вредоносными, злокозненными дэвами, самыми лживыми, самыми зловонными, самыми вредными из всех существ, от тех, кто насильничает над живыми существами. Отрекаюсь в мыслях, словах и делах».

Княгиня Ольга устала, но виду не подавала. Непонятно отчего стала замирать ее душа, будто какая‑то опасность откуда‑то угрожала. Откуда?

97
{"b":"166557","o":1}