Литмир - Электронная Библиотека

— Какая опасность? — Чарли почувствовал неподдельный интерес. Дженни его никогда особо не трогала, но сейчас, похоже, у нее появилась соперница — схватка может оказаться увлекательной. Слепому было ясно, что Дженни плетет свои сети вокруг Джо и его денег. Не видел этого только сам Джо.

— Ты же знаешь, как он нравится женщинам. Мне страшно подумать, что рядом с ним крутится какая-то выскочка, которых вокруг — что грязи… — Эллен грустно покачала головой.

— С чего это вдруг?

— Что? — Она подняла на мужа недоумевающий взгляд.

— С чего ты заговорила про грязь?

— А ты сам подумай. Что она себе позволяет, разъезжая по провинции в компании мужчин? Позор какой! Нет, я должна поговорить с Джо.

Чарли чуть отвернулся, чтобы не обидеть жену улыбкой. Как только речь заходила о детях, Эллен превращалась в наседку. Она пришла в панический ужас, впервые узнав о толпах фанаток, следовавших по пятам Джо из города в город. Маркитантки полковые, прозвала она их. Ричи и Джо пришлось дать матери торжественное обещание, что они никогда не позволят себе связаться с этими вертихвостками. Эллен хоть сейчас была готова поклясться на Библии, что ее сыновья свое слово держат. Чарли придерживался более реалистического взгляда. В конце концов, и Джо, и Ричи — живые люди, а в жизни всякое случается.

В общем, каждый из супругов решил поподробнее расспросить Джо об этой девушке.

Когда вечером накануне Рождества Джо вошел в кухню с ворохом пакетов, Эллен хлопотала у плиты, занятая подготовкой к праздничному ужину. Аромат окорока, запеченного в коричневой сахарной глазури и украшенного дольками ананаса, напомнил ему, что сегодняшний обед он пропустил. Сложив подарки кучей на круглом столе из старого дуба, Джо заглянул в духовку.

— Убирайся с кухни немедленно, — с ворчливой лаской погнала его прочь Эллен.

— А когда будет готово, мам?

— Не раньше, чем все сядут за стол. Перекусить можешь чем-нибудь еще.

Джо достал из холодильника кусок яблочного пирога, сел.

— Когда поешь, вспомни, что до ужина нужно успеть еще сделать очень много.

— Я знаю, мама. Видишь кучу на столе? Терпеть не могу заворачивать подарки, а ты и так слишком занята. Может, Конни согласится помочь?

Двадцатилетняя Конни, самая младшая в семье, еще не вернулась из колледжа.

— Попробуй уговорить ее, сынок. А не выйдет — сунь взятку. Ты же знаешь ее слабые места. — Эллен вытерла полотенцем руки, откинула упавшую на лоб каштановую прядь. — Кстати, Джо, ты ведь так и не сказал ни слова про гастроли. Все прошло гладко?

Джо с удивлением посмотрел на мать. Он не помнил, чтобы раньше она задавала подобные вопросы. В поездках сыновей ее интересовали лишь названия городов и гостиниц, а еще она требовала, чтобы они звонили родителям не реже хотя бы раза в неделю. Конечно, Эллен гордилась своими детьми, но знаменитый Джо Девлин так и остался для нее маленьким мальчиком. Соседям она объясняла, что ее сын занят бизнесом развлечений. Для Эллен это была такая же обычная работа, как и у служившего бухгалтером Гэри, брата Джо, или у его сестры Грэйс — программиста. Каждому — свое.

— Да, мам. Обычная рутина.

Эллен потянулась к стоявшему на верхней полке стеклянному кувшину.

— Подожди, я помогу. — Джо поставил тарелку в раковину, снял кувшин и подал его матери. — Держи.

— Дженни упомянула о какой-то девушке. — Она осторожно протирала хрупкое стекло.

Джо взглянул на мать, ожидая увидеть ее неодобрение, но в этот момент Эллен склонилась к холодильнику.

— Я бы назвал ее молодой женщиной, мама. Это репортер одной из денверских газет и достаточно взрослый человек, чтобы позволить себе такую поездку.

— Ммм, по-моему, ты несколько недель назад был в Денвере? — донеслось из глубин холодильника.

Глаза Джо сузились. Матери не удастся провести его. Он прекрасно знал, куда она клонит. Появись в ее распоряжении парочка фактов, которые ей не по вкусу, как Эллен тут же ринется спасать сына от грядущих напастей.

— Да, мам, был. Прости, мне же нужно разыскать Конни.

— Ты ведь знаешь, Джо, я не собираюсь ничего выпытывать. — Эллен рассмеялась, разгадав уловку сына. — Никаких родительских наставлений. Если, конечно, ты сам не захочешь посоветоваться.

Сколько, интересно, раз ему уже приходилось это слышать?

— А мне и сказать-то больше нечего. Зовут ее Стиви Паркер. Она выполняла редакционное задание. Покончив с ним, отправилась домой.

— Но она не из породы маркитанток, Джо?

Джо покачал головой, не в силах скрыть изумление старомодностью материнских выражений.

— Фанаток, мама. Так, во всяком случае, они сами себя называют. Это обычное явление. Они есть даже у спортсменов-профессионалов, главным образом у бейсболистов. Ездят по всей стране за своими кумирами.

— В точности как маркитантки, — буркнула Эллен с таким видом, будто хотела сказать «именно это я и имела в виду». — Но после приезда ты стал таким сосредоточенным. Уж не из-за нее ли?

Вместо ответа Джо сделал шаг к матери, склонился и поцеловал ее.

— Опять ты за свое, мам. Пора мне заняться делами. — Он сгреб со стола пакеты и свертки.

— Не скажешь ты, проболтается Ричи.

— Только не в этот раз, — доверительно шепнул Джо.

На самом деле Джо знал, что Ричи ябедничает на него родителям с того времени, как только научился говорить. Иногда он удивлялся собственному решению взять брата в группу — когда тот был рядом, ни о каких секретах от домашних и речи быть не могло.

В семейном кругу праздник летел быстро. Чарли наслаждался навязанной ему внуками ролью Санта-Клауса. Сидя за столом, Джо смотрел на Гэри, его жену Сьюзен, их двоих сыновей трех и пяти лет и чувствовал, как в душу исподволь прокрадывается застаревшая печаль. Брату было тридцать четыре, на два года больше, чем Джо. А ведь я мог сидеть рядом, вместе с собственным семейством. Но этого уже никогда не будет.

Ночью Джо решил все же набрать номер Стиви. После четвертого гудка автоответчик лаконично и четко предложил ему оставить сообщение. Дождавшись звукового сигнала, Джо положил трубку. Он собирался сказать Стиви, что скучает без нее, без ее голоса и больше всего на свете хочет, чтобы сейчас она была здесь, с ним. Но какой смысл сообщать это бездушной машине?

Возможность поговорить с Ричи предоставилась Эллен уже после Рождества. Конни пошла проведать подругу, а Чарли отправился на почту.

— С чего это ты вдруг всполошилась? — с улыбкой спросил Ричи у матери.

— Дженни сказала, эта девица пишет о вас в газету. Она считает, что ее статейки сослужат Джо плохую службу. Я просто хотела узнать твое мнение.

— Мое мнение, мама, сводится к тому, что Дженни не терпится надеть на пальчик обручальное кольцо с бриллиантом и стать для Джо больше, чем менеджером. Она даже не скрывает своих намерений. И когда Стиви присоединилась к нам, Дженни просто закусила удила и понесла. И еще, ма, но об этом будем знать только мы с тобой. По-моему, между Джо и Стиви что-то есть. Мне кажется, он любит ее, и я точно знаю, что она любит его.

Впервые за долгое время в груди Эллен вспыхнула надежда.

— Откуда тебе это известно, Ричи?

Он подмигнул матери, положил руку на ее плечо, нежно стиснул.

— Она сама мне говорила. Конечно, не слово в слово. Если бы ты видела их вместе, мам, у тебя не было бы и тени сомнения в том, что Джо нужна именно такая девушка. Ни тени.

Следующая неделя выдалась дождливой и холодной. Безвылазное сидение дома начало так сказываться на нервах Джо, до сих пор не стряхнувшего с себя рождественскую меланхолию, что он решил заняться домом, требовавшим то здесь, то там мелких хозяйственных улучшений. Однако, когда Эллен предложила ему помочь отцу ликвидировать протечку под кухонной раковиной, Джо согласился с неохотой. Такая мелочь, как пайка, его не вдохновляла, хотелось чего-то более масштабного.

35
{"b":"163360","o":1}