Литмир - Электронная Библиотека

Улыбка застыла на лице у девушки. У нее было страшное подозрение относительно того, что сейчас скажет тетя Рози.

— Моего белья?

Розмари захихикала, как девчонка.

— Вообще-то речь идет о твоем лифчике. Вилли, оказывается, занимается учетом наших трусов. По-моему, у нее ум за разум заходит.

Амелия помнила, что вернулась домой в трусиках, но вот отсутствие лифчика она заметила сразу, как только начала подниматься по лестнице. Трение ткани об обнаженную грудь лучше всяких слов дало ей понять, что дома у Тайлера она оставила не только свое сердце.

— Она сказала, — продолжала Розмари, — что всегда считает белье перед стиркой, и думает, что уронила твой лифчик по дороге в ванную. Ты не знаешь, где он может быть?

Амелия закатила глаза.

— Я поищу, — ответила она, — а ты иди посмотри телевизор. Уверена, он где-нибудь завалялся.

— Спасибо, дорогая, ты такая добрая.

Как только Розмари ушла, Амелия вытащила из комода чистый лифчик, немножко помяла в руках, потом сбегала в ванную и побрызгала его дезодорантом. Обратно она бежала, перепрыгивая через две ступеньки.

— Вот он, тетя Вилли, — воскликнула она и, помахав перед носом тетушки лифчиком, быстро запихнула его в стиральную машину вместе с остальным бельем.

Вилимина удовлетворенно кивнула.

Амелия наблюдала за тем, как лифчик покрывается мыльной водой и начинает вертеться в барабане. Вот бы мои проблемы было так же легко смыть, как грязь! Надо найти способ рассказать Тайлеру правду, и как можно быстрее!

Глава ДВЕНАДЦАТАЯ

Стоя на крыльце, Вилимина смотрела, как человек из Атланты уезжает на голубом «крайслере». Розмари тихонько всхлипнула.

— Я так любила эту машину.

— Знаю, сестренка, но мы получили за нее отличную компенсацию. — Помахав перед носом сестры чеком на пять тысяч долларов, она сложила его и убрала в карман.

— Если бы не Тайлер, у нас никогда бы это не получилось.

Улыбка сползла с лица Вилимины. Как ни неприятно в этом признаваться, но сестра права. Она посмотрела на новое стекло, которое он помог вставить, на пенек от срубленного дерева и, наконец, на крышу, новое покрытие для которой страховая компания уже полностью оплатила.

Все это произошло в то время, когда она беспомощно валялась в больнице Саванны. Кроме того, очевидные перемены произошли с Амелией, причем дело касалось не только стиля одежды, но и манеры поведения. В дни молодости самой Вилимины неприлично было прилюдно обнимать и целовать поклонника.

Вдруг, к ее явному неудовольствию, предмет ее размышлений появился на подъездной дорожке. Розмари бросилась ему навстречу, как какая-нибудь школьница.

— Тайлер, дорогой, если бы ты приехал минуту назад, то застал бы своего друга из Атланты! — воскликнула она, порозовев от удовольствия, когда молодой человек наклонился, чтобы поцеловать се в щеку.

— Ну что, продали машину? — поинтересовался он, пряча улыбку. При воспоминании о ее поездке к нему на ферму его до сих пор трясло. Слава богу, теперь эта машина на пути в Атланту!

Тайлер взглянул на старшую сестру Бешамп и начал подниматься по ступенькам.

— Мисс Вилимина, здравствуйте.

— Амелии нет дома, — коротко ответила она.

— Знаю, мэм, я приехал не к ней, а к вам.

Вилимина вспыхнула. Она терпеть не могла открытых столкновений с врагом.

— Ну, раз уж вы здесь, то можете войти, — проворчала она.

Вилимина не собиралась устраивать скандал на глазах у Эффи. Соседка больше не приходила в их дом каждый день, но она взяла за правило частенько заглядывать к ним по дороге домой, что очень раздражало Вилимину.

— Если не возражаете, мэм, то я лучше посижу на крыльце. После работы я не успел переодеться, так что не могу садиться на вашу прекрасную мебель. Я специально приехал прямо с поля: хотел поговорить с вами с глазу на глаз.

Розмари хлопнула в ладоши.

— Пойду принесу всем чего-нибудь прохладительного. Садитесь, я сейчас вернусь, — быстро проговорила она и исчезла в доме.

Вилимина опустилась на один из плетеных стульев на террасе и недовольно оглядела Тайлера, который предпочел сесть на качели. До чего же все мужчины похожи! Отец никогда не садился на плетеный стул, говоря, что это не по-мужски. А теперь вот этот Тайлер Сэвэдж делает то же самое.

Пожилая леди решила не тратить время на обмен любезностями. И так ясно, что она ему не нравится. Вилимина вообще не нравилась мужчинам, но это никогда ее не беспокоило, поскольку она сама их недолюбливала.

— Итак, что привело вас сюда?

— Вы, — спокойно проговорил он.

Пронзительный взгляд синих глаз был устремлен на нее, но она молчала, предоставив ему возможность высказаться яснее.

Тайлер оттолкнулся одной ногой, и качели пришли в движение, успокаивая его расшалившиеся нервы.

— Вы с мисс Розмари — два самых главных человека в жизни Амелии. Лично я считаю, что вам очень повезло. Редко когда три женщины могут жить в одном доме, сохраняя теплые семейные отношения.

— Мы с Розмари вообще-то редко находим общий язык.

Тайлер улыбнулся.

— Да, мэм, мне тоже так показалось, но ведь никакие ссоры не могут заглушить вашу взаимную любовь.

Пожилая леди отвела глаза. Устремив взгляд на аккуратно подстриженную лужайку с разбросанными по ней ухоженными клумбами, она после минутных размышлений нехотя кивнула.

— К чему вы клоните, Тайлер Дин? Я прекрасно понимаю, что вы намерены забрать у нас Амелию.

Ему стало не по себе от горечи в ее голосе. Он чувствовал, что она скорее умрет, чем позволит себе расплакаться при нем.

Остановив качели, он наклонился вперед и взял ее за подрагивающие ладони.

— Нет, моя дорогая, я не хочу отнимать ее у вас, я хочу, чтобы вы поделились ею со мной.

Сдерживаемые сорок лет слезы вырвались наружу. Быстро сморгнув, Вилимина попыталась высвободиться. Вместо того чтобы просто отпустить ее, Тайлер вложил ей в руку чистый носовой платок и отвернулся, чтобы дать ей время прийти в себя.

— Спасибо, — проговорила она, промокнув глаза и вовремя удержавшись от сморкания. Некрасиво возвращать человеку его платок грязным, поэтому она ограничилась тем, что шмыгнула носом. Его слова глубоко задели ее.

В глубине души Вилимина понимала, что, несмотря на свою репутацию «плохого мальчишки», он только и делал, что помогал Амелии с тех пор, как вошел в ее жизнь. А еще она понимала, что его появление у них на крыльце в разгар сплетен утерло нос всем жителям Тьюлипа. К тому же Тайлер еще и состоятельный трудолюбивый человек, полноправный член общества Тьюлипа. Он проявил себя с наилучшей стороны, когда она оказалась в больнице…

— Что же вы решили? — спросил Тайлер.

Протянув ему платок, она выпрямилась на стуле.

— Я не думаю, что мои слова что-то решат: Амелия все равно поступит так, как ей захочется.

— В таком случае, осмелюсь предположить, что вы знаете Амелию далеко не так хорошо, как вам кажется, — проговорил Тайлер. — Если вы будете ей возражать, то она покорится вашей воле. Она не станет спорить с вами и с Розмари, даже если это будет означать, что ей всю жизнь придется провести в одиночестве.

Вилимина тяжело вздохнула. Она привыкла жить сегодняшним днем, не задумываясь о будущем. А для Амелии будущее с ними должно было казаться беспросветным.

— Боже, я никогда об этом не задумывалась. — Она отвернулась, не в силах выдержать его взгляда. — Вы, наверное, считаете меня жуткой эгоисткой.

Встав с качелей, Тайлер направился к двери, потому что услышал приближающиеся шаги Розмари и звон стаканов с лимонадом. Пройдя мимо Вилимины, он вдруг остановился.

— Я не думаю, что вы эгоистка, наоборот, вы очень любящий человек, мисс Вилимина. Позвольте и мне чуть-чуть попользоваться этим. Я многого не хочу, разве только добавки к вашим замечательным блюдам…

Вилимина Бешамп потеряла дар речи, тронутая его словами, В следующую секунду Тайлер открыл дверь и забрал у Розмари поднос, пока тот не полетел на пол вместе с ней. Поставив его на столик между плетеными креслами, он усадил Розмари рядом с сестрой.

31
{"b":"160790","o":1}