Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Да, верно говорят, что даже у черта нет столько ярости, сколько у оскорбленной женщины. Джеред убедился в этом на собственной шкуре. Квинн теперь поручала ему самую тяжелую, самую грязную и изнурительную работу. Джеред был так загружен, что не мог выкроить и минуты, чтобы обдумать план дальнейших действий. Бунт — вот единственный способ вернуть свой корабль. Этим он спасет себя, своих людей, а также других мореплавателей, которые, ни о чем не подозревая, бороздят сейчас морские просторы.

— Какой-нибудь капитан в этот момент думает, что находится в полной безопасности и даже не предполагает, что его ожидает, — бормотал Джеред себе под нос, чувствуя бессильную ярость оттого, что, кажется, не видно конца грабежам и насилию.

В этом был смысл существования морских разбойников, которые все необходимое для жизни отбирали у своих жертв: медикаменты, пищу, оружие, одежду, не говоря уже о драгоценностях и деньгах.

Для того, чтобы ввести в заблуждение Британский флот, оба пиратских судна шли под английским флагом. «Как две хищные птицы, высматривающие свою добычу», — с негодованием подумал Джеред. Морские разбойники сгорали от нетерпения захватить какой-нибудь корабль, с тем чтобы награбить побольше добра, прежде чем они ступят на берег. Это нападение было всего лишь вопросом времени, если, конечно, Джеред не придумает какой-нибудь незамысловатый план.

— Люсьен… — негромко позвал он, делая тому знак подойти поближе.

— Есть, капитан.

Люсьен торопливо поставил две большие корзины с отбросами, которые собирался выбросить за борт, посмотрел по сторонам и приблизился к Джереду.

— Мы должны начать действовать как можно быстрее, — проговорил Джеред, с облегчением отметив, что Билли Ганн занят разговором с Пиквитом и не следит за ним.

— Быстрее? — озабоченно сдвинул брови Люсьен. — Есть, капитан. Но как? Мы беспомощны, как младенцы. Я не могу даже воспользоваться кухонным ножом: все оружие хранится под замком.

— В трюме? — с надеждой спросил Джеред.

Люсьен покачал головой.

— В каюте капитана.

Джеред негромко выругался. Итак, Квинн Тийч в который раз закрыла ему путь к свободе.

— Что ж, в таком случае достать его смогу только я.

Он на секунду задумался. Даже вооружившись, им вряд ли удастся втроем захватить корабль. Нужно, чтобы их поддержал кто-нибудь еще.

— А кто еще предан нам? На кого можно положиться?

— Честно говоря, мы можем рассчитывать только на тебя, меня и Эпплгейта, хотя, думаю, можно уговорить и Кэмпбелла с Ридом; Мейнард — под вопросом.

— А как насчет Бартоломью? После того, что с ним сделали, он вряд ли испытывает к ним какие-то дружеские чувства.

— Я бы не стал доверять ему.

— Я тоже, но все-таки его можно как-то использовать.

Бросив быстрый взгляд через плечо, Джеред заметил, что Билли Ганн внимательно смотрит на него. Он схватил корзину с отбросами и опрокинул ее за борт, словно это входило в его обязанности.

— Не знаю, — с сомнением произнес Люсьен. — Я бы охотнее поверил Черной Бороде. Впрочем, мы могли бы выкрасть у Бартоломью пистолеты.

— Пистолеты… — мечтательно произнес Джеред, стиснув кулаки и страстно желая ощутить в руке гладкую рукоятку оружия.

Если бы они были вооружены, то смогли бы оказать сопротивление, а при попутном ветре и быстро оторваться от Черной Бороды. Конечно, шансы невелики, но…

Неожиданно прямо перед ними возник Билл Ганн.

— Вы двое, что вы тут обсуждаете?

Джеред ухмыльнулся.

— Отбросы, — он поставил пустую корзину и нагнулся за другой.

— Отбросы? — пират потрогал кончик деревяшки, заменяющей ему руку. — Ты лжешь.

— Вовсе нет, — пожал плечами Джеред, понимая, что его провоцируют; он старался держать себя в руках, но напряженность последних дней подтолкнула его к дерзкой выходке: — Я говорил Люсьену, что эти отбросы пахнут лучше, чем та вонючая еда, которой потчует меня кок.

— Я тебе не верю, — угрожающе прорычал Билл Ганн, приставляя к шее Джереда свою деревяшку с острым крючком на конце.

Показалась кровь, но Джеред даже глазом не моргнул.

— Дело твое, — невозмутимо произнес он, прекрасно понимая, что Билли Ганн просто запугивает его: если бы Квинн захотела разделаться с ним, она бы уже давно это сделала.

— И вообще, кто ты такой? Когда-то ты был капитаном, а теперь ты — никто, хуже раба, — Билли Ганн кивнул в сторону стоявшей у штурвала Квинн. — Тобой командует женщина.

— А тобой? А всеми вами? Вы ведь как марионетки, пляшете под ее дудку, — усмехнулся Джеред и сразу понял, что попал в цель.

— Квинн — не просто женщина, она дочь Черной Бороды, — промямлил Ганн, но по его лицу было видно, что ему от этого не легче. — Ее по праву выбрали капитаном.

— А вас даже и не спрашивали. Никто не посмел идти против Черной Бороды, поэтому все проголосовали «за».

Джеред знал, на каких струнах играть: пиратам было очень важно высказать свое мнение.

— Мы… мы… сами выбрали ее. Для нас не важно; женщина она или нет.

Однако Джеред видел, что Ганну не нравилось исполнять приказы Квинн Тийч, поэтому заметил:

— Еще задолго до того, как стать капитаном, похоже, она вас всех заставила надеть юбки.

Лицо Ганна исказилось от злости, и он еще сильнее прижал острие крючка к шее Джереда.

— Мне следовало бы перерезать тебе горло, чтобы ты не мог даже шептать.

Джеред стиснул зубы от боли.

— Зарезать его, братва? — обратился Ганн к двум подошедшим к ним пиратам.

Заметив, что Билли Ганн не смотрит на него, Джеред решил воспользоваться ситуацией, чтобы выхватить из-за пояса разбойника пистолет.

Однако Ганн вовремя перехватил взгляд Джереда и догадался о его намерениях.

— Даже не пытайся, — злорадно засмеялся он. — Одно лишнее движение, и я проткну тебя насквозь.

По выражению лица Ганна было видно, что ему очень бы хотелось это сделать.

— Проткнешь насквозь? — затаив дыхание, Джеред стал медленно поднимать корзину.

— Да, как утку, — Ганн издал квакающий звук.

В ту же секунду, двигаясь со скоростью нападающей акулы, Джеред отступил назад и выплеснул отбросы прямо в лицо пирату. Пока тот отплевывался и вытирался рукавом рубашки, Джеред выхватил у него пистолет.

— Сначала Ганн даже не понял, что произошло, но, заметив нацеленное ему в грудь оружие, яростно прорычал:

— Ублюдок!

— Капитан, ты, наверно, сошел с ума! — испуганно воскликнул Люсьен.

Между тем пираты окружили Джереда, сжимая в руках пистолеты, ножи и сабли, готовые в любую минуту броситься на него, чтобы защитить своего дружка.

— Кап! — Эпплгейт перестал драить палубу и угрожающе поднял швабру, точно мог чем-то помочь Джереду.

Джеред заколебался, но его рука, сжимавшая пистолет, не дрогнула.

— Спокойно, джентльмены. Я не собираюсь никого убивать, а просто защищаю свою жизнь. Узник я или нет, но не желаю оставаться смиренным, как овца, когда надо мной издеваются, — он чувствовал, как теплая струйка крови стекает ему на грудь. — Ганн пустил мне кровь, затевая драку. Я — мужчина и буду вести себя подобающим образом.

— Ты — глупец, — раздался голос Квинн. — Хотя и храбрый глупец.

Она явно опасалась за жизнь Джереда. Пираты давно изнывали от скуки и вполне могли отыграться на Джереде Камероне. Потому-то Квинн поспешила навести порядок.

— Храбрый или нет, но я не глупец, — возразил Джеред, шагнув ей навстречу.

Он широко расставил ноги, сжимая в руке пистолет и полный отчаянной решимости дорого отдать свою жизнь. Если даже они и убьют его, ему наверняка удастся забрать на тот свет кого-нибудь из этих подонков.

— Эх, капитан Камерон, — Квинн бесстрашно встала между ним и Ганном. — Я надеялась, что ты избежишь еще одного тяжелого испытания, но увы… — она обхватила пальцами дуло пистолета.

— Что ты собираешься делать?

Как это ни странно, ее прикосновение взволновало его. Джереда по-прежнему сильно влекло к Квинн, что совершенно не радовало. Он знал, что не сможет причинить ей вреда.

23
{"b":"160382","o":1}