— Где они? — настойчиво спросила она.
Доктор повесил полотенце на место.
— Они мертвы, — сказал он. — Они оба мертвы.
Он даже не взглянул на нее.
— Вы лжете. Уже в который раз вы мне лжете.
Он громко шмыгнул носом и покачал головой.
— Вы хотите их видеть? Тогда вы мне поверите? Если увидите?
Она не ожидала, что он так быстро сдастся. И все-таки кивнула:
— Я хочу их видеть. Сейчас. Немедленно.
Она с трудом могла дышать.
— Я покажу их вам. Пойдемте.
Он прошел к двери за письменным столом, открыл ее и исчез в задней комнате.
Она немного замешкалась. Она представила себе, что сейчас увидит. Мальчики будут лежать на больничной койке, возможно, они будут под капельницами и в кислородных масках. А вокруг, скорее всего, будет наставлено много медицинских аппаратов. Скорее всего. К этому она готовилась. К такой картине. И вошла в комнату.
Как настоящие братья, они были рядом. Он поставил их рядом на пустой стол посередине комнаты и отошел на шаг назад, чтобы ей было видно.
Они парили. Согнув спины, опустив головы, закрыв глаза и сжав кулачки, они парили в воде. Два огромных стеклянных сосуда, в каждом из них — одно тельце.
Ей как будто перекрыли воздух. Женщина могла только выдыхать. Короткими рывками. Не могла вымолвить ни слова. Она даже не могла отвести взгляд от того, что стояло на столе.
Она пошатнулась и ухватилась за шкаф позади себя, опрокинув металлический лоток. Звук испугал и отрезвил ее. Как будто прозвучал откуда-то извне. Как будто она спала, а в это время что-то упало. Но она не проснулась. Ведь она не спала. И голос, который донесся до нее, тоже был настоящим. Без интонаций, без эмоций, но все равно настоящий:
— Видите, они мертвы. Я не лгал.
Если бы он промолчал, если бы он ничего не сказал, она, возможно, ушла бы. Очень далеко. И навсегда. Она увидела на шкафу скальпель. Не могла не заметить его и не могла промахнуться. В каждом лотке, во всех лотках лежали скальпели, ножницы и иглы. Женщина взяла один скальпель, замахнулась и бросилась на доктора. Она не выдержала. У нее не хватило сил. Она нанесла удар. Ее рука описала широкую дугу сверху вниз, и скальпель ударил его в бок, легко прорезал ткань пиджака и рубашки и глубоко вошел в тело.
Глава 9
Пастор Кайзергрубер уже дважды заходил к доктору Хоппе с бутылочкой освященного масла. Оба раза калитка оставалась закрытой. Так как пастор знал, что доктор Хоппе не открывает вообще никому, он не принял это на свой личный счет. А кроме того, пастор вовсе не видел в этом ничего ужасного, так как все равно шел сюда через силу. Он делал это только потому, что его уговорили многочисленные прихожане. Они хотели, чтобы он соборовал умирающих сыновей доктора. Сначала он еще сопротивлялся и говорил, что дети для этого слишком малы, да и вообще, неизвестно, крещены ли они, но Бернадетта Либкнехт напомнила ему притчу о женщине, которая уверовала так искренне, что Иисус исцелил ее ребенка только за это.
— Евангелие от Матфея, глава 15, — сказала Бернадетта, а потом указала пастору еще и на то, что доктор Хоппе сам признал: судьба его детей в руках Господа. А значит, он надеется, что его сыновья найдут покой в Царствии Божьем. Помазание непременно поможет в этом и даст доктору силы справиться с потерей.
В первый раз пастор Кайзергрубер позвонил в звонок у калитки доктора днем в среду, а во второй раз — в четверг. До этого он пытался дозвониться по телефону, но доктор не снимал трубку. Кто-то из деревенских жителей уже стал серьезно волноваться, ведь доктор Хоппе несколько дней не давал ничего о себе знать. Судя по всему, он взял к себе в дом ту сумасшедшую женщину, чтобы она ухаживала за детьми, но и женщины этой тоже не было видно с утра вторника, когда она кричала Якобу Вайнштейну на кладбище всякую ерунду.
Ирма Нюссбаум уже была готова вызвать полицейских, чтобы те обыскали дом, но остальные отговорили ее, потому что доктор, вероятно, просто не отходит от постели больных детей. Это, однако, вовсе не успокоило Ирму, и, до самого вечера так и не разглядев никаких признаков жизни в доме доктора, она позвонила Вере Вебер, якобы чтобы поинтересоваться, как у нее дела. Как бы невзначай она спросила, когда Вера записана к доктору Хоппе, ведь в этот день он просто должен был появиться.
— Завтра или в субботу, — ответила Вера, немного замешкавшись. — Он должен еще перезвонить.
— Очень интересно, — сказала Ирма, — я, правда, беспокоюсь.
Она не спросила, зачем именно Вера собиралась к доктору, чтобы не смущать ее. На тот момент она уже знала достаточно и решила дождаться субботнего вечера, чтобы потом предпринимать дальнейшие шаги. Если доктор так и не появится, она вызовет полицию.
Но так долго ждать ей не пришлось. В пятницу вечером появился тот самый проблеск жизни, которого она дожидалась четыре дня. Пастор Кайзергрубер предпринял третью попытку. Два дня до этого он был слишком занят, чтобы зайти к доктору, так как в воскресенье должно было состояться паломничество на голгофу в деревне Ля Ша-пель, событие, которое всегда проходило примерно 22 мая, в праздник святой Риты, покровительницы Вольфхайма.
В тот вечер пастор два раза быстро нажал на кнопку звонка и уже развернулся, чтобы уйти, с явно довольным видом, но тут неожиданно появился доктор. В доме напротив облегченно вздохнула Ирма Нюссбаум, наблюдавшая за пастором в кухонное окно. Когда спустя пару минут пастор прошел вслед за доктором в дом, она стала обзванивать подруг, чтобы сообщить им хорошую новость.
Пастору Кайзергруберу было не по себе. Доктор Хоппе поздоровался с ним по-деловому, как и всегда. Пастор еще не успел сказать, для чего пришел, а доктор уже провел его в кабинет, словно собирался лечить от какого-нибудь недуга. Пока доктор занимал место за своим письменным столом, пастор сунул руку в карман пиджака, проверяя, там ли бутылочка с маслом. Свою неизменную сутану он уже больше чем два года назад сменил на темный костюм, но к многочисленным карманам в нем так до сих пор и не привык. Церковь должна идти в ногу со временем, но ему все равно иногда было непросто.
Сидя вот так перед доктором Хоппе, он снова вспомнил прежние времена. И отца Виктора. Его сын в этот момент выглядел так же, как и сам Карл Хоппе, каким его запомнил пастор в конце его жизни. Узкое лицо с ввалившимися щеками, неопрятная рыжеватая борода, шрам, плоский нос и светло-голубые глаза — все было то же самое. Только пастор никогда не видел у Виктора таких длинных волос, сейчас они доставали ему почти до плеч.
Пастор прокашлялся и решил сломать лед. Машинально он положил руку на флакончик с маслом, как будто надеялся черпать оттуда силы.
— Цель моего визита… — начал он.
— Почему Иисус умер на кресте? — вдруг перебил его доктор Хоппе.
Пастор удивленно поднял взгляд, но увидел, что доктор, не отрываясь, смотрит на серебряный крестик, который он всегда прикреплял к воротнику пиджака. Такой вопрос показался пастору странным, особенно в устах доктора, но он сразу же подумал, что, возможно, доктор ищет опоры в религии после трагической смерти своих сыновей.
Он ответил так, как делал это всегда:
— Чтобы спасти нас от грехов наших. Он пожертвовал собой ради человечества.
— Но выбрал свою смерть сам?
Пастор поднял брови. Он снова сразу все понял. Он мгновенно подумал о смерти отца Виктора. Возможно, доктор хотел еще поговорить о самоубийстве.
— Нет, Иисус был осужден. Несправедливо осужден. Но Он не сопротивлялся. Он страдальчески принял свою кару. Чтобы показать, что не имел злобы. Что у Него были только благие цели.
Он хотел как-нибудь закруглить этот разговор, но доктор продолжал настаивать, не спуская глаз с крестика.
— Но почему Он тогда был осужден?
— Его не поняли. Неверно поняли. Люди не верили Ему.
Теперь доктор кивнул. Он откинулся на спинку стула и прикоснулся к своему боку.
Пастор воспользовался паузой, чтобы сменить тему: