Литмир - Электронная Библиотека

Хорошо, что он догадался зажать рукой рот Фиби, потому что она не смогла сдержать первобытный, звериный, приветственный крик, который зародился, казалось, в самой глубине ее существа.

— О Боже! — прошептал он. — О Боже! Он двигался все быстрее, погружался в нее все глубже, одновременно покрывая поцелуями щеки, веки, лоб девушки. Фиби дрожала под ним, выгибалась, как туго натянутый лук, то, отталкивая Дункана, то, прижимаясь к нему, отвечая порывом на порыв. Ее тело было мокрым, горячим, сердце переполняли столь древние чувства, что их названия были давно забыты; она стремилась к полному единению, боролась за него каждым бешеным рывком, каждым приглушенным стоном, но одновременно боялась его так, как грешник боится Страшного суда. Безумие освобождения, к которому вел ее Дункан, ослепляло и сжигало ее, ей казалось, что она не выдержит и погибнет. Оргазм обрушился на них гигантским, вселенским катаклизмом. Фиби резко выгнулась над веревочным матрасом и хищно, необузданно поглотила Дункана. Он находился глубоко внутри нее, каждая мышца его тела была напряжена, и Фиби чувствовала, как его жар заполняет ее лоно. Даже посреди этого неистовства она поняла, что именно Старуха прочитала по ее ладони и почему помогла ей бежать с Райского острова. Она догадалась обо всем в то мгновение, когда беспомощно изогнулась под мужчиной, только что овладевшим ею. Восторг освобождения все продолжался, снова и снова охватывая их, когда они думали, что последняя искра наслаждения уже угасла в них. Наконец Дункан вытянулся рядом с Фиби, одна его нога лежала на ее бедрах, словно он заявлял право собственности на нее. Дункан пребывал в сладостном изнеможении, и Фиби улыбнулась во тьме, запустив пальцы в его шелковистые волосы.

— Она знала, что это случится, да, знала! — воскликнула Фиби.

Дункан вздрогнул от какого-то запоздалого чувства, и это заставило Фиби тихо и чувственно вздохнуть.

— Могу ли я спросить, о ком ты говоришь? — поинтересовался он, не поднимая головы от ее груди.

— О Старухе, — ответила Фиби, наматывая на палец прядь его волос. — Она посмотрела на мою ладонь, когда я сказала ей, что хочу уехать с Райского острова, и все устроила. — Девушка замолчала, внезапно встревожившись. — Надеюсь, ты не собираешься ее наказывать за то, что она помогла мне сбежать?

Дункан усмехнулся и потянулся губами к ее соску, который затвердел в предчувствии удовольствия.

— Я не осмелюсь. Она произнесет заклинание, и у меня выпадут зубы, волосы, а также отпадут кое-какие органы, которые мне дороги.

Фиби почувствовала, что те безымянные, всесокрушающие чувства снова вскипают в ней, и обеими руками привлекла Дункана к своей груди. Она исступленно обняла его поняв, что он не покинет ее, нежно погладила его волосы и пробормотала что-то, когда он снова лег на нее.

На следующее утро Фиби широко открыла глаза, почувствовав, что кто-то очень осторожно моет ее тело теплой водой. Дункан, конечно. Она хотела было заговорить, но обнаружила, что ее рот завязан полоской ткани.

Дункан усмехнулся, с восхитительной нежностью омывая ее самое сокровенное место.

— Ты, конечно, можешь снять повязку, если хочешь, — сказал он, — но я бы не советовал, принимая во внимание то, что собираюсь с тобой сделать, а зажать тебе рот рукой я сейчас не могу.

Фиби охватило какое-то странное чувство: она была совсем обнаженной если не считать полоски ткани, мешающей ей говорить, беззащитной перед Дунканом, и это было великолепно. В ее жилах медленно закипала кровь, когда она зачарованно наблюдала, как Дункан отставил таз в сторону и развел ее ноги так широко, что они легли по разные стороны кровати. Своими сильными руками моряка он гладил нежную кожу на внутренней стороне ее бедер, и Фиби вздрагивала от каждого восхитительного прикосновения его пальцев.

— Тебе достаточно покачать головой, если ты не хочешь продолжения, — сказал он. Фиби приподнялась на локтях, но больше не сделала ни одного движения. Дункан, не раздеваясь, опустился на колени рядом с кроватью, дразня ее дьявольской улыбкой. Затем нагнулся к ней, словно умирал от жажды, а она была холодным чистым ручьем. Фиби почувствовала его дыхание и задрожала, глядя, ожидая, вздымаясь ему навстречу. И он прикоснулся к ней языком…

Из груди Фиби вырвался стон, и Дункан начал целовать ее. Она умоляюще вздохнула и попыталась приподнять бедра, но он крепко держал их и наслаждался ее плотью, как восхитительной сладостью, удовольствие от которой нужно растянуть подольше.

Фиби, закинув голову, застонала, и тогда Дункан вытянулся в ногах кровати и, сжав щиколотки Фиби, согнул ее ноги в коленях, и она стала совершенно беззащитна перед ним. И ни на мгновение он не отрывал от нее губ. Наслаждение стало невыносимым, по своей силе равным страданию, но оно было соткано из миллиона сверкающих нитей экстаза. Фиби трепетала под его упругими губами, его языком, который приручал и подчинял ее, разжигая в ней все большую и большую страсть.

Когда Дункан понял, что она достигла вершины наслаждения, то чуть отстранился, шепча ласковые слова, успокаивая, умоляя ее подождать. Только когда Фиби бессильно откинулась на спину, задыхаясь и вздрагивая от желания, он снова приник к ней губами и целовал до тех пор, пока она не заметалась под ним, словно норовистая кобыла, пытающаяся сбросить наездника. Испив ее до дна и заставив пропеть все ноты мелодии своего тела, он оторвал голову от ее бедер и, протянув руку, осторожно снял ткань, закрывающую ее рот.

— О-о-о! — Фиби приподняла голову, пытаясь заговорить, и тут же уронила ее на подушку в полном изнеможении.

Дункан встал, сияя так, словно только что вытащил занозу из лапы львицы, и, может быть, так оно и было. Фиби долго подавляла свой сексуальный голод поскольку удовлетворить его была не в состоянии, и в ней явно накопился нерастраченный запас.

— Наверно, ты хочешь, чтобы я встала и оделась, — пробормотала она. Эти простые действия казались ей совершенно невозможными: поскольку ее кости и мышцы размягчились, как будто были сделаны из воска.

— Да, поскольку тебе не хватит волос, чтобы, как леди Годива, прикрыть свои прелести. Более того, я полагаю, что голая женщина, едущая верхом по улицам Куинстауна, привлечет к себе внимание, что, разумеется, при нынешнем состоянии дел весьма нежелательно. — Дункан подобрал ее платье, разорванную нижнюю юбку, корсаж, панталоны и бросил ей на кровать.

Фиби с немалым усилием поднялась и попыталась одеться, не попадая руками в рукава.

Дункан, воплощение рыцарства, в конце концов пришел ей на помощь. Он снова опустился на колени рядом с кроватью, но на этот раз для того, чтобы завязать ей башмаки.

— Не чрезмерно ли мы рискуем, пытаясь покинуть город среди бела дня? — с тревогой спросила Фиби.

— Да, конечно, — ответил Дункан, вставая и любезно протягивая ей руку, словно приглашал на менуэт. — Мы рискуем уезжая, рискуем оставаясь. Понимаешь, я взвесил оба варианта и решил, что лучше убраться отсюда.

Фиби ухватилась за протянутую им руку и оперлась на нее, поднимаясь на дрожащие ноги.

— Полагаю, я лишена слова при решении данного вопроса? Все-таки я заинтересованное лицо и могу погибнуть при попытке бегства.

Глаза Дункана осветила улыбка, и чувства Фиби снова шевельнулись.

— Вовсе нет. Я надеялся истощить тебя до состояния полной покорности, но вижу, что мне это не совсем удалось. Фиби покраснела, вспоминая их забавы.

— Избавь меня от своей ложной скромности, — сказала она. — Если бы ты действовал чуть успешнее, я бы сейчас летела в космосе, а воздуха там маловато.

Он нахмурился:

— Черт возьми, о чем ты говоришь?

— Сейчас нет времени объяснять, — ответила Фиби не без нетерпения, заметив седельные сумки Дункана, и, не спросив разрешения, начала рыться в них в поисках еды. — Если ты собрался похищать людей, — сказала она, с негодованием рассматривая обнаруженный в конце концов кусок вяленого мяса, — ты мог бы, по крайней мере, запастись приличным продовольствием.

21
{"b":"163168","o":1}