Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты пытаешься сделать из меня параноика? — Я смотрю на Джеймса — может быть, все это тщательно продуманный розыгрыш.

Рико берет мои руки в свои.

— Я пытаюсь спасти тебе шкуру. Или по крайней мере работу. Ты меня слушаешь?

— Да. Понятно. Если сомневаюсь, лучше остаться стоять до тех пор, пока Лиллиан не сядет.

— Ты обязана уметь также всегда ответить на вопрос: «Что на ней было надето?» Лиллиан требует полного описания костюма со всеми портновскими тонкостями. Например, Сьюзен Крейгс, хозяйка Марк Джекобс, обезумев от горя, ковыляет по сцене, щеголяя… — Он щелкает пальцами и одновременно с этим произносит: — Снимаю.

— Косичками. — В эту игру я хорошо умею играть. — На ней цветастая блузка с рукавом до локтя от «Пол энд Джо» прошлого сезона. Хлопчатобумажная мини-юбка от «Пэйпер Деним энд Клот». Голубые резиновые браслеты. И… какие-то босоножки на ремешках с подошвой, похоже, из пластика. Может быть, Гуччи или Луи Вуиттон. В целом, я бы сказала, она была одета в стиле курорта восьмидесятых.

Рико приподнимает одну бровь.

— Я поражен. Не ожидал, что ты дашь столь подробное ТМО — тотальное модное описание.

Джеймс, напротив, смотрит на меня так, будто у меня выросло две головы. Я пожимаю плечами:

— Я не покупаю одежду мировых люкс-брэндов, но я люблю читать о ней.

— Итак, если Сьюзен Крейгс — «курорт восьмидесятых», то кто я? — спрашивает Рико.

— Гей из Касабланки, — вырывается у меня.

Он не обиделся.

— Мм… Богарт. [10]Мне нравится. А как насчет тебя?

— О, не знаю. Рециклинг? Почти все мои вещи переделаны из чего-то другого.

— А как насчет Лиллиан Холл?

— У Лиллиан безупречный стиль. Она всегда выглядит собранной, но в то же время немного опасной. Викторианская редакторша.

Рико заказывает еще один раунд выпивки для всех, поскольку Марк Джекобс «наверняка тоже не отказалась бы от этого», и переходит на новый виток конфиденциальности.

— Ты ей рассказывал, золотко, еще об одном загадочном несчастном случае, случившемся в «Тэсти» в этом году?

«Золотко» в данном случае относится к Джеймсу, который странно смотрит на Рико.

— Каком еще несчастном случае?

— Здравствуйте! — восклицает Рико. — Ты же там был! Неудачный кастинг?!

Джеймс согласно кивает и объясняет:

— Одна из моделей поранилась во время кастинга.

Мы с Рико ожидаем дальнейших подробностей, но ничего за этим не следует.

— Честные мужчины — самые плохие рассказчики, — вздыхает Рико — Его босс, как обычно, проводил кастинг, в котором принимали участие пятнадцать или двадцать великолепно сложенных девушек, толпившихся в отделах искусства и фото. Их отбирали для демонстрации купальников, снимали «Полароидом» в нижнем белье, и, как всегда, было много неразберихи. Для переодевания девушкам выделили пустующий кабинет. И, между прочим, никто не видел, как все произошло.

— А что именно? — не смогла удержаться я — попалась-таки на крючок.

— Мы до сих пор этого не знаем! — сладострастно говорит Рико. — Но когда двери лифта открылись перед Роджером Уайтмэном из «Мира мужчины», этот самый элегантный джентльмен увидел там растерянную юную девушку в одном лишь окровавленном белье «Тайна Виктории» и презерватив, полный ярко-красной крови. Роджер Уайтмэн — гей, и ему лет семьсот; наверное, поэтому можете себе представить, какой он испытал шок.

— Что? — Я не могу до конца осознать смысл того, что Рико обрушил на меня. — Так что же стряслось?

— Нам известно лишь то, что засняли камеры охранного наблюдения в лифте и в приемной «Тэсти», показывающие одно и то же. Девушка превратилась в Кэрри [11]еще до того, как покинула этаж. Она утверждала, что ничего не помнит.

— Что же было причиной кровотечения? — спрашиваю я.

— Это было кошмарно, дорогая. Ее руки, грудь и спина были покрыты следами уколов. Некоторые из них были достаточно глубокие. Никто не знает, что это могло быть.

— А что говорит полиция?

— Ты же знаешь, как корпорация ненавидит, когда полицейские фотографы штурмуют ее штаб-квартиру. Все было урегулировано внутри. Думаю, все сочли, что она сделала это сама, чтобы привлечь к себе внимание.

— Девушка та еще, — говорит Джеймс. — Вероятно, она увидела какие-то модные шикарно-брутальные снимки, решила, что нашла путь для самовыражения, и вступила в эту игру. Граница между модным роликом и, скажем, рекламой триллера «Пила-3» все более размывается. Кое-кто говорит, что это влияние Лиллиан.

— Но зачем же кататься в лифте в нижнем белье, если снимки еще не сделаны? — задает вопрос Рико.

— Я не знаю подробностей. — Джеймс поворачивается ко мне: — Поверь мне на слово, здесь все как раз ясно.

— Все как раз ясно только до тех пор, пока человек не пришел в модный бизнес, — ухмыляется Рико. — Этой весной было еще одно мрачное событие, когда сразу две девушки умерли в студии Жана Сен-Пьера. Помнишь?

Я, извиняясь, пожимаю плечами.

— Вполне понятно, что ты ничего не слышала об этом у себя в провинции, — всех очень быстро заставили замолчать.

— Ты считаешь, так уж необходимо рассказывать обо всех этих омерзительных сплетнях? — перебивает его Джеймс. — Кейт только начала работать у нас. Зачем ей все эти ненужные детали?

— Да, — киваю я, — мне обязательно нужно это знать.

— Конечно! — соглашается Рико.

Джеймс сокрушенно качает головой и начинает взбалтывать свой напиток.

— Жан Сен-Пьер владеет просто захватывающей дух студией в модном районе, в одном из зданий бывших складов, с огромными окнами, низкими железными потолками и деревянными полами. Этой весной он решил отказаться от показа в пользу проведения Дня открытых дверей. Я не одобряю, но все больше модельеров теперь так делают.

— Как бы то ни было, был большой успех. Мода победила. И все согласились, что та коллекция сфокусировала внимание на теле, но не отказалась от объемных элементов, которые сделали Жана Сен-Пьера таким популярным благодаря его предыдущим нескольким коллекциям.

— Вчера на Алексе была надета вещица от Жана Сен-Пьера, — замечает Джеймс. — Черный топ.

Я смотрю на него, удивившись тому, что он заметил это.

— У меня хорошая зрительная память, — объясняет он.

— О, сладенький, — смеясь, говорит Рико. — Так все говорят.

— Это то, о чем все кричали на днях? — спрашиваю я.

Джеймс спокойно посылает нас к черту.

— Закончи эту историю для Кейт, — требует он.

— Два человека, извинившись, вышли покурить на лестничную клетку, и больше их никто не видел. Никто ничего не заметил. Они не были знаменитыми. Одна девушка была закупщицей в сетевом отделении по Среднему Западу. Другая — из «Ярн дейли», и ей «повезло» оказаться в списке приглашенных. На следующий день их обнаружила белошвейка — засунутыми за рулоны крепдешина. У обеих было перерезано горло, а у закупщицы пропала сумка «Биркин».

— Это… ужасно. Не могу поверить в это. Что сказала полиция?

— Полиция узнала об этом только по телевидению. В реальном мире они лишь говорят: «Да ну?», почесывают свои головы и переходят к следующей проблеме. Думаю, они просто выдворили из страны эту белошвейку.

Звонок открывающейся двери лифта в апартаментах Виктории показался мне слишком громким, когда я возвращалась домой в час ночи. Я вовсе не собиралась поднимать весь дом в это время суток.

Осторожно снимаю туфли и тихо крадусь в гостиную, мечтая, чтобы там никого не оказалось и мне не пришлось бы рассказывать о своем первом вечере, проведенном в Нью-Йорке. Плоский экран, впрочем, благополучно спрятан за картиной Каспара Давида Фридриха, и вокруг нет никаких признаков жизни. Возможно, тети даже нет дома. Когда я прохожу мимо двери спальни хозяев, моя мечта сбывается. Дверь открыта, одинокий ночник озаряет жуткую картину с изображением суккуба, висящую над кроватью, однако красное бархатное покрывало — такое же, как в моей комнате, — не смято.

вернуться

10

Имеется в виду Хамфри Богарт (1899–1957) — американский киноактер, получивший известность благодаря ролям «крутых парней»: детективов и гангстеров. Фильм «Касабланка» (1942), где он сыграл главную роль, был удостоен премии «Оскар» и считается одним из лучших фильмов в истории Голливуда.

вернуться

11

Кэрри — героиня романа Стивена Кинга «Кэрри».

13
{"b":"160998","o":1}