Литмир - Электронная Библиотека

– Нельсон! – заорала я, растопыривая искусно обработанные пальцы на ногах. – Это я!

– Вижу, что ты, – ответил Нельсон. – Высветился твой номер… НЕ ДЕРГАЙ ТАК! ПОБОЛЬШЕ УВАЖЕНИЯ!

Я моргнула.

– Чем ты занимаешься?

– Слежу за вахтенными. Янник за штурвалом, а Лех… СИЮ СЕКУНДУ ПРЕКРАТИ! ЭТО ТЕБЕ НЕ ИГРУШКА!

– Понимаю. Ты занят?

Из трубки послышался не то глубокий саркастический вздох, не то помеха.

– На мне ответственность за парусное судно весом в восемьсот тонн, Мелисса. Если не принимать этого в расчет, я почти свободен. Насколько понимаю, ты звонишь просто так, не потому что загремела в тюрьму?

Я обвела комнату взглядом. Благодаря Нельсону воздух словно наполнился частичкой моей лондонской жизни. До боли знакомый голос согревал домашним теплом. Сгущались сумерки – на стулья и коробки легли тени. Я навела относительный порядок, но распаковывать вещи не было особого желания. Отчасти потому, что не очень хотелось их видеть, отчасти потому, что Джонатан и не порывался втянуть меня в игру «разберемся с коробками вместе».

– Мелисса? Ты еще здесь? Как отдыхается?

– У-у, отлично! – Я откинулась на спинку дивана, почувствовав, что плывет голова. Может, не стоило так много пить? – Я тут как в сказке! Езжу с Джонатаном по городу, знакомлюсь с его многочисленными друзьями. Лори, его секретарша, в моем полном распоряжении: записывает меня на гидромассажные процедуры, называет адреса уютных кафе, словом, готова выполнить любое мое пожелание.

– Здорово! – воскликнул Нельсон. – ТЫ ЧТО, ЖУЕШЬ?

– Нет, – удивленно ответила я.

– Да не ты. ТЫ! – прогремел Нельсон. – НА ПАРУСНИКЕ ЗАБУДЬ О ЖВАЧКЕ, ЯН– НИК! – Последовала небольшая пауза, и мне показалось, я слышу крик чаек. – О ТАБАКЕ ТОЖЕ! ВПИСЫВАЕТСЯ В ОБЩИЙ ДУХ? НИЧЕГО НЕ ХОЧУ ЗНАТЬ! Наверное, обошла все магазины?

– О да! Посетила «Мейси», «Блуминдейл», «Бендел», где, кстати говоря, красавец консультант по джинсовой одежде, Сет, сказал, что у меня отличный зад. Можешь себе представить?

– Да.

– Попробовала кекс из кондитерской «Магнолия» (и скажу без преувеличения: твой бисквит гораздо вкуснее). Прошлась по той улице, фотографии которой «Лед зеппелин» взяли для обложки своего альбома, и…

Голос вдруг задрожал, и я умолкла. На глаза, оказывается, уже навернулись слезы.

– Мне…

– Я СПУСКАЮСЬ ВНИЗ, ТАК ЧТО СОВЕТУЮ БЫТЬ ПОВНИМАТЕЛЬНЕЕ! И ОДНОМУ И ДРУГОМУ! НАДЕЮСЬ, ОБА СМОТРЕЛИ «ТИТАНИК»? – прогорланил Нельсон. – Мелисса, минутку. Я ВСЕ ВИДЕЛ, ЯННИК!

Я быстро утерла слезы тыльной стороной ладони.

– У меня все хорошо, Нельсон. Правда.

Последовало молчание, послышался звук шагов по дощатому полу. Я поняла, что Нельсон уже внутри.

– Дзинь! – ласково произнес он.

Я представила, что оказываюсь в его крепких объятиях, и к горлу подступил огромный ком.

– Ну, рассказывай. Что стряслось? – спросил Нельсон.

– Не знаю! – Я всхлипнула. – Не знаю…

– Мелисса, ты дорога мне, и меня умиляют твои забавные повадки, но нельзя ли обойтись минимумом эмоций? Звонок международный, денег улетает пропасть у нас обоих. Так что же случилось? Не складывается с Ремингтоном?

– Складывается. – Я прерывисто вздохнула. – Только вот… Его вечно нет. Он все время в делах и, сдается мне, уделяет немало рабочего времени Синди.

– Какого черта он делает с Синди?

– Она попросила его продать квартиру. Разве Габи тебе не сказала?

– Габи? Мы давно не общались. Послушай, а ты разговаривала с ним? Объясняла, что тебе неприятно?

Я покачала головой.

– Нет.

Нельсон ответил привычным восклицанием «ах-х!», коим выражал крайнее недовольство, и тоска по дому накалилась до предела.

– А почему, скажи на милость? Я листал в уборной твои тупые дамские журналы, в них ведь все написано! Даже Роджеру известно: хочешь разобраться в отношениях – сядь и объясни, что тебя не устраивает!

– Не хочу распускать перед ним нюни, – проныла я. – И не хочу, чтобы он думал, будто отпуск мне не в радость!

– Но ведь так оно и есть.

– Не так. – Я помолчала. –– Просто я думала… что все будет по-другому.

Помолчал и Нельсон.

– Между вами или вообще в Нью-Йорке?

– И между нами, и вообще… – еле слышно ответила я.

– О господи… – Нельсон кашлянул. – Почему у меня складывается впечатление, будто ты чего-то недоговариваешь?

– Потому что если договорю, ты наверняка раскричишься.

Нельсон засмеялся, и, несмотря на мили и мили переменчивого пространства между нами, я вдруг почувствовала, что он очень близко.

– Выкладывай все, глупая ты женщина. Только, пожалуйста, уложись в сотни две слов.

Я принялась рассказывать. О Годрике, Пейдж, полиции, Синди, Бонни – обо всем. Даже о Храбреце.

– Что ж, – произнес Нельсон, когда, полностью излив душу, я наконец умолкла. – По-моему, тебе следует побеседовать с ним об этих делах с Синди. О делах. На другое и не намекай.

– Думаешь, другого нет? – Легко было говорить на его месте.

– Мел, я знаю Джонатана гораздо хуже, чем ты, но сомневаюсь, что он способен обойтись с новой подругой так же, как с ним обошлась жена.

– Наверное, ты прав.

– Не исключено, что она пытается вернуть власть над ним, но он без ума от тебя. Главное оставайся собой. Той женщиной, что покорила его сердце. – Послышался жуткий скрежет.

– Что-то с парусником? – испуганно спросила я. – Нельсон? Вы тонете?

– Нет, это я. Поверить не могу, что говорю тебе все эти вещи.

– Но мне теперь намного лучше, Нельсон, – сказала я, не кривя душой.

– Ну и хорошо. Ты ведь знаешь, как сильно я… СЛОМАЛСЯ? ПРЯМО У ТЕБЯ В РУКАХ? ДА ТЫ ЧТО? ОН ЖЕ ИЗ ТИТАНА!

Я почувствовала, что разговор подошел к концу. Мою догадку подтвердила внезапная тишина в трубке: связь прервалась.

Я откинулась на спинку дивана, окутанная теплом и полумраком, и принялась снова прокручивать в голове мудрые слова Нельсона.

Будь той женщиной, что покорила сердце Джонатана…

Но ведь он влюбился в устроителя, координатора, в человека, кому по плечу любая чужая проблема. В даму, которая в Нью-Йорке ему была совсем ни к чему.

В любом случае Джонатан увлекся не мной. Я задумалась, хоть Джонатан и уверял меня в обратном, не любит ли он Милочку, плод моих великих усилий. Не Мелиссу, что трепетала и ежилась под лебяжьей элегантностью Милочки.

Я попыталась отделаться от неприятной мысли. Быть может, из-за вина я, подобно Аллегре, вижу мир в столь мрачных красках.

Так или иначе, впредь буду только собой, твердо решила я. И больше не стану прятаться под маской Милочки. Наверное, и Нельсон, и Габи абсолютно правы. Если мне удастся устроить судьбу Годрика, Джонатан поймет, что я и сама кое– чего стою. И будет гордиться мной.

От одних мыслей о том, что не стоит унывать, на душе полегчало. Вот в чем моя главная беда, решила я, вскакивая с дивана, чтобы включить настольные лампы: в пассивности. Завтра же намечу четкий план, съезжу куплю добротную ткань и сошью себе бесподобное платье. Что войдет в коллекцию «Ромни-Джоунс в Нью-Йорке, часть первая».

Тут я случайно задела столик, на котором стояло вино, и посыпала столовой солью пятно на покрывале ручной вязки, когда в комнату вошел Джонатан с бутылкой шампанского и суши.

Глава 20

Годрикову вечеринку устраивали в одном из тех небольших ультрамодных баров, что не отыщешь ни с первой, ни с третьей попытки, а когда, побывав там, задумаешь привести друзей, дабы те подивились твоим большим связям, обнаруживаешь, что бар закрыт или переехал.

Я очень сомневалась, что, отправляясь на сборище актеров и журналистов, сумею выбрать подходящий наряд. Стильных одежек и в лучшие времена в моем гардеробе не водилось, а вещи, что я успела купить в Нью-Йорке (по совету услужливых консультанток, которые понимали смысл фразы «одеваться так, чтобы производить впечатление»), были из серии «просто, но со вкусом» или «дорого, но просто». То есть прекрасно подходили для Верхнего Ист-Сайда, но не отвечали запросам Митпэкинга.

75
{"b":"160071","o":1}