Литмир - Электронная Библиотека

— Как глупо вот так ставить машину. Давайте, Фентон, посмотрите, есть ли там хоть кто-нибудь. Попросим их немного отъехать в сторону.

Кеннет Фентон проворно выпрыгнул из автомобиля и направился к машине, так неудачно перегородившей всю дорогу. Стало уже совсем темно, и капитану пришлось наклониться, чтобы заглянуть внутрь салона через стекло. Место водителя было пусто. Но Фентон заметил две фигуры на заднем сиденье. Он усмехнулся про себя. «Ах вот оно что!»

Вернувшись к Далмиеру, он добродушно улыбнулся и сказал:

— Послушай, старина, там парочка. Чертовски не хотелось бы им мешать. Они резвятся на заднем сиденье. Может, им посигналить?

Теперь заулыбался Ян:

— Конечно, не слишком приятно беспокоить их, но ведь нам нужно ехать.

Фентон, присвистывая, снова направился к машине. Чтобы не было так холодно, он поднял воротник.

— Эй, кто там! Извините за вторжение. Но нам нужно проехать.

Ответа не последовало. Кеннет Фентон снова постучал:

— Эй, вы, там! Не могли бы вы немного подвинуться!

Снова тишина. Дружелюбное настроение Фентона мгновенно испарилось, и он открыл дверцу машины.

В следующее мгновение капитан увидел парочку. Мужчина пристыженно и испуганно смотрел в лицо незнакомцу, а девушка с вызывающим видом испепеляла Кеннета взглядом.

Не говоря ни слова, Кеннет Фентон отвернулся в сторону и пошел к Далмиеру.

— Самое гадкое — это то, что я узнал их. Знаешь, кто это? — с отвращением спросил капитан.

— Нет. И кто же это?

— Кардью и эта девчонка Ногтонов, Джун.

Ян, который собрался было прикурить сигарету, застыл как вкопанный на месте:

— Кардью и Джун Ногтон! Ты имеешь в виду они…

— Да, старик, именно это они и делали. А у него ведь такая милая жена. Это плохо. Очень плохо. Похоже, нам стоит поговорить с парнем. И с бригадиром. Нельзя так обращаться с его дочерью. Паршивца просто следует вздуть.

— Да, — согласился Далмиер. — Полностью с вами согласен. Его действительно следует вздуть!

Глава 23

В течение нескольких секунд два офицера мрачно смотрели друг на друга. У них обоих возникло ощущение, что своим поведением Кардью замарал честь полка.

Они услышали, как впереди завелся мотор, и вскоре машина исчезла в тумане, словно фантом. Стало совсем темно, желтоватый туман плотной пеленой обступал дорогу с двух сторон.

Хмуро улыбаясь, Ян закурил:

— Ему не захотелось посмотреть на нас, и я не удивлен.

Кеннет Фентон сел на свое место рядом с водителем и захлопнул дверцу. Еще секунда, и они тоже тронулись с места.

— Послушай, — сказал Фентон. — Мы действительно не можем все так оставить. Я бы и сам сказал что-нибудь этой свинье, но здесь не я старший капитан.

— Не бери в голову, — успокоил его Ян. — Я скажу ему все, что нужно.

— Пусть бригадир с ним разбирается.

— Надеюсь, ты понимаешь, какое значение все это имеет для Ногтонов.

Фентон покрылся краской до корней волос.

— Здесь замешана дочь старины Ногтона. Паршиво!

— Предоставь все это мне, — коротко бросил Далмиер.

Фентон украдкой посмотрел на Яна. Кеннету очень нравился его спутник. И не без основания. Но мужчина никогда раньше не видел Далмиера в таком состоянии. Молодой человек так сильно побледнел, что казалось, вот-вот потеряет сознание. Это выглядело не совсем обычно.

Ян был просто потрясен, узнав, что муж Гейл завел интрижку с этой девицей. Какую ужасную ошибку совершила Гейл, выйдя замуж за этого человека. Бедняжка! Но ведь и он сам виноват во всем случившемся. Он отрекся от своей любви.

Когда наконец они подъехали к замку, Фентон сказал:

— Я не буду говорить с Кардью. Я даже не заикнусь на эту тему, пока ты не поговоришь с бригадиром.

Ян вышел из машины и как-то странно посмотрел на Кеннета:

— Думаю, миссис Кардью не пойдет на пользу большой скандал. Не так ли?

— Полагаю, что так, — согласился Фентон. — Но ведь мы должны что-то сделать!

— Разумеется, — вежливо прервал Кеннета Ян.

Когда они вошли в большой теплый зал, все офицеры с женами сидели за столами и пили чай. Да, непросто будет замять дело с мужем Гейл. Фентон жил по понятиям армии, а для него такое поведение Кардью считалось оскорблением чести мундира. Да и сам майор Ногтон придет в такое негодование, что обязательно захочет наказать младшего офицера.

Сев за стол и взяв чашку в руки, Ян оглядел зал. Кардью и Джун уже вернулись. По всей видимости, они приехали отдельно друг от друга. Девушка весело болтала и смеялась со своей матерью. Похоже, этот инцидент не слишком сильно взволновал ее. Хотя нет, в глазах испуг и тревога. Ян испытывал к ней только презрение. Жаль ее родителей.

Что же касается Билла… Как только Ян вспоминал о нем, то сразу же ощущал прилив гнева. Слегка перекусив, Ян подошел к Биллу и сказал:

— Если не возражаете, то я хотел бы поговорить с вами в своем кабинете.

Краска залила щеки Билла. Почему он так краснеет и о чем с ним собирается поговорить Ян? — удивилась Гейл, наблюдавшая за мужчинами. Похоже, ее муж не очень-то хотел идти, но приглашение Далмиера прозвучало как команда. А отказать старшему офицеру невозможно.

Он тихо промямлил:

— Да, сэр.

Гейл прижала руку к груди. Ее сердце оглушительно стучало. Когда двое мужчин вышли в коридор, девушка беспокойно проводила их взглядом. Что же случилось?

Оказавшись в кабинете, Билл Кардью и Ян Далмиер посмотрели друг другу в глаза. Ян не предложил, как бывало раньше, своему гостю ни бокала вина, ни сигарету. Он заговорил, и в его голосе послышались металлические нотки.

— Вы хорошо знаете, Кардью, о чем я хочу поговорить с вами.

Билл снова покраснел как школьник. Он неловко переминался с ноги на ногу, положив руки в карманы.

— Полагаю, что да.

— И что же вы можете сказать мне об этом?

Билл стиснул зубы. Ему никогда не нравился Далмиер. Кардью всегда завидовал Яну. Во всем: в том, что его многие любили, в том, что у них с Гейл было какое-то общее прошлое. А теперь эта нелюбовь перешла в ненависть. Теперь он выглядит как дурак, удрученно подумал Билл.

Но он ненавидел не только Яна, но и девушку, благодаря которой он попал в эту глупую историю. Молодой человек не обвинял в этом себя. Он считал виноватой во всем Джун. И его страсть к ней испарилась, словно влага с раскаленной сковороды. Маленький дьявол! Это она заманила его своими уговорами! Кто бы мог подумать, что они наткнутся на этой дороге вечером, в тумане на Далмиера с Фентоном.

Когда они с Джун расставались, она устроила ему настоящую сцену. Обещала рассказать все матери, угрожала, требовала жениться на ней. Да, он сглупил, спутавшись с этой девчонкой. Но он не позволит, чтобы такая глупость испортила ему карьеру.

Разумеется, ему известно, что между его женой и Далмиером что-то было, но сейчас не стоит упоминать об этом. Капитан не из тех, кто станет терпеть подобную наглость.

Что ж, в данном случае ему ничего не остается, подумал Билл, как сдаться на милость победителя. Ну, немного прогнуться. Извиниться. Покаяться.

Он промямлил дрожащим голосом:

— Я уверяю, между нами ничего не было. Фентон просто не разглядел. Просто девушка сама…

— Думаю, вам лучше оставить эти жалкие попытки, — взорвался Ян, и что-то такое мелькнуло у него в глазах, что Билл внутренне содрогнулся. — Трудно придумать оправдание для такого поведения. Не так ли?

— О, послушай… — начал было Билл.

— Вы женатый человек, Кардью, — гневно проговорил Ян. — К тому же вы женились всего три месяца назад.

Билл заскрипел зубами:

— Что ж, хорошо.

— Ко всему прочему, мисс Ногтон дочь вашего командира. Как можно себя так глупо вести! Хотите, чтобы вас попросили уйти в отставку?

Билл ничего не ответил. Его охватил такой приступ гнева, что он почувствовал сильную тошноту. Молодой человек ненавидел, когда с ним так разговаривали. Особенно неприятно было слышать это от Далмиера. Разумеется, можно бросить ему в лицо, что он путается с Гейл. Но Билл не посмел. У него просто не имелось достаточных оснований для такого обвинения.

35
{"b":"163567","o":1}