Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Полезное дело! — Кажется, объяснение Сашу удовлетворило. Он отбросил грязную салфетку.

— Стараемся, — ответил Кико. — Но зацепок пока маловато.

— Неужели? Ну посмотрим, пригожусь ли я вам. Что хотите знать? Душа моя — раскрытая книга! Я заядлый эксгибиционист!

Словно в подтверждение своих слов, он поднялся и небрежным движением сбросил халат. Прежде чем непроизвольно отвести глаза, Доун успела заметить, какая гладкая у него кожа и какое накачанное тело. Телепат смущенно отвернулся. Пуританская скромность Кико девушку не удивила, но у нее-то откуда такая застенчивость? Неужели из-за свиданий с Голосом она… охладела к сексу?

Брейзи, как ни в чем не бывало, продолжала задавать вопросы, словно сидела лицом к лицу с собеседником в самой респектабельной обстановке.

— Что вам известно о Ли? Вы долго встречались?

Саша расхаживал по комнате — видимо, одевался.

— Несколько месяцев. Потом расстались, потом он сбежал, а потом его схватила полиция по обвинению в убийстве.

— С тех пор вы не общались?

— Ни разу. Я не знал, что Ли убил Клару Монаган, и думал, что он нашел новое увлечение. Ли не заводил длительные романы — ни с мужчинами, ни с женщинами.

— Он бисексуал?

Саша надел джинсы и рубашку. С переодеванием было покончено.

— Ли никак себя не позиционировал. Так же, как и я. Все эти штучки с переодеванием — фигня. Мне просто прикольно. Сущность-то моя не меняется. И Ли, и я думали одинаково: мы — это мы. Потому и сошлись.

— А что думала его мать? — спросила Доун.

Саша пристально взглянул на нее. По рукам побежали мурашки. Глаза у него были насыщенного светло-зеленого цвета… или серого… или… черт, какое необычное сочетание цветов!

— О матери не знаю, — ответил Саша, — но сестре Ли не понравилось, что брат встречается с мужчиной.

Несомненно, сестра — Мардж или Кэсси? — рассказала мамаше Томлинсон о том, что у Ли роман. Только не уточнили, что с мужчиной. Такие пикантные подробности сразили бы Корал наповал, и дети поберегли мать.

— Подозреваю, родственники многого не знали о Ли. — Доун внимательно следила за выражением Сашиного лица — уловит ли он двусмысленность в ее словах.

При намеке на Подземелье Кико встрял в беседу. Он коснулся руки Саши, словно желая привлечь его внимание.

— Перед тем как расстаться, вы не заметили ничего странного? Ли не изменился? Не стал скрытным? Может, он куда-то уходил, а потом не рассказывал, где был и что делал. Вы не ловили его на вранье?

Наживка заброшена.

— Да. Кое-что заметил. — Саша выразительно посмотрел на руку Кико и улыбнулся лилипуту. — Он замыкался и уходил от ответа, стоило только спросить, как он проводил время без меня. Еще мы ругались из-за отметин на его теле — какие-то укусы, но не мои.

Кико разжал пальцы и отступил, подняв руки, точно говоря: «Эй, я ни на что не намекал! Я вовсе даже не голубой, но твой выбор уважаю, приятель».

Сценка между Сашей и Кико изрядно позабавила Доун, но больше всего ее интересовало, удалось ли коллеге что-нибудь считать. И к чему Саша упомянул укусы?

— Вам нравилось кусаться? — спросила она.

— До сих пор нравится… Хочешь попробовать?

Доун напыжилась от гордости. «Вот, Эва, получи, чтоб тебя! Видишь, я нравлюсь мужчинам?» Но здравый смысл возобладал.

— Спасибо, не увлекаюсь, — помотала она головой. — А у вас никаких догадок нет, где Ли свои укусы заработал?

Актер задумался. Коллеги обменялись взглядами. По сердитому виду Брейзи можно было догадаться, что Кико не много считал.

Проклятие!

— Укусы для меня — игра. — Саша небрежно опустил руки на ремень джинсов и прошелся с независимым видом, словно крутейший мачо на побережье. — А Ли… сделал из этого фетиш. Очевидно, он ходил к кому-то еще. В городе полно злачных мест — и профессиональных, и любительских… его везде приняли бы с распростертыми объятиями.

Кико отчаянно сверлил взглядом Сашину руку, явно раздумывая, как бы снова его ухватить.

— Но какое мне дело? — Экс-любовник натянул бейсболку пониже на глаза. — Великой любви между нами не было. Ли выделывался и постоянно твердил, что прославится, и как настал его звездный час, я понял, что неплохо бы и мне искупаться в отраженных лучах его славы — по крайней мере до поры до времени. А что? Он получил от меня, что хотел, а я — от него.

Саша послал Доун очередную чарующую улыбку. Интересно, он кривляется или просто такой непосредственный? Что-то ей подсказывало, что актер не дурачится, а всегда так себя ведет.

Он снова обжег ее взглядом. Доун автоматически выставила ментальный барьер, но через секунду поняла, что зашла слишком далеко. О Господи, да она нервничает! После смерти Робби ей непрестанно мерещилось, что на них кто-нибудь нападет.

— Саша… — начала было Доун.

— На самом деле меня зовут Дэйв. Дэйв Нисроу.

Он кого-то увидел за ее спиной, улыбнулся еще шире, обнажив великолепные белые зубы, радостно раскинул руки и неторопливо пошел в сторону двери. Доун обернулась. Саша-Дэйв обнимал какого-то парня. Парень казался знакомым: стройный, бледный, длинные рыжеватые волосы уложены в…

Ничего себе! Сашин дружок как две капли воды походил на Клару Монаган.

Саша принялся целовать приятеля, и раздосадованная Брейзи поманила коллег к запасному выходу. На прощание все трое поблагодарили юношу за сообщенные сведения.

— Звоните, если что, — отозвался он, не сводя глаз с двойника Клары.

— Обязательно позвоним! — ответил Кико, выходивший последним.

Запасной ход вывел их на заднюю аллею, залитую жидким светом одинокого фонаря. От контейнера для мусора несло тошнотворным, затхлым запахом. Доун машинально сунула руку в карман, пальцы нащупали острые концы сюрикенов — серебряные, окропленные святой водой.

— Подозрительно… — проговорила Брейзи.

— Что именно? — От вони телепат сморщил нос. — Заваливший в комнату клон Монаган или то, как Саша начал подкатывать к Доун? Наверное, решил сменить ориентацию. Все было…

— Для начала достаточно. — Доун не могла сдержать улыбки: подобное поведение актера как раз наводило на мысль, что он куда больше интересовался Кларой и Ли, чем показывал. — Так как же — из него может получиться вампир или он — прилипала?

— Давайте вернемся! — разволновался Кико. — Я его считал: в основном, образы Томлинсона… — нет, и не просите, к этому я возвращаться не желаю. О Подземелье пока ничего, но можно узнать больше. Я знаю, у меня получится!

Брейзи упрямо двинулась вглубь аллеи, и все последовали за ней.

— Кик, а что, если он вообще никак не связан с вампирами.

— А вдруг связан! Надо копнуть глубже, — на последнем слове его голос сорвался. Они прошли мимо мусорного контейнера.

Поведение телепата встревожило Доун.

— Эй, Кико, не…

Ее охватила странная дрожь; предчувствие опасности не покидало ни на минуту, все время казалось, что за углом их подстерегают вампиры…

И тут она увидела красные глаза. Черная тень притаилась рядом с контейнером. Доун мгновенно бросила сюрикен в призрачную мишень.

— Доун! — пронзительно крикнула Брейзи.

Поздно. Охотница уже метнула оружие и предвкушала схватку. Вот настоящее дело! Вдруг вампиры выведут на Фрэнка?

Тень с визгом отпрыгнула, красные глаза припали к земле. Пульс Доун бешено стучал; она вытащила револьвер, но выстрелить не успела — опять закричала Брейзи. Глаза застилало кровавое марево: снимки убитой Эвы, вспоминания о ментальной атаке Робби… Доун едва сдерживалась. А потом…

О Господи!

В глазах прояснилось. По голой руке невесть откуда взявшейся бродяжки стекала кровь — там, где чиркнуло лезвие сюрикена. Нищенка дрожала, кутаясь в лохмотья, — но то были не судороги отравленного святой водой вампира. Бездомная замерла, как перепуганная птичка, и мечтала только о бегстве, не собираясь раздирать команду Лимпета скрюченными когтями.

Доун стошнило. Бродяжка разинула щербатый рот и завопила; в карих глазах плескался ужас от мгновенного превращения девушки в охотницу, хладнокровную и беспощадную, способную на все — например, обезглавить мальчика-вампира. Рядом с контейнером лежала мягкая игрушка, пластмассовые глаза блестели красными бусинками. Желчь снова подкатила к горлу Доун.

25
{"b":"165620","o":1}