Литмир - Электронная Библиотека

Ян продолжил:

— Я и Фентон решили, что об этом стоит поставить в известность бригадира.

Лицо и шея Билла покрылись красными пятнами. Его голубые глаза сделались большими и круглыми.

— О! Неужели вы это сделаете? В конце концов, вы ведь знаете, каковы эти девушки! Я не сделал ничего плохого. Клянусь. Да, я выставил себя дураком, но вы не знаете всего.

— И что же мне следует знать?

Билл заколебался.

— Я имею в виду. Я… У меня есть личные причины. У меня некоторые проблемы с женой. Мы поругались. И я поддался минутному настроению. Клянусь.

Ян стиснул зубы. Внезапно он снова ощутил приступ тошноты, как тогда, в тумане, когда они с Фентоном наткнулись на машину. Никогда и никого в жизни Далмиер не презирал сильнее, чем Билла Кардью. Если только он захочет, то уничтожит этого человека. Он выгонит его из замка, а возможно, и из полка. Кардью не отделается легким испугом. Он заплатит за это. Если только обо всем станет известно Ногтону. Если!

Ян отчетливо увидел перед собой грустное бледное лицо Гейл.

Сейчас Ян мог уничтожить, раздавить Билла Кардью, отомстить ему за то несчастье, причиной которого невольно стал молодой человек. Но ведь в результате пострадает и она.

Билл сказал:

— Я буду очень благодарен вам, сэр, если вы более снисходительно отнесетесь к моему поведению. Ведь вы знаете, что я очень люблю свою работу и хорошо с ней справляюсь. Мне бы не хотелось ее лишиться.

Ян ответил:

— Мне хорошо известно, что вы хорошо выполняете свою работу, но в армии этого недостаточно.

Билл нервно облизнул губы:

— Я ужасно чувствую себя. Знаю, Гейл очень расстроится.

Далмиер даже не взглянул на своего подчиненного. Его глаза неподвижно смотрели куда-то вдаль. Услышав имя Гейл, молодой человек снова ощутил боль, которая стала уже привычной. Сейчас в его власти сделать счастливым или несчастным этого человека. Но Гейл в любом случае уже не сможет быть счастливой. Бедняжка! Но он не станет причинять ей еще большую боль.

— Какой же вы дурак! Но я не стану тратить время на то, чтобы объяснять вам очевидное. Думаю, вы и сами прекрасно все понимаете. Мне бы не хотелось, чтобы эта новость стала известна Ногтонам и Гейл. Фентон считает, что вас следует отвести к бригадиру. Но я не считаю нужным устраивать скандал. Сейчас идет война. И если Фентон согласится, я сделаю все, что в моих силах, чтобы замять дело.

У Билла словно гора свалилась с плеч. Его лицо сильно побледнело, он вздохнул с облегчением:

— Очень благородно с вашей стороны, сэр.

— Не нужно меня благодарить, — сказал Ян вежливо. — Пусть это послужит вам хорошим уроком в будущем. Сейчас для вас есть работа в Скапа, и я буду содействовать вашему переводу туда. С бригадиром я поговорю.

Разумеется, Кардью не жаждал переезжать в Скапа. Слишком далеко от цивилизации, да и климат суровый. К тому же Гейл не сможет поехать с ним. Но это все равно лучше, чем позор и бесчестие, которые грозили ему всего лишь полчаса назад.

Билл не испытывал ни благодарности, ни дружеских чувств по отношению к Яну.

— И еще я советую немедленно поговорить с мисс Ногтон и сообщить ей, что вы ставите точку в ваших отношениях и что ей лучше покинуть замок, пока ее об этом не попросили.

— Я поговорю с ней, — пробормотал Билл.

Когда Кардью ушел, Далмиер послала за Кеннетом Фентоном. Ожидая появления молодого капитана, Ян мучительно размышлял о том, что же Билл скажет Гейл. Но что бы это ни было, это точно не будет правдой. Ему же самому это принесло лишь моральное удовлетворение — он спас брак Гейл. Возможно, после его отъезда во Францию она все же попробует склеить их отношения и постарается как-то с этим жить. Но сам Ян не увидит Гейл больше никогда.

Именно это он сделал своими руками. Спас Билла и потерял Гейл.

Он попробует объяснить Фентону, что просто хотел дать парню еще один шанс. Ведь Кардью действительно очень хороший офицер и отлично справляется со своей работой. А кроме всего прочего, никому не нужен скандал в замке. Фентон, скорее всего, согласится, и дело будет закрыто.

Неожиданно Лох-Касл покинула Джун. Но никому это не показалось странным. Этого даже никто не заметил, кроме пары юных офицериков, увивавшихся вокруг девушки.

В этот же день об ее отъезде узнала и Гейл. Случайно. Она хотела пригласить на ужин офицерских жен и упомянула имя Джун Ногтон. Билл как-то странно посмотрел на свою жену и сказал:

— Джун сегодня уехала из Шотландии.

— Но она даже не зашла ко мне и не попрощалась, — удивилась Гейл.

— Думаю, ты не слишком огорчена из-за этого, — заметил молодой человек.

Гейл вдруг замерла на месте и отрешенным взглядом стала смотреть на огонь в камине. Она, без сомнения, была рада, что мисс Ногтон уехала из замка. Не слишком приятно наблюдать за тем, как развивается любовная связь мужа с этой девушкой, и при этом молчать. С другой стороны, она не могла отделаться от мысли, что есть особая причина для столь быстрого отъезда любовницы Билла. В последнее время кое-что действительно настораживало Гейл. После того как однажды Ян поговорил с ее мужем в своем кабинете, многое изменилось. Билл выглядел очень мрачным и подавленным, но к Гейл он теперь относился просто безупречно. Он был не только вежливым, но и чрезвычайно внимательным. Разумеется, девушка радовалась таким переменам, но в то же время ее тревожила причина, благодаря которой произошли такие чудесные изменения. Что же Ян сказал Биллу? Еще Гейл очень огорчало поведение капитана Фентона. Он старательно избегал ее мужа. Джойс тоже очень смутилась, когда получила приглашение от Гейл прийти к ним и сыграть партию в бридж. Без сомнения, что-то произошло между Фентоном и Биллом.

Когда Билл после обеда ушел на работу, она решила вывести на прогулку сеттеров Яна. Возвращаясь назад в замок, девушка увидела знакомую стройную фигуру хозяина Лох-Касла, приближающуюся к ней сквозь густой фиолетово-желтый туман. Ее сердце замерло.

Он поприветствовал девушку и, поравнявшись с ней, пошел рядом.

Она попыталась завести ничего не значащий разговор.

— Я сейчас чуть не потеряла Морага. Он стал преследовать кролика.

— Да? — рассеянно спросил Ян и, остановившись, посмотрел на девушку сверху вниз. Ее щеки раскраснелись от морозного воздуха и быстрой ходьбы. На ней было короткое расклешенное пальто с капюшоном. Затем сказал: — Хорошо, что мы встретились сейчас с тобой. Мне хотелось бы попрощаться, но не перед десятками любопытных глаз.

Она едва дышала.

— Ты уезжаешь во Францию?

— Да, сначала я еду на юг, а затем…

Гейл почувствовала, как к горлу подкатил комок. Ее охватило отчаяние.

— Разумеется, я так и думала…

— Не огорчайся, дорогая. Я думаю, это лучший выход для нас всех. Ты должна знать, я делаю это только потому, что сам так хочу.

— Понимаю.

— Конечно, и вас перемены не обойдут стороной. Гарнизон перемещается из Лох-Касла. Хотя никто еще об этом не знает. А Кардью посылают в Скапа, так что ты можешь спокойно возвращаться домой.

Она глубоко вздохнула:

— Что ж, я очень рада. С удовольствием поживу с родителями.

— Если тебе будет хорошо, то и мне будет хорошо, — внезапно сказал он. — Мысль о том, что ты несчастна, просто убивает меня.

— Не волнуйся, со мной все в порядке, — проговорила Гейл. — Ты знаешь, в последнее время Билл очень хорошо со мной обращается. Я не могу понять, в чем дело. Наверное, ты что-нибудь ему сказал… Объясни мне, что происходит.

Он отвернулся в сторону и посмотрел на замок. Слуги закрывали шторы. Постепенно оранжевые окна растворялись в темноте. Душа Яна погружалась в такую же непроглядную темень. Он никогда снова не увидит эту женщину, которую любил больше всего на свете. Так лучше будет для всех.

— Не спрашивай меня о том, что произошло между мной и Кардью. Ты к этому не имеешь отношения. Гейл, дорогая, пообещай мне, что будешь счастлива, когда я уеду.

36
{"b":"163567","o":1}