Если бы у нее было больше времени. С этой мыслью она заснула.
Когда следующим утром, еще до половины шестого, она появилась у дома доктора, он как раз выходил на улицу. Такси еще не пришло. Она чувствовала, как сердце колотится у нее в горле. Доктор не поздоровался с ней, но она решила сделать вид, что между ними ничего не произошло, и спросила:
— Мальчики уже проснулись?
— Не знаю, — ответил он, открывая ворота.
— Можно мне войти? Можно мне к ним? — она спросила на всякий случай, но он не придал ее вопросам никакого значения. Она опять все напридумывала.
— Как хотите. У вас же есть ключ.
Он уставился на улицу.
— В котором часу вы возвращаетесь? — спросила она. — Я просто хотела узнать, ждать ли вас к обеду? — Ей показалось, что она придумала прекрасную уловку, но его ответ разочаровал ее.
— Не надо на меня рассчитывать.
— Хорошо, все понятно, — пробормотала она и, не глядя на него, пошла по садовой дорожке. Вдали раздался шум приближающейся машины.
— Михаил, Гавриил, Рафаил, просыпайтесь!
Она зажгла в спальне свет. Не последовало никакой реакции, кроме тихого бормотания, но длилось оно недолго.
— Просыпайтесь! Мы отправляемся в путь!
Хлопая большими глазами, трое мальчиков сели в кроватях. Она глубоко вздохнула и одно за другим постаралась сохранить в памяти их лица.
— Что вы сказали, фрау Манхаут? — спросил Михаил.
Тыльной стороной ладоней он тер сонные глаза.
— Мы отправляемся в путешествие. Для вас есть задание.
— Задание?
Тогда она показала им костюмы. Три плаща, три шляпы и три картонные маски. Плащи и шляпы — разных цветов. Красного. Зеленого. Синего. Маски она выкрасила серебристо-серой краской.
— Сегодня вы — три мушкетера. Слуги короля.
— Какого короля? — спросил Рафаил.
— Короля Бельгии Бодуэна. У него есть поручение для своих мушкетеров. Вы должны будете завоевать место, где пересекаются границы трех стран.
Слова доходили до них медленно.
— Вставайте скорее, пока король не передумал, — поторопила детей фрау Манхаут. Не успела она опомниться, как все трое стояли у кроватей навытяжку.
Как только они оделись, она дала каждому его маску, в которой прорезала отверстия для глаз и носа. Потом мальчики получили шляпы и обмотали вокруг плеч плащи. Они гладили ткань плащей с таким видом, как будто это был дорогой бархат.
— Не хватает еще чего-то, — сказала тогда фрау Манхаут и широким жестом, как волшебник, вынула из сумки три деревянных меча.
— Вас еще надо посвятить в рыцари.
Три пары глаз через прорези в масках уставились на мечи.
— Встаньте на колени, — велела Шарлотта.
Она провела церемонию быстро, но торжественно. Мальчики встали на колени, склонили головы, и учительница дотронулась мечом до их плеч и голов.
— Рафаил, именем короля присваиваю тебе имя Портос, ты самый сообразительный из мушкетеров. Гавриил, именем короля присваиваю тебе имя Арамис, ты самый благородный из мушкетеров. Михаил, именем короля присваиваю тебе имя Атос, ты самый храбрый из мушкетеров.
Она передала им мечи, и, как по волшебству, на них сошел дух мушкетеров. Все трое выпрямили спины, выставили вперед подбородки и подняли мечи вверх. Их губы повторили имя, которым она их только что нарекла.
Чуть позже они любовались собой в зеркале в ванной, а она, затаив дыхание, наблюдала за ними. Их лысые головы и уродливые лица были спрятаны, и сейчас они выглядели как обычные дети. Возможно, из-за этого казалось, будто переодетыми они были раньше, так как их настоящая внешность выглядела гораздо более странной, чем эти костюмы.
За завтраком фрау Манхаут научила их еще двум вещам. Она поставила их в круг с поднятыми мечами, так что мечи пересекались над головами, и произнесла:
— Один за всех, все за одного! Это боевой девиз мушкетеров. Это значит, что вы всегда должны стоять друг за друга. Что бы ни случилось.
Их голоса разнеслись по кухне:
— Один за всех, все за одного! Один за всех, все за одного!
Наконец Шарлотта сказала:
— И запомните: мушкетеры слушают только Бога и короля. Поэтому вам не надо ничего и никого бояться.
— Слушать Бога и короля, — повторили мальчики, — только Бога и короля.
И они отправились в путь, чтобы завоевать место, где пересекались границы трех стран. Была суббота, 29 октября 1989 года. Без десяти шесть утра.
— Когда большая стрелка будет показывать два, мы будем на месте.
Фрау Манхаут показала на подсвеченные желтым стрелки часов на башне. За несколько мгновений до этого она с детьми пересекла Наполеонштрассе, и сейчас они шли в тени домов к Дороге Трех Стран. Двадцать минут туда, пятнадцать минут на месте пересечения трех границ, двадцать — на обратный путь. Так она рассчитала. В этом случае примерно без четверти семь они должны быть дома. Как раз перед восходом солнца.
Мальчики шли справа от нее. Все трое держали мечи наготове и постоянно оглядывались по сторонам, как будто опасались возможной засады. Клочья тумана стелились вдоль тропинки и убегали, как трусливые бродячие собаки, каждый раз, когда кто-нибудь из мальчиков задевал их мечом.
Перед мостом, за которым начиналась Дорога Трех Стран, они остановились.
— Здесь нам надо под мост, — объяснила фрау Манхаут, — и дальше начинается подъем на вершину Ваалсерберга. Там сходятся границы трех стран. Вы готовы?
Мальчики кивнули. Атос поправил маску, Арамис еще крепче сжал свой меч, а Портос дотронулся до шляпы. Фрау Манхаут улыбнулась, но тревожное чувство, которое преследовало ее все утро, от этого не исчезло.
— Молодцы, — сказала она полушепотом. — И запомните: один за всех… — Она приложила палец к губам.
— Все за одного, — тихо прозвучало в ответ.
Подъем оказался длиннее и тяжелее, чем казался ей раньше. Вначале склон был еще покатым, но после первого крутого поворота он резко пошел вверх. Фрау Манхаут заметила это и по темпу мальчиков, с которых она ни на минуту не спускала глаз. Первую сотню метров они с детской отвагой прошли гораздо быстрее, чем могли нести их маленькие ножки, но потом замедлили шаг. Следующие десять минут они едва продвинулись вперед. Она заранее не была уверена, выдержат ли они физически эту прогулку, но решила, что в крайнем случае понесет их на руках. Когда мысль об этом походе только пришла ей в голову, она подумала о том, чтобы попросить Ханну Кёйк подвезти их на машине, но в конце концов решила, что сделает все сама. Только она и мальчики. И никого другого.
Часы в Вольфхайме начали бить шесть. Звук быстро поднимался из долины к горе Ваалсерберг. Фрау Манхаут считала удары и, когда пробил последний, выпрямилась, глубоко вдохнула и сказала:
— Остаток пути мушкетеры преодолевают верхом.
И подняла детей на руки. Михаила и Рафаила она взяла одной рукой, Гавриила — другой. Они сразу же выпрямились, гордо задрали носы и показали мечами вперед. Она тоже высоко подняла голову. «Ну, поехали», — подумала она.
Было трудно. По одиночке мальчики весили совсем немного — всего по тринадцать килограмм, но вместе они были тяжелые. Очень скоро Шарлотта почувствовала, как ее прошибает пот и немеют руки. Но она и на мгновение не подумала о том, чтобы остановиться. Каждый раз, как она бросала взгляд на кого-то из мальчиков и сквозь отверстия в маске видела их голубые глаза, она находила в себе силы, чтобы идти дальше. Она чувствовала их дыханье на своем лице и тепло их тел у своей груди, и это тоже придавало ей силы и поддерживало ее. Сейчас она еще могла чувствовать это.
Наконец впереди показалась башня. Она стояла, как гигантское насекомое, на длинных, тонких ножках, пойманная в охапку лучей, которые бросали на нее с земли прожекторы. Раскрыв рты, три мушкетера, сидящие на руках у фрау Манхаут, подняли глаза на башню.
— Башня Бодуэна, — сказала фрау Манхаут облегченно. — Тридцать четыре метра высотой. Если стоять наверху, можно увидеть Ахен и Фаалс. А в хорошую погоду еще и Льеж. Можно достать даже до неба.